Изменить стиль страницы

— Ты машины перепутала.

— Нет, я ничего не перепутала, — я открыла дверцу.

Он рукой закрыл ее и таким образом почти касался грудью моей спины, наклонился и обдал горячим дыханием мою шею.

— Мы поедим в другой.

— Ты слишком большого мнения раз говоришь о себе «мы».

Он рыкнул и, схватив меня за талию, так и поволок к машине. Я сначала оторопела в полном шоке, а потом взбесилась и послала ему боль еще сильнее, чем в прошлый раз. К моему удивлению он и бровью не повел, и продолжил нести меня к машине, на ходу раздавая приказы.

— Люк, заплати таксисту, и выясни, где остановилась мисс Вилард, оплати проживание и забери ее вещи. Мы едим домой.

— Но ты же хотел заехать к МакГрату, — высокий брюнет не повел бровью.

— Отложи, разберусь потом.

Меня бесцеремонно впихнули в черный джип и закрыли дверь, впереди сидел водитель, к нему присоединился Люк, оборотень же обошел машину и уселся рядом, машина тронулась. Я уставилась на него как на инопланетянина и не могла поверить в происходящее. Мужчина оценил мое состояние и сказал:

— Я предлагал забрать вещи самой, ты заупрямилась, теперь их заберут мои люди.

— Тебе что не больно? — пробормотала я.

— А должно быть? — он нахмурился, затем искра понимания промелькнула в его глазах. — Ты пыталась что-то мне сделать?

Я уставилась на него в непонимании и страхе, он даже не почувствовал моих попыток. Я влипла! Прав был Макс, Драммонд слишком опасен. Я ожидала, что меня сейчас загрызут или как минимум покалечат за угрозу здоровья альфа оборотню, но он неожиданно расхохотался, причины веселья я не понимала.

— Твоя смелость достойна уважения, — успокоившись, сказал мужчина, — но глупость удивляет.

Так, это он только что красиво назвал меня дурой что ли, я нахмурилась.

— Оборотни после тысячи лет становятся почти неуязвимы и частично невосприимчивы к магии. Так что можешь оставить свои фокусы, — уже более серьёзно добавил он.

Финиш. Я никак не могу защититься от этого узурпатора, разве что считать его эмоции, а толку, эта мысль приводит меня в бешенство. Погостить все же придётся, но долго задерживаться я не собираюсь, тем более с таким опасным защитником под боком. Не позволив страху и панике взять верх, я порылась в сумочке и достала телефон.

— Если я гостья, то могу звонить, кому захочу.

Меня даже не удостоили ответом, лишь кивнув, оборотень достал какие-то бумаги и принялся их читать. Мне большего и не надо было, я быстро набрала номер Макса и после нескольких гудков услышала ставший родным голос.

— Как прошло?

— Хреново, — разговаривать на русском я не опасалась, вряд ли среди оборотней есть полиглоты. — Они запретили Раевскому приближаться ко мне и согласились на мои условия, но самый блохастый из Совета решил после слушанья пригласить меня в гости, якобы в целях безопасности.

Макс чертыхнулся и запала молчанка, я покосилась на Драммонда. Он продолжал читать свои бумажки, и я вздохнула с облегчением, ведь специально не упоминала его имени в разговоре, а Макс и так меня понял.

— Ты права, все хреново. Хотя этого стоило ожидать.

— Ты не успокаиваешь.

— Ну, хоть от Раевского избавились. Куда вы едите?

— Он сказал домой.

— Плохо, очень плохо. В его поместье сложно попасть, охраны слишком много. Но ты не бойся, я что-то придумаю.

— Все будет хорошо, не съест же он меня, — я не знаю, кого успокаивала его или себя.

— В крайнем случае, провернешь свой любимый фокус для оборотней и деру, а я уже где-то подберу.

— Эм, тут такое дело, на таких старых оборотней как, — я замолчала подбирая слово, — этот мохнатый магия почти не действует.

— Твою ж… Я где-то такое слышал, но сам не сталкивался.

— Сколько можно разговаривать? — встрял Драммонд на английском и осуждающе покачал головой.

— Я же девушка, — я выдавила вежливую улыбку, и перешла на русский. — Макс, поспеши, а то я эту занощивую задницу на пирожки с мясом пущу.

— Я постараюсь, — друг прыснул. — Знал бы он, как ты его здесь называешь, — дальше он просто засмеялся.

— Хватит ржать! — я сказала слишком громко и Драммонд, который до этого просто косился на меня, начал откровенно пялится. — Я здесь в шоке от обилия блохастых вокруг, и мне совсем не до смеха, а он заливается.

— Прости, просто Драммонд всегда такой устрашающий, а ты его при нем же, — он опять начал смеяться.

— Увижу твою ментальскую морду глаза выцарапаю.

— Ага, — самонадеянность друга меня вывела из себя.

— Да, ну тебя. Созвонимся позже, — я отключилась.

— Кому звонила? — игнорируя все нормы этикета, выдал оборотень.

— Знакомому… юристу, — буркнула я.

— Зачем? — его лицо выражало крайне удивление.

— Хотела спросить, сколько дают за похищение человека, — Макс вывел настолько, что я забыла с кем говорю и начала хамить.

Оборотень к моему удивлению почти улыбнулся и спокойно пояснил:

— Я уже говорил ты — гостья, только под защитой моего клана, — пояснил он как глупому ребенку.

— Хорошо же вы с гостями обращаетесь, — съязвила я, затем до меня таки дошло, что сказала и я протараторила. — Извините, столько стресса навалилось, что мелю всякую чушь.

Мужчина хмыкнул и отложил бумаги, затем начал меня разглядывать, его глаза искрились каким-то озорством, и стало не по себе.

— И почему же твой юрист, — он выделил последнее слово, — смеётся над такими вопросами?

— Вы подслушивали? — наглость поражала.

— Да, — без тени раскаянья в голосе.

— Вы всех гостей, — я произнесла последнее слово с издевкой, — подслушиваете?

— Нет, только таких интересных как ты.

— Мило, — я отвернулась к окну.

— Расскажи, как действует твоя сила.

— Знаешь, настроения нет.

Я без интереса смотрела на городской пейзаж пролетающий за окном, оборотень все же решил отстать. Тоже мне гостеприимный хозяин, скорее ухудшенная версия Раевского. Ладно, потерплю немного, потом Макс поможет мне выбраться из этой передряги. А пока буду наслаждаться поездкой, все-таки не каждый день выпадает возможность попутешествовать по Британии.

Мы выехали на окраину города, и я с удивлением отметила, что вскоре машина начала ехать по взлетной полосе, она остановилась возле небольшого самолета.

— Мы что полетим?

— Да, до Эдинбурга слишком долго ехать.

— Куда?

— Я забыл сказать, куда мы едим.

— Ага, был слишком занят запихиванием меня в машину, — прошептала я на русском.

Он поднял одну бровь, и я поздно вспомнила, что у оборотней слух отменный, даже если он не понял, что я сказала, то услышал точно.

— Простите, — перешла на английский и виновато улыбнулась. — Я сказала, что нужно было спросить самой.

— Ясно.

Водитель и Люк вышли из машины, открыли дверцы для меня и оборотня. Мы вышли и быстро поднялись на борт самолета, который внутри оказался очень шикарно обставлен, мебель из натурального дерева, кожаные кресла и огромный бар. Я вошла первой и выбрала самое удобное по моему мнению место в хвосте, там кресел было всего два и я надеялась, что таким образом избавлюсь от веров. Но не тут-то было, Драммонд последовал за мной и уселся рядом.

— Ирина, ты выбрала мое любимое место, — сказал мужчина, усаживаясь напротив.

— Могу пересесть, — предложила я. — И с каких это пор мы перешли на «ты»?

— Так проще общаться, называй меня Крис, — он даже улыбнулся.

— Спасибо, мистер Драммонд, но я откажусь. И прошу и Вас прекратить фамильярничать.

— Прекрати упираться.

— Если вы не привыкли, что с вами могут не соглашаться, то это не мои проблемы, мистер Драммонд, — мужчина рыкнул, я же воодушевилась и продолжила. — Сказали бы лучше, куда мы отправляемся, а то только рычать и можете.

— Мое терпение не резиновое, — предупредил оборотень.

— Мое тоже, — не осталась в долгу я.

Ситуацию спас Люк, он подошел как раз вовремя и сказал:

— Вещи мисс Вилард доставят завтра в поместье. Мы взлетаем через несколько минут — отчитался он. — Еще распоряжения будут, Крис.