Изменить стиль страницы

— А, перестань. Не динамь меня сейчас. Будет весело. Если хочешь, я могу подобрать тебе одежду.

— Все в порядке. Я справлюсь.

— Уверена?

Я поймала ее взгляд на своей одежде. Тиффани понятия не имела, на что я способна. Я могла быть сексуальной, если бы постаралась. Раньше я старалась постоянно.

— Уверена.

* * *

Остаток для я накуривалась, спала и сидела, уставившись в окно спальни. Я должна была составить план, взять себя в руки, но я никак не могла избавиться от осознания того факта, что моя жизнь стала серией душераздирающих ошибок. Я все еще пыталась понять, как я могла быть так слепа — как я могла отказаться от себя ради кого-то другого. Любовь оказалась единственным оправданием, которое у меня было. Я пала так жестко и так низко, что не была уверена, что когда-нибудь выберусь.

Поднявшись, я вздрогнула, пытаясь потянуться и сбросить часть напряжения со спины. Я и понятия не имела, что сидячий образ жизни может заставить меня так мучиться.

Домашний телефон зазвонил, но я проигнорировала его, направляясь в ванную умыться и почистить зубы. В ближайшее время я ожидала весточки от Тиффани, но у нее был только номер моего мобильного.

«Вы позвонили в дом Бейлоров. Сейчас нас нет дома, поэтому оставьте сообщение, и мы перезвоним вам, как только сможем».

Бииип.

— Пенелопа, ты там? Давай, детка, поднимайся. Я просто хочу проверить тебя, — Дерек сделал паузу и выдохнул в трубку. — Прости за это утро. Знаю, что был мудаком. Я просто не могу… Я люблю тебя, Пенни. Через час я должен быть на дежурстве. Перезвони мне, хорошо?

Закрыв глаза, я сосредоточилась на дыхании. Господи, я хотела ему верить.

Я хотела верить, что он все еще любил меня, что все это было просто большим недоразумением. Но не могла. Пелена спала с моих глаз, и теперь, когда я видела правду, не могла вернуться назад, вне зависимости от того, как сильно хотела попытаться.

Я засунула щетку в рот и почистила зубы. Медленно вдохнув через нос, я подняла свой взгляд к зеркалу. Я должна найти смелость встретиться со своими ошибками, и чем скорее это сделаю, тем лучше.

Когда я почистила зубы и начала полоскать рот, в спальне зазвонил мобильный телефон. Я выплюнула воду и пошла ответить. Это был Дерек.

— Что, Дерек?

— Где ты? Я только что пытался дозвониться домой, ты не ответила.

Я могла слышать нотки обвинения в его голосе, и это разозлило меня.

— Не беспокойся об этом.

— Что ты имеешь в виду под «не беспокойся об этом»? Ты моя долбаная жена, Пенелопа, — он понизил голос, чтобы никто его не услышал.

Не дай Бог, если они узнают, что майор Бейлор потерял контроль над своей женой.

Я саркастично рассмеялась, а затем повесила трубку.

Дерек так рьяно пытался обернуть все против меня. Это моя вина, что он изменил. Моя вина, что наш брак развалился, и теперь я не могла ему доверять.

Может быть, так и было.

 * * *

Два часа спустя мы с Тиффани стояли у «Побуждения», ожидая в очереди. Я крепко обнимала себя руками, потому что она настояла на том, чтобы оставить наши пальто дома. Видимо, стоять на холоде, дрожа и стуча зубами, более привлекательно. Изо рта у нас вырывались крупные клубы пара.

После звонка Дерека я решила идти до конца. Если он собирался винить меня в нашем неудавшемся браке, я могла бы дать ему повод. Я была одета в черные узкие джинсы, любимые красные туфли на каблуках, очень эффектный пуш-ап бюстгальтер и белую майку. Просто, но сексуально. Я пыталась выглядеть так, словно приложила меньше усилий к этому, чем на самом деле было. Свои светлые волосы я завила локонами, стянула их в высокий хвост и нанесла немного макияжа вместе с красной помадой — в тон обуви. Также я сняла обручальное кольцо. Может быть, маленькая месть — именно то, что мне нужно.

После того, как мы подошли ближе ко входу, я заметила, как охранник уставился на нас — ну, в основном на Тиффани. Она была в очень коротком платье и вела себя так, что ее невозможно было не заметить. Она уже подружилась с парочкой позади нас.

— Наконец-то! — сказала она, улыбаясь, когда мы подошли к двери.

Большой лысый парень проверил удостоверение, которое она передала ему, а затем глянул на меня, когда отдавал его ей обратно. Отступив, он дал нам пройти внутрь.

— Разве ты не должен проверить и ее удостоверение? — спросила Тиффани, когда убрала документ обратно в сумочку.

Он покачал головой.

— Нет, она хороша.

Отлично. Именно повышения самооценки мне не хватало.

— О, круто, — сказала она, и мы обе вошли внутрь. — Не могу дождаться, когда они перестанут проверять удостоверение и у меня. Это так достает, — она прошла мимо меня, указывая путь к бару.

Я закатила глаза. Глядя на нее, можно предположить, что Тиффани чуть за двадцать, хотя сложно сказать наверняка. Она вела себя так, словно ей все еще восемнадцать.

После того как мы протолкнулись сквозь толпу, Тиффани смогла проскользнуть между двумя девушками и добраться до бара. Я была прямо позади нее, придавленная потными телами.

— Он там! — крикнула она, перекрикивая громкую музыку.

Я вытянула шею и попыталась проследить за ее взглядом, но было невозможно что-то увидеть за высоким парнем рядом с нами.

— Брендон! — она махнула рукой и улыбнулась кому-то за стойкой бара. — Он идет, — сообщила она мне с волнением.

Я начала нервничать. Не знаю, почему. Брендон был просто барменом и торговцем наркотиками. Я была здесь не для того, чтобы произвести на него впечатление. Просто нужно, чтобы он достаточно доверял мне для продажи травки. Я попыталась расслабиться и выглядеть непринужденно, пока Тиффани пристально за ним наблюдала.

Кто-то толкнул меня сзади, и когда я повернулась посмотреть, кто это, парень оглядел меня сверху вниз и поднял руку, извиняясь.

Боже, зачем я пришла сюда? Они все дети. Я словно старушка, пытающаяся выглядеть клевой.

Развернувшись назад, я уже собиралась сказать Тиффани, что решила уйти, когда встретилась взглядом с парой кристально-голубых глаз. Я захлопнула рот, но не смогла отвести взгляда — и он не отводил свой.

— Брендон, это Пенелопа, девушка, о которой я тебе рассказывала.

Он ухмыльнулся, и этим движением вывел меня из транса. Мой взгляд устремился к его рукам, которыми он опирался на барную стойку. Его ну очень накачанные руки были покрыты татуировками. Я быстро перевела взгляд к его глазам и заметила, что шея и грудь у него тоже покрыты чернилами. Одет он был в черную майку, чтобы продемонстрировать данный факт.

— Приятно познакомиться, Пенелопа, — его голос отдавался вибрацией у меня внутри.

У Брендона была длинная борода, но она не могла скрыть дерзкую улыбку, играющую на его губах. Я выпрямила спину и попыталась вернуть себе хоть немного контроля. Может, я и выбилась полностью из своей зоны комфорта, но не хотела, чтобы он об этом знал.

— Да, мне тоже.

— Итак, чего бы вам, дамы, хотелось выпить?

— Водка? — спросила у меня Тиффани, приподняв бровь.

Я кивнула.

— Водку со льдом, пожалуйста, — сказала я немного громче, так что Брендон мог слышать меня.

Приподняв подбородок, он оттолкнулся от стойки и протер руки полотенцем, свисающим из заднего кармана. Затем развернулся и взял водку с полки позади него. Его плечи были широкими, и я наблюдала, как широчайшие мышцы напрягаются на его спине, пока он делал мой напиток.

Брендон явно потратил кучу времени в спортзалах и тату-салонах. Помимо его лица, было трудно найти и сантиметра кожи, непокрытой чернилами. Он был одет во все черное и даже в пару черных ботинок на ногах. Его светло-каштановые волосы были модно подстрижены — длинные наверху и очень короткие по бокам. Если угадывать, я бы сказала, что ему около двадцати пяти лет. Я наблюдала, пока он разливал водку по двум стаканам, и быстро отвернулась, когда он начал разворачиваться.