Изменить стиль страницы

– PI ты уехал.

– А что я мог сделать, что?!

– Не ори, мразь. Если бы ты так не трясся над своей драгоценной шкурой, Оловянников был бы жив. Он считал тебя своим другом, ты об этом знаешь? Так что не ори и рассказывай дальше.

– Да рассказывать-то, в общем, нечего, – вздохнул Семирядный. Из него будто вынули скелет, он обмяк в кресле, забытая сигарета у него в руке истлела до самого фильтра и погасла. – Утром Скрябин мне позвонил и велел молчать. А кому я мог рассказать?! – с надрывом воскликнул он, предвосхищая очередной вопрос Сиверова. – Еще он велел быть начеку и сразу позвонить, как только придет человек и начнет расспрашивать про Оловянникова и кассету. Он сказал: задержи его под любым предлогом и дай мне знать, это опасный преступник.

– И ты послушался, – констатировал Глеб, – и все из-за какой-то просроченной арендной платы... Дерьмо. Впрочем, читать тебе нравоучения – дело гиблое. Ты уже большой мальчик, сам должен все понимать, а раз не понимаешь – горбатого могила исправит.

– Я просто... растерялся, – тихо сказал Семирядный.

– Естественно. Я же говорю – дерьмо.

– Что теперь со мной будет?

Глеб тяжело вздохнул и принялся заталкивать пистолет в наплечную кобуру.

– Хоть бы один подонок спросил, что он теперь должен делать, – сказал он с тоской. – Нет, всем интересно, что с ними будут делать... Ничего с тобой не будет. Будешь жить и помнить, что был у тебя такой друг и коллега – Игорь Оловянников. Как посмотришь в зеркало, так и вспомнишь, и подумаешь: ох, и сука же я! Ох, и сука! Но это в том случае, если не станешь хвататься за телефон и болтать лишнее. Иначе я вернусь и сделаю с тобой то, чего ты заслуживаешь: завинчу ствол в задний проход, спущу курок и разнесу твою фабрику дерьма в клочья.

"Что-то я много болтаю, – подумал Глеб, – и, кажется, даже читаю нотации. Хотя, если вдуматься, чья бы корова мычала... Ведь, куда ни глянь, кругом я виноват! Сначала Стаканыч, теперь вот Оловянников... И ведь это еще не все!"

"Не помяли бы старуху, – подумал он озабоченно. – Жаль будет, ведь бабка-то – золото! Если бы еще не ее щи с тараканами..."

Он встал, поднял с пола штепсель и включил телефон.

– Сейчас я наберу номер, – сказал он. – Говорить будешь ты. Тебе ответит пожилая дама с заметным еврейским акцентом. Если ответит мужчина, сразу клади трубку. Сразу же, понял? Не то через пять минут у тебя тут будет полно омоновцев, а они шутить не любят. Но я думаю, что ответит дама. Зовут ее Роза Соломоновна. Скажешь ей, что она должна срочно явиться в редакцию.

– Зачем? – растерянно спросил Семирядный.

– Откуда я знаю? Скажи, например, что она выиграла главный приз в лотерее подписчиков и должна немедленно, сию минуту, за ним явиться. Главное, не давай ей удивляться и задавать вопросы.

– Да нет у нас никакой лотереи!

– Ну и зря. Все равно, когда она придет – а она придет, я ее знаю, даже если в глаза не видала твоей газетенки, – вручишь ей приз. Вот, – Глеб бросил на стол две стодолларовые бумажки, – скажешь, что это на ремонт двери. Есть у меня подозрение, что дверь ей вышибут через пять минут после ее ухода. Да не вздумай себе забрать, я проверю! Говори естественно, ее телефон наверняка прослушивается. И постарайся как-нибудь невзначай ввернуть, что виделся со мной... О! Скажи так: ваш племянник – ну, такой рыжеусый блондин – оформил подписку на ваше имя, и вы выиграли приз. Она поймет, что к чему. Надеюсь, – добавил он и, сняв трубку, набрал номер домашнего телефона Розы Соломоновны. – Валяй! – сказал он, услышав в трубке длинные гудки.

Семирядный бросил на него беспомощный, растерянный взгляд и взял трубку. Ему ответили; он сказал все, что ему было велено, и голос его звучал вполне естественно и даже непринужденно. Даже с того места, где стоял Глеб, были слышны раздававшиеся в трубке восторженные восклицания Розы Соломоновны. И хотя Глеб ни разу не видел у нее в квартире ни одного номера "Берегового курьера", старуха ничем не выдала удивления, которое должна была испытать, узнав, что победила в конкурсе подписчиков. "Бабка – золото, – снова подумал Глеб. – Штирлиц в юбке, да и только!"

– Она даже не удивилась, – сказал Семирядный, кладя трубку.

– Она умная женщина, – ответил Глеб, – не тебе чета.

Он повернулся к главному редактору спиной и вышел, не потрудившись снова отключить телефон: в этом не было никакой нужды. Спускаясь по лестнице, он радовался тому, что так хорошо все придумал насчет Розы Соломоновны, а потом выбросил старуху из головы: сейчас у него были другие, более насущные заботы.

– Видит бог, я этого не хотел, – сказал он вслух, запуская двигатель машины.

* * *

Синица чувствовал себя выжатым как лимон, и не было ничего удивительного в том, что, увидев справа от дороги палатку, где торговали разливным пивом, он остановил машину. Старенький движок заглох, издав напоследок звук, подозрительно напоминавший последний вздох умирающего. Синица не обратил на это внимания: он привык. Его машина грозила развалиться уже лет пять и все никак не разваливалась; запирая заедающий замок и бредя к пивному оазису через выжженный солнцем газон, майор меланхолично думал о неумолимо надвигавшемся техосмотре и прикидывал, во что это ему обойдется на этот раз.

Он потребовал бокал светлого пива, выгреб из кармана горсть мелочи и расплатился. Пиво ему подали в поллитровом пластиковом стакане, скользком от выступившей на нем испарины. Стакан немедленно прогнулся и сделал попытку выскользнуть из сжимавших его пальцев; Синица негромко ругнулся и поспешно поставил его на высокий круглый столик под полосатым зонтом, с острой ностальгией вспоминая времена, когда пиво подавали в стеклянных кружках с удобными ручками. Тогда эти кружки казались привычными и успели порядком поднадоесть, и лишь теперь Синица понял, что на самом деле у них была очень красивая форма и пить из них было не в пример приятнее, чем из этих вот пластиковых штуковин. Синица понимал, что такая посуда гигиеничнее, но ничего не мог с собой поделать: одноразовые тарелки и стаканы неизменно наводили его на мысль о презервативах.