Изменить стиль страницы

Я не рассказывала Нику детали, и уж тем более о видящих, но он знал то, что знали сотрудники Блэка - а именно ту часть, где меня похитил и удерживал в плену наёмник, который работал на русских торговцев людьми.

Ник был в ужасе, конечно же.

Предсказуемо, он винил Блэка.

Он также немедленно настоял, чтобы я встретилась с Роджером, который занимался кризисным консультированием для полиции. И да, Ник был прав, надавив на меня и заставив пообщаться с профессионалом, хотя я противилась, когда он впервые заговорил об этом.

Роджер считал, что моя новая гипер-эмоциональность - это нормальный побочный эффект и определённо хороший знак того, что я преодолеваю эту ситуацию.

Лично я не была так уверена.

Однако я не могла сказать об этом Роджеру или кому-то ещё... включая двух людей, сидевших передо мной.

Я попросила их встретиться со мной здесь, в маленьком семейном итальянском ресторанчике через дорогу от офисного здания на Калифорния Стрит. Пока все выглядело так, будто я совершенно впустую трачу время.

- Вы говорили с ним больше нас, док, - голос Декса оставался старательно небрежным, но я чувствовала, как он настороженно наблюдает за мной своими кофейными глазами. - Я не уверен, чего вы от нас ожидаете. Если вы хотите, чтобы он приехал домой, скажите ему приехать домой.

Я прикусила губу, переводя взгляд между ними.

- Вы знаете, на кого он сейчас работает? - спросила я.

Молчание. Я откинулась на спинку стула, вынуждая себя сохранять нейтральное лицо.

- Знаете? - повторила я.

- Нет, док, - Декс вздохнул. - И если честно, это не наше...

- ... Он работает на мистера Счастливчика.

Проигнорировав раздражённое хмурое лицо Декса, я переводила взгляд между ними, подмечая узнавание, когда воспользовалась своими экстрасенсорными способностями, чтобы прочесть их и подтвердить глубину этого понимания.

- Его принудили как минимум к шестимесячному контракту с ним, - добавила я. - ... Бог знает, что он там делает. Так что... вы понимаете моё беспокойство, верно? Он работает на лорда мафии из России. Торговца людьми и наркотиками, который по слухам режет врагов на куски и скармливает своим собакам, когда те его разозлят. Я читала о нем... об этом «мистере Счастливчике». В ваших же файлах. Там говорится, что он держит детей в качестве домашних животных. Что к полу его столовой прикованы женщины, которые делают минеты гостям за ужином...

Видя, как Кико при этом вздрогнула и поморщилась, окинув взглядом ресторан вокруг нас, я наградила их обоих тяжёлым взглядом, игнорируя её невысказанную просьбу говорить потише.

- Если я не ошибаюсь, мистер Счастливчик - торговец людьми, в наши дни работающий в Европе. Может, по всему миру. Вы правда думаете, что Блэк по своей воле стал бы на него работать?

«Может ли это быть правдой? - услышала я мысли Кико. - С какого хрена Блэку говорить ей такие вещи, даже если это правда? - поёрзав задницей на сиденье, она снова нервно окинула взглядом ресторан. - Блэк не стал бы работать на психопата... ведь не стал бы?»

Я чувствовала её сомнения, пока она обдумывала это под разными углами.

Мысли Декса оказались прямиком у него на языке.

- Блэк ни за что не стал бы работать на этот кусок дерьма, док, - сказал он, качая головой. - Я не знаю, откуда вы взяли эту информацию, но она ошибочна. И да, я знаю, кто такой «мистер Счастливчик». Вы совсем не знаете Блэка, если думаете, что Блэк стал бы работать на него... по каким бы то ни было причинам.

- Ты меня не слушаешь, - холодно сказала я.

- Я прекрасно слушаю...

- Нет, - перебила я. - ... Не слушаешь. Я только что сказала, что он делает это под давлением. Ты понимаешь, что значит «под бл*дским давлением»? Это значит, что он делает это не по своей воле.

Я видела, как Декс стиснул зубы достаточно сильно, чтобы на лице заиграли желваки.

Он взглянул на Кико, и мне опять не пришлось читать его, чтобы уловить его мысли.

Я прикусила губу, усилием воли контролируя злость.

- ... Или ты собирался выдать мне очередную снисходительную речь о том, что этому никогда не бывать? Даже учитывая то, что я только что тебе сказала о давлении, оказываемом на него?

- Как вы вообще можете знать об этом, док? - сказал Декс, вскидывая руки. - Как? Не хотите просветить нас относительно своего источника?

- Блэк признался мне в этом, - рявкнула я. - Он, бл*дь, признался, что работает на него. Он заключил с ним сделку в Бангкоке... не только ради меня, но и ради его друга Лоулесса. И ради детей, которых он защищал через свою организацию. Он думает, что это единственный способ сохранить нам жизнь.

Кико подняла руку, переводя взгляд между мной и Дексом.

- Вам нужно говорить об этом потише, док, - сказала она предостерегающим тоном.

Однако глядя на меня, она выглядела обеспокоенной.

«Она действительно верит в это, - услышала я её мысли. - Она действительно думает, что Блэк выполняет какой-то контракт с этой группировкой из России, - её полные губы поджались. - Но зачем, черт подери, ему это делать? Он годами держит эту московскую сеть под наблюдением...»

Спустя несколько секунд я ощутила, как она опять отбрасывает эту вероятность.

«... Он не стал бы работать на Счастливчика. Ни по каким причинам. И какое дело Счастливчику до Мириам? Или до самого Блэка, если уж на то пошло, раз Счастливчик предположительно использует её, чтобы добраться до Блэка? Блэк богат, но кто-то вроде Счастливчика едва ли его заметит...»

В этот раз мне пришлось прикусить губу, чтобы промолчать.

Я посмотрела на Декса.

- Просто изучите это, ладно? - я перевела взгляд на Кико. - Один из вас. Изучите это... пожалуйста. Говорю вам, он работает на Счастливчика, и он вляпался по уши.

Декс покачал головой, его карие глаза сделались ещё более скептичными.

Когда я поджала губы, стараясь контролировать свой нрав, он положил ладонь на стол в явно успокаивающем жесте, который ни капельки не работал.

- Слушайте, - сказал Декс, делая глубокий вздох перед тем, как заговорить тише. - Ни один из нас не спорит с тем, что Счастливчик и его личная армия мясников из Москвы - настоящие пугающие ублюдки. Но по правде говоря, если бы Счастливчик и его типы хотели смерти Блэка... более чем вероятно, что босс был бы уже мёртв. Я знаю, вы думаете, что мы такие тупые и не понимаем этого, но поверьте мне... мы понимаем. Блэк хорош. Он действительно чертовски хорош. А это значит, что он достаточно хорош, чтобы понимать, когда его превосходят. Он всегда был крайне осторожен и держал нас подальше от организованной преступности, в частности от уровня этой группировки. Это относилось и к нашей непосредственной работе, и даже к его гуманитарной деятельности, где он незначительно пересекался с ними, но это никогда представляло для них реальной угрозы...

Я уже качала головой.

- Я все это знаю, - сказала я.

- Тогда что, док? Что вы пытаетесь сказать сейчас?

- Они не хотят его смерти. Они пытаются, я не знаю... - я пыталась решить, сколько озвучить, неопределённо махнув рукой над тарелкой. - ...Завербовать его. Они хотят, чтобы он работал на них. Постоянно. Этот контракт - всего лишь повод... способ держать его поблизости и, вероятно, испытать его, пока они не заполучат его полностью.

Когда я подняла взгляд, Декс прищурился.

- Зачем, черт подери, им это нужно? - спросил он с неприкрытым скептицизмом в голосе. - Блэк - не торговец. Он настолько далёк от торговцев, насколько это вообще возможно.

- Я не знаю, - соврала я. - Но я знаю, что я права. Блэк не признавался мне в этой части, но он и не отрицал этого.

- Если Блэк рассказывает вам так много, - сказал Декс. - Зачем вообще вам нужны мы, док?

В этот раз мне тоже не пришлось читать его.

Голос Декса явно говорил - он думает, что я вру.

Моя челюсть окаменела. Я начала отвечать, но Кико вскинула руку между нами, как будто предотвращая взрыв, и наградила Декса тяжёлым взглядом.