– А-алмаз?.. Но они сказали, что это стеклянный шарик…
Словно не в силах поверить, человек вздохнул.
– Какая жалость, просто потому, что ты посыльный маркиза, тебя провели. Любой ребёнок с легкостью поверит, что алмаз был стеклянным шариком, так что, полагаю, опасности быть ограбленным нет. И, кроме того, они посмели подумать, что ты с алмазом сможешь ускользнуть от меня незамеченным.
Тогда он приказал гоблинам искать мальчика.
~ У него ничего нет с собой, Хозяин.
– Где ты спрятал алмаз? Или ты уже отдал его кому-то? Если не хочешь умереть, рассказывай, что знаешь.
Хозяин гоблинов ударил мальчика без всяческого милосердия.
Мальчик скорчился от боли и промямлил что-то еле слышно.
– Хм-м, так тебе сказали идти на Чаринг-Кросс*? Думаешь, туда должен кто-то прийти?
Светловолосый юноша пожал плечами и отвернулся.
– Они бы приняли меры предосторожности, так что никто не появится.
Тем, кто шагнул к юноше и ответил, было покрытое чёрным мехом создание.
– Черный пёс, – выдохнул Келпи. Пёс тут же превратился в тощего мальчишку.
Не так уж много фейри принимали форму собаки. Даже если они могли казаться одними и теми же фейри-псами, каждый из них имел свои особенности, большинство из них были злыми по природе, и люди боялись их.
Не только гоблины работали на этого человека, но ещё и чёрный пёс был под его контролем.
– Есть возможность, что маркиз спрятался где-то неподалёку. Думаю, я могу отправить гоблинов на его поиски.
– Что делать мне, сэр? – спросил чёрный пёс.
– Ну, давай посмотрим. Было бы весело поиграть с графом ещё немного.
«Граф?» – это слово привлекло внимание Келпи, но он не стал особо заморачиваться, вспомнив, что в Лондоне далеко не один граф.
– Этот посыльный, его внешность, возраст и рост почти такие же, как у тебя. Эй, Джимми, как насчёт того, чтобы я выжег его лицо, использовал его труп вместо твоего и отправил его назад к ним?
– Неплохая идея, но если вы сделаете это, мне больше нечего будет делать.
– Если привлечёшь к себе слишком много внимания, та девчонка может тебя заметить. Если сделать это сейчас, они по-прежнему будут считать, что ты один из них.
Чёрный пёс в форме мальчика усмехнулся, смотря на призрачно-бледное лицо посыльного.
– Не волнуйтесь. Ну, признаюсь, я думал, что обречён, когда вдруг встретил её, но оказалось, что её просто отвлечь. Я немного подразнил её, и она не заметила ничего.
– Тогда тебе лучше продолжить действовать как Джимми и притворяться человеком. Иди попроси помощи у одного из людей, работающих на графа. Он точно будет осторожен с тобой, но это может создать пропасть между ним и его группой. Уверен, он заставит их искать местоположение маркиза Бэкстона, так что если я расширю лабиринт и поймаю их в него, я смогу избавится ото всех разом.
– Понимаю, сэр. Пожалуйста, дайте мне использовать посыльного.
Когда юноша кивнул, чёрный пёс отдал приказ гоблинам, которые унесли мальчика.
А затем юноша перевёл взгляд на озеро. Он подошёл к кромке воды, возможно, потому что думал, что алмаз, за которым он охотился, может быть где-то там.
– Эй, поищите под водой, – приказал он оставшимся гоблинам.
«Бесит», – Келпи почувствовал раздражение и поднялся над водой в форме коня.
– Хоть один шаг на мою территорию, и я размажу этих твоих гоблинов и тебе голову откушу.
– Келпи, водная лошадка… – с испугом прошептал юноша. Гоблины громко заверещали и побежали совсем в другом направлении.
– Как, почему келпи в таком месте?
– Где мне быть – это моё дело. Поскорее проваливай.
Когда он посмотрел на юношу своими жемчужно-черными глазами, он, кажется, насторожился, но не ушёл.
– Тот ребёнок ронял что-нибудь в воду?
– Да как посмели вы мешать мне, когда я любовался луной.
– Этот камень бесполезен для келпи. Если ты найдёшь его для меня, я буду приводить тебя аппетитно выглядящих женщин каждую ночь.
Это было заманчивое предложение, но если бы Лидия об этом узнала, она бы совсем перестала общаться с ним, так что он воспротивился своему побуждению.
– Умолкни. Никогда больше не приближайся к моей территории.
Келпи, подняв тучу брызг, исчез под водой.
Это была правда: алмаз не привлекал келпи, для них он был всё равно, что галька на берегу озера. Однако большинству людей он бы очень даже пришёлся по вкусу.
Он протянул чистый алмаз, подставляя его мерцающему лунному свету, сияющему под водой, и помогая появиться радуге различных цветов.
Он был того же размера, что и тот черный алмаз. Если так, то Лидии он может понравиться.
Он припомнил, как она говорила что-то вроде того, что хочет алмаз.
Поняв это, Келпи вдруг начал чувствовать, что этот алмаз более ценен, чем береговая галька.
*
Местом, куда Лидия проскользнула, был кабинет дворецкого Томпкинса.
Одной из обязанностей дворецкого было следить за доходами и расходами семьи Эшенберт. Ей пришла в голову идея, что здесь могут быть записи о том, кому Эдгар продал или подарил алмаз.
Если он ходил в гарем, тогда там мог быть какой-нибудь ключ к адресу этого заведения.
Воспользовавшись уходом Томпкинса из особняка, Лидия нашла нужную ей комнату, но когда поняла, что на столе в полном беспорядке свалена куча бумаг, она сдалась.
– Что-то случилось, мисс Карлтон?
В ярости Лидия обернулась на голос. За ней стоял Рэйвен.
– Мистер Томпкинс вернётся после полудня, у вас какое-то срочное дело?
– Э, нет, эм… Ах да, я хотела попросить его помочь мне с оформлением бумаги. Пришла просьба из одного из поместий графа, они говорят, что им нужно разрешение графа, чтобы сделать путь для фейри…
Хоть она и пребывала в панике, Лидия смогла как-то использовать свою работу в качестве оправдания.
– Когда вы попросили его об этом?
– Думаю, около трёх дней назад.
Рэйвен подошёл к столу и вытащил лист из кучи.
– Вот.
На ней уже стояли сегодняшняя дата и подпись Эдгара.
– …Спасибо, э-э, удивительно, как ты можешь найти что-то в этом беспорядке.
– Это не беспорядок. Это идеальная обстановка для мистера Томпкинса.
– О-о, так вот как. Ну, я ещё могу понять, если бы лист нашёл он, но удивляет, что ты знал, где он.
– Потому что я учусь, как работать дворецким.
– Что, ты собираешься быть дворецким?
– Если лорду Эдгару это полезно, я научусь чему угодно.
Подумав об этом, она вспомнила, что Рэйвена с самого начала натаскивали только на убийство тех, кто находился в его досягаемости. Лидия знала только того Рэйвена, который понимал соответствующее поведение и манеры слуги Эдгара, но этому он, должно быть, научился после встречи с Эдгаром.
Он, возможно, захотел знать и уметь больше ради ставшего графом Эдгара, ведь в будущем, когда их война с Принцем закончится, его боевые навыки станут бесполезны.
Лидия чувствовала, что если он желает узнавать что-то новое и счастлив от этого, то он может быть на шаг впереди Эдгара в становлении свободным от Принца.
– Понятно, надеюсь, ты преуспеешь.
Выражение Рэйвена не изменилось, но ей показалось, что она видела, как он еле заметно улыбается.
– Вам нужно что-нибудь ещё?
Рэйвен открыл дверь и придерживал её для Лидии, но, поскольку не было похоже, что она собирается уходить, он, видимо, и задал этот вопрос.
Ей было неловко оставаться в комнате Томпкинса. Но было то, что Лидия хотела узнать.
«О нет, и что мне делать?» – паника не отпускала её.
– Э-э, Рэйвен, где его гарем? – всё ещё колеблясь, спросила она.
Рэйвен был не уверен, что он должен отвечать. Даже если она не могла видеть изменений на его лице, она была способна сказать это по его молчанию.
Теперь она вспомнила: он был полностью уверен в том, что Лидия была невестой Эдгара. Он должен был считать её следующим по важности человеком после его господина.