Растянулись усталые слуги вокруг огня и быстро заснули. А старый Али не спал. Он принёс тонких досок, сухих конских жил и принялся что-то мастерить ножом.
Наутро слуги были разбужены нежной, грустной и жалобной музыкой. Старый пастух Али сидел, поджав ноги, и держал в руках не виданный никем прежде музыкальный инструмент. Тонкие струны были натянуты на нём, а под ними виднелось круглое отверстие. Али перебирал струны пальцами, и инструмент пел в его руках, как живой.
— Теперь идёмте к хану, — сказал старый пастух.
Окружённый испуганными слугами, вошёл он в палатку хана.
— Ты принёс мне весть о Хусаине? — грозно спросил его хан.
— Да, великий хан, — ответил Али и заиграл на том музыкальном инструменте, который он смастерил ночью.
Застонали, заплакали струны. Словно жалобный шум леса пронёсся под шёлковым шатром ханской палатки. Резкий свист ветра смешался с воем дикого зверя. Громко вскрикнули струны, словно человеческий голос, молящий о помощи. И снова звериный рёв, и снова жалобный шум леса…
Ужас охватил всех слушающих — так ясно рассказала музыка о том, что случилось. Хан вскочил с места:
— Ты принёс мне весть о гибели Хусаина! Но ты знаешь, что я обещал вестнику несчастья залить горло горячим свинцом?
— Хан, — спокойно отвечал старый пастух, — я ничего не рассказал тебе. Я не произнёс ни одного слова. Если ты гневаешься, то накажи этот инструмент, который я смастерил и который назвал домброй.
И хан, обезумевший от ярости и горя, приказал плеснуть кипящим свинцом в круглое отверстие домбры.
Так старый Али своей находчивостью и мастерством спас жизнь десяти ханским слугам. А у жителей степей с тех пор появился новый музыкальный инструмент — домбра.
Очень полюбили его казахи и стали петь под звуки домбры свои прекрасные песни.
Гора самоцветов
(туркменская сказка)
Когда-то в одном селенье жила старуха-вдова, и был у неё сын Мирали. Жили они бедно. Старуха для людей шерсть чесала, шила, стирала — тем и зарабатывала на пропитание.
Когда Мирали подрос, мать сказала:
— Эй, сынок, я уже не в силах работать! Найди-ка себе какое-нибудь занятие, которым ты мог бы сам прокормиться.
— Хорошо, — сказал Мирали и отправился на заработки.
Ходил он туда, ходил он сюда — нигде не мог найти работу. Наконец пришёл к одному баю и спрашивает:
— Эй, бай, не нужен ли тебе работник?
— Нужен, — отвечает бай.
И нанял Мирали в работники.
Прошёл день — бай ничего не заставляет своего работника делать. Прошёл другой день — бай не даёт никаких приказаний. Прошёл третий день — бай как будто и не замечает своего работника.
Удивительным показалось это Мирали.
«Для чего же бай нанял меня?» — думает он.
Пришёл к баю и спрашивает:
— Будет ли для меня какая-нибудь работа?
— Будет, — отвечает бай. — Завтра поедешь вместе со мной.
На другой день бай приказал Мирали зарезать быка и снять с него шкуру. Потом велел принести четыре больших мешка и привести двух верблюдов. На одного верблюда положили бычью шкуру и мешки, на другого бай уселся сам и они тронулись в путь.
Добрались они до подножия дальней горы. Тут бай остановил верблюдов и приказал Мирали снять мешки и бычью шкуру.
Когда Мирали сделал это, бай велел ему вывернуть бычью шкуру и лечь на неё.
Не понял Мирали, для чего это нужно, но спорить не посмел — сделал так, как приказал хозяин.
Бай закатал Мирали в шкуру, обвязал ремнями, а сам спрятался за камнем.
Немного погодя прилетели две большие хищные птицы, схватили клювами свежую бычью шкуру и подняли её на самую вершину неприступной горы.
Здесь птицы принялись тащить шкуру в разные стороны клювами и когтями и разорвали её. Увидели они человека, испугались и поспешно улетели, а бычью шкуру прихватили с собой.
Встал Мирали и начал осматриваться кругом.
Увидел это бай снизу и закричал:
— Что же ты стоишь? Бросай-ка мне самоцветные камни, которые лежат у тебя под ногами!
Взглянул Мирали — и правда, всюду рассыпано множество разных драгоценных камней: и алмазы, и яхонты, и изумруды, и бирюза… Крупные, красивые, так и сверкают на солнце!
Стал Мирали собирать камни и бросать их вниз.
Мирали бросает, а бай подбирает да наполняет свои большие мешки.
Бросал, бросал Мирали баю драгоценные камни и стал тревожиться.
— Господин, как же я отсюда спущусь? — кричит он баю.
— Пока кидай мне побольше камней, а потом уж я тебе скажу, как спуститься с горы, — отвечает бай.
Мирали поверил и продолжал сбрасывать с горы драгоценные камни.
Когда все мешки наполнились доверху, бай навьючил их на верблюдов и крикнул, посмеиваясь:
— Сын мой! Теперь, надеюсь, ты и сам понял, какую работу я поручаю моим работникам. Посмотри, сколько их на горе!
Сказал это бай и уехал.
Остался Мирали один на горе. Принялся он искать место, где бы сойти, но вокруг были обрывы да пропасти и всюду валялись кости. Это были кости таких же, как он, работников бая.
Страшно стало Мирали.
Вдруг над ним что-то зашумело. Не успел он оглянуться, как на него налетел огромный орёл и хотел ого растерзать. Но Мирали но растерялся — он крепко уцепился обеими руками за ноги орла. Закричал орёл, поднялся в воздух и стал летать туда и сюда — всё старался сбросить Мирали. Наконец он устал и волей-неволей должен был спуститься на землю. Тут Мирали выпустил орла, и тот улетел.
Так Мирали избавился от гибели.
Пошёл он на базар и снова стал наниматься в работники. Смотрит — идёт бай, его бывший хозяин.
— Не наймёшь ли меня в работники? — спрашивает Мирали.
Баю и в голову не пришло, что его работник остался в живых, — до сих пор этого никогда не случалось. Не узнал он Мирали — принял за другого, нанял его и повёл к себе.
Вскоре бай приказал работнику зарезать быка и снять с него шкуру. Затем велел привести двух верблюдов и принести четыре мешка.
Направились они к подножию той же горы.
Как и в тот раз, бай велел Мирали лечь на бычью шкуру и завернуться в неё.
— Покажи мне, как это сделать. Я что-то не пойму, — сказал Мирали.
— Чего ж здесь понимать? Ложись вот так! — сказал бай и растянулся на вывернутой шкуре.
Тут Мирали быстро завернул бая в шкуру, крепко завязал её ремнями и отошёл в сторону.
— Эй, сын мой! — закричал бай. — Что ты со мной сделал?
Но тут подлетели две хищные птицы, схватили бычью шкуру и поднялись с ней на вершину горы. Там они стали клювами и когтями рвать шкуру. Увидели птицы человека, испугались и улетели. Поднялся бай на ноги.
— Эй, бай, не теряй времени даром — бросай сюда драгоценные камни, как я тебе кидал! — закричал снизу Мирали.
Только теперь бай узнал своего работника. Задрожал он от страха и злости и закричал:
— Как же это ты в прошлый раз спустился с этой горы? Отвечай скорее!
— Накидай вниз побольше драгоценных камней, а когда кончишь, я скажу тебе, как спуститься! — ответил Мирали.
Бай принялся кидать драгоценные камни, а Мирали собирал их. Наполнил он мешки, навьючил на верблюдов и крикнул баю:
— Эй, бай, взгляни: вокруг тебя разбросаны кости людей, которых ты погубил! Вот ты хорошенько и расспроси их, как спуститься с горы, а я тем временем отправлюсь домой.
Повернул Мирали верблюдов и поехал к своей матери.
Заметался бай на горе, стал кричать, грозить, упрашивать. Да только никто не услышал его.
Ахмад и шах
(узбекская сказка)