Изменить стиль страницы
СТАТЬЯ XXVI

В Княжествах будет национальная вооружённая сила, для охранения внутренней безопасности и обеспечения безопасности границ. Никакие препятствия не будут допускаемы в случае чрезвычайных мер обороны, которые, с согласия Блистательной Порты, могут быть приняты в Княжествах для отражения нашествия извне.

СТАТЬЯ XXVII

Если внутреннее спокойствие Княжеств подвергнется опасности или будет нарушено, то Блистательная Порта войдёт в соглашение с прочими договаривающимися державами о мерах, нужных для сохранения или восстановления законного порядка. Без предварительного соглашения между сими державами не может быть никакого вооружённого вмешательства.

СТАТЬЯ XXVIII

Княжество сербское остаётся, как прежде, под верховной властью Блистательной Порты, согласно с императорскими Хати-Шерифами, утверждающими и определяющими права и преимущества оного при общем совокупном ручательстве договаривающихся держав.

Вследствие сего, означенное Княжество сохранит своё независимое и национальное управление и полную свободу вероисповедания, законодательства, торговли и судоходства.

СТАТЬЯ XXIX

Блистательная Порта сохраняет определённое прежними постановлениями право содержания гарнизона. Без предварительного соглашения между высокими договаривающимися державами не может быть допущено никакое вооружённое в Сербии вмешательство.

СТАТЬЯ XXX

Е.в. император всероссийский и е.в. султан сохраняют в целости владения свои в Азии, в том составе, в коем они законно находились до разрыва.

Во избежание всяких местных споров, линии границы будут поверены и, в случае надобности, исправлены, но таким образом, чтоб от сего не могло произойти никакого в поземельном владении ущерба ни дли той, ни для другой стороны.

На сей конец, немедленно по восстановлении дипломатических сношений между российским двором и Блистательной Портой, послана будет на место составленная из двух комиссаров российских, двух комиссаров оттоманских, одного комиссара французского и одного комиссара английского, комиссия. Она должна исполнить возлагаемое на неё дело в продолжение осьми месяцев, считая со дня размена ратификаций настоящего трактата.

СТАТЬЯ XXXI

Земли, занятые во время войны войсками их величеств императора австрийского, императора французов, королевы Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии и короля сардинского, на основании конвенций, подписанных в Константинополе 12 марта 1854 года между Францией, Великобританией и Блистательной Портой, 14 июня того же года между Блистательной Портой и Австрией, а 15 марта 1855 года между Сардинией и Блистательной Портой, будут очищены после размена ратификаций настоящего трактата, в скорейшее по возможности время. Для определения сроков и средств исполнения сего имеет последовать соглашение между Блистательной Портой и державами, коих войска занимали земли её владений.

СТАТЬЯ XXXII

Доколе трактаты или конвенции, существовавшие до войны между воевавшими державами, не будут возобновлены или заменены новыми актами, взаимная торговля, как привозная, так и отвозная, должна производиться на основании постановлений, имевших силу и действие до войны, и с подданными сих держав во всех других отношениях поступаемо будет наравне с нациями, наиболее благоприятствуемыми.

СТАТЬЯ XXXIII

Конвенция, заключённая сего числа между е.в. императором всероссийским с одной, и их величествами императором французов и королевой Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, с другой стороны, относительно островов Аландских, прилагается и остаётся приложенною к настоящему трактату и будет иметь таковую же силу и действие, как если б оная составляла неотдельную часть его.

СТАТЬЯ XXXIV

Настоящий трактат будет ратификован и ратификации оного будут разменены в Париже, в течение четырёх недель, а, если можно, и прежде.

Во уверение чего, и т.д.

В Париже, в 30-й день марта 1856 года.

ПОДПИСАЛИ:

ОРЛОВ                                               [Россия]

БРУННОВ                                             [Россия]

БУОЛЬ-ШАУЕНШТЕЙН                     [Австрия]

ГЮБНЕР                                             [Австрия]

А. ВАЛЕВСКИЙ                                 [Франция]

БУРКЕНЭ                                           [Франция]

КЛАРЕНДОН                          [Великобритания]

КАУЛИ                                   [Великобритания]

МАНТЕЙФЕЛЬ                                   [Пруссия]

ГАЦФЕЛЬДТ                                       [Пруссия]

К. КАВУР                                        [Сардиния]

ДЕ ВИЛЛАМАРИНА                          [Сардиния]

ААЛИ                                               [Турция]

МЕГЕММЕД-ДЖЕМИЛЬ                     [Турция]

Севастополь Корнилова[24]

Крымская война Portret.png

Корнилов Владимир Алексеевич (1806—1854) — один из самых выдающихся и одновременно самых обаятельных адмиралов российского флота. В сентябре 1954 года был назначен начальником Северной (главнейшей) стороны обороны Севастополя, а вскоре, став начальником гарнизона крепости, — всей её обороны. 5 октября во время первой массированной бомбардировки Севастополя, объезжая линии укреплений, был смертельно ранен.

ПИСЬМО В.А. КОРНИЛОВА ЖЕНЕ ЕЛИЗАВЕТЕ ВАСИЛЬЕВНЕ ОБ УНИЧТОЖЕНИИ ТУРЕЦКОЙ ЭСКАДРЫ В СИНОПСКОМ СРАЖЕНИИ

22 ноября 1853 г., Севастополь

Имею времени только тебе сказать, что 18 ноября произошло сражение в Синопе. Нахимов с своей эскадрою уничтожил турецкую и взял пашу в плен. Синоп город теперь развалина, ибо дело происходило под его стенами и турки с судами бросались на берег и зажгли их. Битва славная, выше Чесмы и Наварина, и обошлась не особенно дорого: 37 убитых и 230 раненых. Офицеры все живы и здоровы, ранены только один мичман и два штурманских офицера и штурман убит. Я с отрядом пароходов пришёл вначале и потому был свидетелем великого подвига Черноморского флота. Ура, Нахимов! М.П. Лазарев радуется своему ученику! Я возвратился сегодня ночью, и один корабль на буксире у парохода показался[25]. Подробности обо мне узнаешь с «Громоносца». Князь так любезен, что приказал ему взять тебя или в Николаеве или в Одессе, буде в первом обледенело, только в последнем случае тебе надо скорей доехать до Одессы. Прощай. Саша[26] меня угощал. Я уже перебрался. Благословляю вас всех.

В. Корнилов

ПРИКАЗ В.А. КОРНИЛОВА ПО ФЛОТУ О НЕОБХОДИМОСТИ ЗАТОПЛЕНИЯ КОРАБЛЕЙ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СЕВАСТОПОЛЯ[27]
вернуться

24

Материалы о деятельности Корнилова при защите Севастополя приводятся по сборнику: «Вице-адмирал Корнилов». М.: Воениздат, 1947, док. № 161, 197,210,216.

вернуться

25

Так в подлиннике.

вернуться

26

Второй сын В.А. Корнилова.

вернуться

27

По свидетельству А. Жандра, публикуемый текст представляет собой речь В.А. Корнилова, сказанную им после потопления кораблей 11 сентября и объявленную в тот же день в приказе командира порта.