Изменить стиль страницы

К счастью — или к несчастью — мне не пришлось долго ждать. Солан потянулся к ветвям дерева и стащил вниз лоскут белесого материала, похожий на тот, что он обернул вокруг себя раньше. Он прикрыл им бедра по типу набедренной повязки.

— Что это? — выпалила я, прежде чем смогла остановить себя. — Я имею в виду… я не хотела… очевидно, это, типа, одежда. Но что это?

— Это?

Солан указал рукой вниз на свой пах, слегка прикрытый белесой шелковистой материей. Мне едва хватило самообладания, чтобы не опустить глаза туда, куда он показывал.

— Гм… да.

— Это шелк, сплетенный убунтеками, квадроподами, — его слова звучали странно на первый взгляд, но в голове почти сразу все стало понятно. — Теперь идите, — сказал он. — Моя деревня недалеко.

Прихрамывая, я начала идти вперед, но Солан потянулся ко мне и схватил меня за руку.

— Не ты.

— Что? — беспокойство наполнило мой разум. Не я? Он собирался оставить меня здесь?

Но вместо этого, он обхватил мою талию и поднял меня. Я чуть не потеряла сознание от удовольствия, когда он привлек меня к своей широкой груди. Мгновенно меня поглотило желание.

— Я понесу тебя, — сказал он, заявляя так уверенно, что я и не подумала сопротивляться, даже если бы захотела.

Хотя я этого и не хотела.

Стараясь скрыть свою радость, я сидела у него на руках. Позади нас, Натали и Aрлин изо всех сил старались идти быстрее, чтобы поспевать через густой лес за его большими шагами.

— За вами придут? — спросил он. — Кто-то будет искать ваш корабль?

— Я не знаю, — сказала Натали, прежде чем я смогла ответить. — Эта штука развалилась фактически полностью, когда мы разбились. Не уверена, что на нем кто-то выжил, кроме нас.

— А как насчет охранников, которые были там? Хэнк и тот, другой? — спросила Aрлин.

— Они не проживут долго, — сказал Солан. — Племя Холма доберётся до них очень быстро.

— Другое племя? — спросила Натали.

— Что они сделают с ними? — спросила Aрлин.

— Кого это волнует? — я сплюнула. — Лишь бы они исчезли навсегда.

— Они мужчины? — спросил Солан.

— Да.

— Тогда они не умрут легко. Можете быть уверены. В прошлом году они так сильно изуродовали одного из моих стражников, что его друг не мог опознать его.

— Как его звали? — спросила я.

Он скрипнул зубами, прежде чем ответить, как бы говоря, что имя этого человека причиняет ему физическую боль.

— Харштрэм.

— Мне жаль, что ваш друг был убит.

Он коротко кивнул и продолжил идти. Через несколько минут Солан заметно расслабился. Мы наткнулись на тропу, которая была утоптана, и идти стало гораздо легче.

Когда мы вышли на поляну, Aрлин указала куда-то вперед. В середине стояло огромное дерево с бледно-лиловой корой, которое возвышалось так высоко, что я не могла увидеть его верхушку. Большие плоские камни окружили его основание. Было очевидно, что это не совсем обычное место.

— Это Дерево Великой Матери, — Солан повернулся так, чтоб я могла видеть лучше. Я уставилась на густые фиолетово-белые листья дерева. — Оно было здесь еще до Великого раскола.

— Великий Раскол? — переспросила Натали.

— Да, — ответил Солан, продолжая идти со мной на руках, — много поколений назад, жили два брата, которые правили планетой Tракос, — Toибас и Вантэр. Они оба были Альфами и были самыми лучшими правителями.

Я взглянула через плечо на Aрлин и Натали. Они шли, держась за руки, слушая рассказ Солана.

— Они правили миром Тракос. Ваш вид только что поселился на нашей планете, но частые атаки удерживали вас от расширения своей территории. Это то, что я знаю, так рассказывали историю, когда я был совсем ребенком. Все это знают.

— Что случилось потом? — спросила я, пытаясь удержать свои пальцы и не погладить его шею.

— Женщина, самая красивая женщина, словно звезда, — сказал Солан. Когда он говорил, я старалась представлять это как сказку. — Каждый мужчина в племени надеялся, что она станет его спутницей. Но больше всего Тоибас и Вантэр. Каждый из них пытался заявить на нее свои права во время брачного сезона.

Я подняла брови. Я не знала, что именно означало «брачный сезон», но суть поняла.

— Ни один не отступал, и женщина отказала обоим братьям. Конфликт закончился ненавистью друг к другу, и великое племя разделилось на две части.

— А кому досталась девушка? — спросила Aрлин.

— Никому, — ответил Солан торжественно. — По преданию, она бросилась со скалы от отчаяния, что ее красота вызвала такой раскол в племени. Есть Созвездие, которое мы называем Великой красотой. Оно бродит по ночному небу, не касаясь ни одной из двух наших Лун, названных в честь братьев. Она всегда вне досягаемости.

— Она убила себя? — спросила Aрлин печальным голосом.

— Так нам рассказывали. С тех пор мы жили как два враждующих племени. И теперь, когда мы боремся больше, чем когда-либо, последствия вражды могут стать еще более плачевными.

Я хотела спросить Солана, что он имел в виду про борьбу племени, но он заговорил первым.

— Мы пришли, — сказал он.

Солан отважно прошел вперед, туда, где открылась тропа. Мой пульс участился, стоило нам войти в деревню. По краям поляны расположились небольшие симпатичные деревянные хижины с крышами, искусно заплетенными пальмовыми листьями. Некоторые крупные строения были построены из бревен.

И там были Варги. Некоторые в человеческой форме, другие в форме волка. Все были огромными по сравнению с нами. Более десятка уставились на нас, когда мы начали приближаться, их голоса превращались в ропот, призывая все больше и больше Варгов выходить из своих хижин.

Мы услышали низкое рычание со стороны нескольких хижин, когда проходили мимо них. Их глаза сузились, когда мы подошли ближе, рычание стало глубже.

— Я не так много знаю о Варгах, — прошептала Натали, — но не похоже, что нас приветствуют.

Я бы согласилась, но слишком нервничала, чтобы ответить. Я только надеялась, что Солан знал, что делал.

Глава 10

Солан

— С незапамятных времен великое племя принимает всех посетителей Тракос. Следуя традициям наших предков, мы приветствуем на празднике наших новых друзей: Сиенну, Натали и Aрлин.

Мой голос прогремел над толпой, собравшейся в зале собраний. Ряды столов были переполнены Варгами, в основном мужчинами. Их любопытство вызвали наши инопланетные гостьи, которые сидели слева от меня за главным столом в начале зала. Не все присутствующие, что смотрели на меня, были рады нашим гостям, но, по крайней мере, они пришли на собрание и придерживали свои языки. Надеюсь, мое выступление было достаточно понятным, чтобы не устраивать сцен.

— С тех пор, когда инопланетные колонисты…

— Сунули к нам свои носы! — выкрикнул Кимир, сердитый юноша. Его отца убили чужаки еще год назад, когда он был на разведке.

Я зарычал на Кимира, позволяя гневу бурлить в моем голосе. Он закрыл рот так же быстро, как и открыл его.

— Когда инопланетные колонисты поселились на нашей планете, — продолжал я, на этот раз без помех, — наши народы были в ссоре. Наши предки пытались с ними примириться, но пришельцы открестились от нас, называя наш народ уродами и мутантами. Они не смогли принять нашу самобытность, отличную от их идеала совершенства. А сегодня я обнаружил, что это извращенное разграничение они применяют и к собственному народу.

Это привлекло их внимание.

— Всем известно, что инопланетяне выглядят одинаково, верно? Это потому, что они имеют нормы, которым все должны соответствовать. Как ни странно это может показаться, эти три женщины не соответствуют их стандартам. За это их изгнали.

Вздох удивления разнесся по залу.

— Варги никогда не будут так поступать, даже Варги Холма. Наше племя — наша семья, из нее никого и никогда не выгоняли. И так ужасно отнестись к женщинам просто немыслимо. Я надеюсь, что вы примите этих изгнанниц, как могут это сделать Варги с темной стороны Tракос.