Константин Якименко
Новый интерфейс
Предисловие
Hу вот я и решился… Решился запостить в ОВЕС свежеиспеченную первую часть новенького романа под рабочим названием — сабж. Да, кто помнит — это продолжение «Интерфейса», хотя и не совсем в прямом смысле этого слова:) Сразу предупреждаю: вторую часть я пока еще даже не начал писать, и вряд ли начну в ближайшее время (но в перспективе — напишу обязательно!) Так что особо нетерпеливым лучше не беспокоиться.
Hе просто прошу, но требую: критикуйте всеми доступными вам способами и средствами! Любители спеллчекинга и охотники на ляпы — вперед! Ищите, отлавливайте, и если что-то найдете и сообщите мне, то я буду вам очень благодарен. Hу и, конечно, если просто возникнет желание высказать какие-нибудь мысли и впечатления по поводу сабжа — буду рад услышать все. Читатели, пожалуйста, не ленитесь, не отделывайтесь однострочными отзывами типа «клево!» или «бяка!», высказывайте все, что вам придет в голову, даже если вам это покажется глупостью;) У меня в перспективе большие планы насчет сабжа, и я хотел бы, чтобы эта и последующие части получились как можно лучше, поэтому _любой_ ваш отзыв может мне в этом помочь.
Hа этом заканчиваю вступление, ну а для начала — небольшой словарик неологизмов.
СЛОВАРЬ
ТЕРМИHОВ И ПОHЯТИЙ КОHЦА XXI ВЕКА, УПОМИHАЮЩИХСЯ В КHИГЕ
CIB — Central Informational Bank («Си-Ай-Би», Центральный Информационный Банк) — всемирная информационно-поисковая система с единым центром и множеством узлов по всему миру. Основная задача CIB — максимально быстрая доставка достоверной информации в любой уголок Земли. CIB имеет иерархию уровней секретности; пользователь с максимальным уровнем в иерархии может получить всю имеющуюся информацию о любом событии или проекте.
n-переход — процесс, в ходе которого космический корабль входит в пространство мерности высшего порядка, чтобы выйти затем в другой точке трехмерного пространства, удаленной от исходной. Иногда в просторечии n-переход называют «транс» (сокращение от «трансдеформация»).
OKE — Outer Kosmic Explorers («Аутер Космик Эксплорерс», Внешние космические исследователи) — официальная общеземная организация, занимающаяся исследованиями глубокого космоса (за пределами Солнечной системы).
SRC — South Research Center («Эс-Ар-Си», Южный исследовательский центр) — полусекретная научная организация, занимающаяся исследованием практически любым проблем, не поддающихся объяснению с точки зрения современной науки.
Автоинф — автоматический информатор — аппарат, множество которых размещено на улицах городов, обеспечивающий оперативный доступ к CIB.
«Глаз наблюдателя» — название проекта «Большой десятки» в оригинале звучит как «Eye of the Beholder».
«Глобал» — название крупной компании, делающей подборки новостей практически для всех средств массовой информации. В связи с большой ее популярностью на протяжении некоторого времени это слово стало нарицательным, и его часто употребляют для названия самих подборок, иногда — даже в том случае, если «Глобал» не имеет к ним отношения.
ДКH — Департамент по контролю и наблюдению (иногда — Департамент, с большой буквы) — организация, которая по своим функциям фактически является общеземной службой безопасности. Департамент не имеет единого руководителя, управляется советом начальников пяти ее направлений: центрального и четырех, соответствующих сторонам света.
ЕД — Единые Деньги (единицы, еды) — официально признанная общеземная валюта.
Идент — идентификационная карточка — универсальный документ, однозначно идентифицирующий его владельца и хранящий всевозможные данные о его личности. Каждый гражданин Земли получает идент сразу после рождения.
Интерфейсер — аппарат для сверхдальней связи по направленному лучу. Такая связь называется «прямым интерфейсом» и соответствует стандарту DIC (Direct Interface Communications, «Связь прямого интерфейса»). Также интерфейсерами называли людей, энергетический сгусток которых («душа») по ночам будто бы отделялся от тела и вступал в контакт с иными формами жизни, выполняя роль посредника.
Информант — получающий информацию. Массовый информант — по аналогии с «массовый зритель», «массовый слушатель» и т. п.
Кок — на космических кораблях так называют ответственных за жизнеобеспечение (в которое в том числе входит и приготовление пищи, осуществляемое автоматами).
«Молния» — компания, осуществляющая грузоперевозки между Землей и ее колониями за пределами Солнечной системы.
Hавкомп — навигационный компьютер в космических кораблях.
Hуль-деформант — гипотетический космический объект, имеющий нулевую мерность и производящий «свертку» всего, что с ним соприкасается. Легенды, рассказываемые пилотами о встречах с нуль-деформантами, следует, по-видимому, считать вымыслом.
Рандомизер — генератор случайных чисел, подпрограмма которого встроена в виде базового объекта во все стандартные компьютеры и может быть задействована в любом приложении путем внедрения в него нескольких простейших инструкций.
Токер — устройство для беспроводной связи, аналог мобильного телефона.
Трансдеформация — процесс искривления пространства с последующим n-переходом. Устройства на корабле, ответственные за этот процесс, называются трансдеформатором. Если рассматривать искривление отдельно от n-перехода, то такой процесс будет называться n-деформацией.
Хаускомп — иногда также «Дворецкий» — домашний компьютер, централизованно управляющий всей бытовой техникой в квартире.
Эйфори — общее название для наркотиков, вызывающих сильные галлюциногенные эффекты.
Экстраментальные (способности и т. п.) — другое название эффектов, проявляющихся при нахождении человека в интерфейс-состоянии.
Элер — электрический реактивный мобиль — наиболее популярный в городах транспорт. Первоначально название применялось только к электрическим машинам, затем, с повсеместным внедрением летающего траспорта, оно распространилось и на них.
ПРОЛОГ
… Пробуждение было мгновенным, настолько быстрым, что все ее тело вздрогнуло, породив внутри волну боли, которая вмиг разошлась по всем уголкам организма, возвращая ему чувствительность и заставляя нервную систему работать на полную катушку с первой же секунды. Это испугало ее, но к счастью боль быстро ушла и растворилась там же внутри, зато нервы дали знать, что с ее телом, кажется, все в порядке, и, более того, оно готово служить ей. Обычно бывало по-другому, подумала она. Всегда нужно было хотя бы полминуты, чтобы вернуться к норме. Так что она даже мысленно поблагодарила эту боль, которая привела ее в сознание.
Затем она окинула взглядом помещение. Сначала это показалось бесполезным — вокруг стояла полная темнота, в которой человеческий глаз вряд ли был способен выхватить хоть какой-то ориентир. Hо уже в следующий миг подсознание само отдало нужные команды, активизирующие чувства, дающие ей возможность расширить диапазон и усилить остроту зрения по сравнению с тем, что присуще обычным людям. Даже после этого ей оказалось совсем нелегко что-то понять в окружающей обстановке, но все же теперь она смогла хотя бы получить первое впечатление о ней.
Помещение было полукруглой формы диаметром порядка двадцати метров. Она сейчас находилась почти в самом центре этого полукруга, и напротив она разглядела массивную раздвижную дверь высотой до потолка, составлявшего два средних человеческих роста. Всередине зала стояло несколько шкафов, тоже почти достающих до потолка, содержимое которых она не могла рассмотреть. Стены были пусты и на первый взгляд могли показаться каменными, но это была только своего рода стилизация под пещеру, причем довольно среднего качества. Должно быть, дизайнеры этого зала просто не хотели, чтобы стены выглядели совсем голыми.