— О, правый Сатана, — сбавил тон Старый Брюзга. — Говоришь, ты ничего не знаешь? Ну, такты научишься... непременно научишься. А теперь запомни раз и навсегда. Это измерение для грезопроизводителей. Здесь производят сны для всех разумных существ во Вселенной. Бельфегор нашел тебя, зарегистрировал в системе. И вот ты здесь, так или иначе. А раз уж ты здесь, то будешь работать, как и все мы!

— Да говорю я вам, что не знаю никого по имени Бельфегор! — рявкнул Макклин. — Меня отправил сюда человек по имени Данн. Он...

— Ну?..

— Ну и... э-э... ничего.

Макклин уставился на рулончик пергамента, который все еще стискивал в руке. Его обратный билет...

А что, если Данн настоящий маг? Что, если что-то пошло не так, как было задумано? И Макклин очутился не в том измерении вместо того, чтобы отправиться на Райские Поля.

Но билет в обратном направлении все еще находится у него! Макклин поспешно нашарил в кармане зажигалку. Но огонек не зажегся с первой попытки. А прежде, чем он успел попытаться второй раз, молния метнулась над столом и выхватила у него билет.

— Что это? — прорычал Старый Брюзга, рассматривая пергамент. — Волшебство?

— Отдайте! — Макклин попытался выхватить у него пергамент, но босс длинной ручищей остановил его.

— Я так и думал, — кивнул Старый Брюзга. — Контракт с подписью. Сатана знает, что! Ну, что ж, правилам противоречит заниматься здесь магией. А ты научишься соблюдать правила, мистер Тимоти Макклин. — Сказав это, он смял пергамент в шар, затолкал в широко распахнувшийся рот и съел его в мгновение ока. — Простейший способ избавиться от ненужных контрактов, — невнятно прочавкал он. — Если хранить их... мрпл... то никогда не знаешь, что будет. А теперь иди работай, а не то я устрою тебе недельку отпуска в Аду.

Макклин тяжело дышал.

— Вы... Вы...

— Заткнись, понял? Я здесь босс, и я говорю, что делать. Понял?

— О’кей, — прошептал Макклин с пылающими глазами. — Но вы не можете так поступить со мной...

Старый Брюзга грубо расхохотался.

— И он еще рассуждает!

— Да. И я сломаю всю вашу жульническую систему. Я работал в Голливуде, мистер. И я хочу вам сказать — только погодите, и вы...

Зазвонил телефон и Старый Брюзга снял трубку.

— Да, я. Что-что? Вот как? Но суперспециальный заказ должен быть готов к нынешней ночи, Броскоп. Ты же не сможешь... Его? Ну, это другое дело, Конечно, я могу отдать тебе на какое-то время этого новичка. Ты получишь с ним кучу неприятностей, но у него могут быть какие-нибудь хорошие идеи... Ладно-ладно. — Старый Брюзга бросил трубку. — Броскоп хочет работать с тобой. Выметайся отсюда. У меня есть еще дела... Эта новая адская игра... но ты не слышал, что я сказал, понятно? Убирайся! Вон дверь!

Полный бессильной ярости, Макклин хотел что-то еще сказать, но тут появился Броскоп и вытащил его из кабинета. Сверкая глазами на Старого Брюзгу, Макклин последовал за Броскопом в коридор.

— Что там у вас произошло, Тим? — спросил лепрекон.

Макклин все рассказал, пока тот вел его по лабиринту коридоров мимо рядов закрытых дверей. Броскоп тряхнул гладкой, зеленой, точно грейпфрут, головой.

— Нельзя так разговаривать со Старым Брюзгой. Наказание за нарушение субординации только одно, но очень уж неприятное. Несколько дней в Аду.

— Вот черт! — простонал Макклин.

— Нет, они относятся совсем к другому измерению. Но там есть транспространственная служба.

— А на Землю случайно не ведет эта транспространственная служба?

— Нет. Ты застрял здесь надолго. Но если ты не хотел эту работу, то почему подписал контракт?

— Да ничего я не подписывал! — рявкнул Макклин. — Черт побери, я... Меня отправили не туда. Я должен был попасть в Райские Поля.

— Ну, это твоя версия, — с сомнением сказал лепрекон. — Ладно, вот наш офис. Не принимай близко к сердцу. Я буду помогать тебе, пока не привыкнешь. Давно не встречал я ирландцев. Ты ведь знаешь «Танец Керри» Моллоя?

— Конечно, — кивнул Макклин и пропел несколько нот, голос у него был не плохой.

Броскоп прямо-таки запрыгал от восторга.

— Ох, это делает для меня мир добрее! А теперь садись, я все объясню. Это будет твой кабинет. А мой — соседний. — Он кивнул на дверь.

Макклин сел в кресло за столом и огляделся. Из меблировки, кроме стола и кресел, в комнате был один лишь диктофон. И, как он заметил, ни единого окна.

— И что я должен делать?

— Писать сны, — пояснил лепрекон. — Я вот в свое время, например, был самым великим менестрелем Маленького Народа. Потому и был зарегистрирован в системе. Здесь неплохая жизнь. Я делаю, главным образом, ирландские сны. А ты... Даже и не знаю. Работаем мы вот так. — Броскоп нажал кнопку диктофона. — Папка Агары Зохн, Санса, Ригель. Да, — он усмехнулся Макклину. — я должен написать для него грезу... мы, я имею в виду. Он по моей части. Мистический тип.

Крышка стола внезапно распахнулась и оттуда появилась стопка мелко исписанных карточек. Броскоп схватил ее.

— Вот смотри, — сказал он. — Мы заполняем досье на всех. Мы должны это делать, иначе люди видели бы неправильные сны. А этого не должно происходить. Мы должны писать сны, соответствующие психологии каждого конкретного клиента. А теперь посмотрим это досье. Агара Зохн. В детстве боялся темноты. Проверь это. Однажды был покусан зоптангой. Неудовлетворен своей работой. Он охотник. Ненавидит вышестоящего начальника... потому что тот пользуется мускусным одеколоном. Мы используем мускус в качестве лейтмотива грезы. Подсознательные желания... гм-м... Ну, ладно. Что еще? Хочет власти... Ну, все хотят этого. Ненавидит отца, но не осознает это. И что мы можем из этого сделать? — Броскоп коснулся кнопки диктофона, и восковый цилиндрик начал вращаться. — Агара Зохн, приблизительные примечания. Гм-м... На его планете сейчас период жары. Начнем с Зохна в вулкане... Он... Есть, получил!.. Там много площадок, с ведущими в кратер лестницами. Это не трогать. Отключить лестничную структуру, цензоры все равно сократят этот эпизод. Заменить лестницы лифтом. Итак, Агара идет на стартовую площадку к лифту. Каждый камень, мимо которого он проходит, превращается в голову его отца. Он чувствует себя виноватым, как черт, но ничего не может с этим поделать. Может, вернуться, чтобы помочь своему старику? Но уже слишком поздно. Тим, достань мне с полки Юнга. А возле него Адлера. Нет, Фрейда не надо, он устарел. Его мы используем только на жителях Нью-Йорка. А теперь... — Броскоп повернулся к диктофону. — Где я остановился?.. Агара поднимается в лифте. Ощущает запах мускуса. Он задыхается. Что-то притаилось на крыше лифта. Это зоптанга! Да! А теперь все внезапно темнеет... А затем... затем... затем... — Лепрекон умолк и через секунду пождал плечами. — Для начала этого достаточно. Я оставлю тебя здесь. Осваивайся. Если понадоблюсь, я в соседнем кабинете. — Он схватил цилиндрик диктофона и унесся, покинув моргающего ему вслед ошеломленного Макклина.

Милосердные Небеса! Да это еще хуже, чем «Саммит Студио»! Какая омерзительно идеальная справедливость отправила Макклина именно сюда...

Он закрыл глаза и попытался думать. Джером Данн явно был настоящим магом. Но как... почему...

— В первую очередь, — тихонько сказал Макклин, — мне придется исходить из невозможной предпосылки. Волшебство! Данн отправил меня в Райские Поля, но где-то что-то закоротило, и я очутился здесь. А вот как это произошло?

Он прервал свои размышления, снял телефонную трубку и позвонил Старому Брюзге. Ждать ответа пришлось довольно долго.

— Это ты! — прорычал в трубке разъяренный голос Старого Брюзги. — Что, черт побери, на этот раз? Я занят! И если ты думаешь, что...

— Погодите, — сказал Макклин, стараясь, чтобы голос его звучал как можно любезнее. — Я просто хочу спросить у вас кое-что. Вы говорите, что я подписал контракт. Могу я взглянуть на него?

— Нет, не можешь! — завопил Старый Брюзга. — Мы не можем перерывать целую гору папок лишь для твоего удовольствия!