Пер Гюнт (др. перевод)

Страниц: 59
Символов: 186877
Хочет прочитать: 1
ID: 300832
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Норвежский
Книга закончена
Год печати: 2011
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 7 февраля 2018 22:50
Опубликована 8 февраля 2018 12:16
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.

Ни одного комментария не найдено