Изменить стиль страницы

— Обратного пути уже нет, дорогая и ты об этом прекрасно знаешь.

— Знаю. Но не могу с этим смириться, Хоргард. Ты не знаешь результат последнего экзамена, кстати?

Хоргард улыбнулся. Вот и стало всё на своё место. Всплеск эмоций и одновременно с этим — переживание о прошедшем экзамене. На такое способны только женщины.

— Успокоилась?

— Да!

— Тогда убери следы слёз, нас к себе вызывает майор Тандвик.

— Какую он пакость на этот раз задумал, Хоргард?

— Похоже, для нас гадостью теперь будет сама жизнь. Наше обучение окончено.

— Как это? — удивлённо произнесла Сильрель. — Тандвик говорил, что должно пройти сорок дней, прошло двадцать пять и что теперь?

— Пойдём, скоро всё узнаем.

* * *

— Разрешите, господин майор?

— Да, проходите, присаживайтесь, господа. Хоргард, всё уже рассказал своей напарнице?

— Нууу… — парень сделал рукой неопределенный жест, который ничего, абсолютно, не обозначал.

— Хорошо, хитрец! — улыбнулся майор Тандвик. — Сам всё объясню Сильрель. Но вначале, начнём вот с этого.

Майор подошёл к невысокому столику, на котором стоял какой-то прибор.

— Хоргард, ты первый. Сожми кулак и протяни в это отверстие руку. Ну, смелее.

Хоргард почувствовал лёгкое покалывание в запястье правой руки. Он посмотрел внимательно на место укола, но ничего на руке не обнаружил. Сильрель повторила эту операцию.

— Под кожей у вас теперь находится маленький алмаз, на котором записана вся информация о вас, мои дорогие. Это своеобразный пропуск в мир армейской разведки. Вы теперь почувствуете некую связь между собой и если, не дай Всевышний, кто-то наложит на себя иллюзию и подойдёт к вам, выдавая себя за любого из вас, вы почувствуете, что человек не тот, кому можете доверять. Хоргард, встань у стены.

Майор позвонил в колокольчик, в кабинет зашёл… Хоргард! Сильрель даже проморгалась от увиденного. Сходство просто поразительное!

— Тяжело их отличить, так, Сильрель? — спросил майор. — Вот, хорошо. Теперь этот двойник Хоргарда к тебе подойдёт и…

— Всё, хватит! — взмолилась девушка, почувствовав резкую боль в височной области.

— Теперь понятно, для чего этот кристалл нужен? Но глупо было бы вам не сказать, что алмаз является и вашим палачом. Предательство, нарушение принесённой вами клятвы, измена и… вас нет в живых. Энергии в алмазе достаточно, чтобы ваше тело превратить в груду окровавленного мяса. Были и такие инциденты, это не ложь, поверьте мне на слово.

— Свободен! — произнёс Тандвик, обращаясь к Хоргарду номер два. — Теперь — к вашему первому заданию, господа разведчики! Вот вам два конверта, распишитесь в журнале, что вы, получили задание и обязаны его выполнить, даже ценой смерти.

Хоргард поставил свою подпись, над журналом возникло голубоватое сияние. То же самое произошло и после того, как Сильрель поставила свою подпись.

— Это и была первая ваша магическая клятва. Помимо основной, конечно. Давайте подойдём к карте, на ней я вам покажу, куда вы отправляетесь.

— Пристория! — произнёс Хоргард, когда палец майора показал на граничащеую с королевством Алаурия, Присторию.

— Вот именно, Пристория. От вашего задания зависит жизнь миллионов людей. Почему именно вы? В том королевстве очень сильная контрразведка, многие наши агенты там уже стоят на негласном, конечно, учёте. А теперь — раскрывайте конверты и читайте, я вернусь через час.

Через час майор, как и обещал, вернулся. Хоргард стоял на ногах, споря о чём-то с Сильрель. Заметив присутствие Тандвика, Хоргард задал вопрос:

— Никакой ошибки?

— Никакой, Хоргард.

— Король Пристории Ильваранд. Доставить, по возможности живым, в Илливард. Отправление — через час.

Когда Хоргард и Сильрель подошли к двери, они услышали:

— Вы прочитали внимательно задание и поняли, что в Пристории вы должны встретиться с группой генерала Аскорда. Так вот, вы встретите там своих знакомых, но эмоции спрятать далеко, вы на задании. Это понятно? Ну и хорошо. Удачи!

* * *

Люди, сидящие у костра, притихли. Я посмотрел на Рольду, это была именно она, мы встретились глазами. Опять пришло на ум — глаза в глаза, глаза не отвести. Почему опять она встала у меня на пути? Непонятно. Но — занимательно. Я подумал сейчас о том, чтобы сейчас было, если мечи были бы не из дерева, а из стали? Смог бы я убить эту голубоглазую и соблазнительную девушку? Не знаю. А она меня? Ответ положительный. И не задумается, скорее всего. А после случая на реке? Может совесть верх возьмёт? Я рассмеялся собственной глупости — какая совесть у магического создания! Полузверя-получеловека? А вдруг маги оставили в них хоть частичку души? Хочется надеяться на это. Посмотрим!

Я стою на месте, кошка обходит меня по кругу. И она и я — расслаблены, но одновременно с этим сосредоточены, как никогда. Одно лишнее движение, показное безразличие и ты проиграл. Ты — труп, ты подвёл своего товарища, которому должен прикрывать спину. Слова Эльбурга Скалы. Верные слова. Нужно сделать то, что даст мне хоть какое-то преимущество над Рольдой, заставит её сделать ошибку и я тогда получу то мгновенье, то преимущество, которого сейчас у меня нет. А вот это уже слова Ингварда Волка, моего деда. Чимкена нет, чудо-кольчуги — нет. У кошки природная гибкость. Это плюс Рольде огромный. Я решаюсь:

— Ты возьми из костра уголёк, милая!

Люди затихли, они в предвкушении.

— Зачем? — спрашивает меня бархатным голосом Рольда.

— Усы нарисуешь, на кошку будешь похожа.

Взрыв смеха и шипение. Отскок, блок, шаг вправо, удар, блок, кувырок. Я ткнул мечом, пусть и деревянным, Рольде в спину и чудом не получил болезненный удар в грудь. Это был бы проигрыш.

Так нельзя, кошка с виду мирное животное, пока она свои коготки не выпустила. Удар, Рольда размазалась в воздухе. Но и мы не пальцем, так сказать.

Время замедлилось, звуки пропали, пламя костра застыло, искры повисли в воздухе. Вот, теперь мы в равных условиях. Меня учил время замедлять сам Змей, пусть земля ему будет пухом, а тебя — маги.

Мастерство мечника Красного вымпела против магии. Я пока что первому доверяю. А вот и ты, птичка! Рольда стоит ко мне спиной, меня не видит. Ну что же? Издеваться, так издеваться! Я обнимаю её со спину, держу её грудь. Время возвращается на круги своя, Рольда в ужасе! Её девичья честь поругана!

Отскок, время опять, как кисель. Красиво смотрится Рольда, очень! Пластичное, как глина тело, волосы, как огромный белоснежный веер, а вот глаза — остались прежними. Кошка ко мне спиной, грех этим не воспользоваться.

Удар плоской стороной под колени, девушка медленно падает на землю. Но дьявол, какого она падает прямо в костёр? Эй, Рольда, подожди! Я успеваю вклинить своё тело между костром и телом девушки, подхватываю Рольду, придерживаю руками. Время уже в обычном режиме и я с улыбкой на лице получаю предательский удар мечом в живот. Рольда, разве так можно?

Эх, Альтор, Альтор! Какой же ты ещё наивный! Нельзя судить поступки других людей своими мерками. Ты получил, что хотел, наивный ты наш! Хотя, в этом есть и свой плюс — я получил ответ на свой вопрос. Кошкам нельзя доверять и понятие совести у них не существует. Вокруг костра крики, споры. Я забрал пояс и чимкен, направился в сторону палатки.

— Подожди, Альтор! — позади меня стоит Рольда. — Я не права, Альтор, прости!

— Простил, но никогда, слышишь, никогда не стой у меня на пути, а зайдёшь со спины — убью и сразу же об этом забуду. Я не думал, что так подло можешь поступить. Лучшие было, если бы ты в костёр упала? То-то! Ну, будь здорова, кошка.

Глава 13

— Опять тебя леший поднял ни свет ни заря! Ещё не время для подъёма, Тор! Какого…

Я не стал выслушивать стенания Лешего о том, что я кому-то не даю спать утром, мешаю отдыхать после тяжёлого дня. Леший — забавный мужик. Кличка точно к нему прилипла — взгляд у него всегда подозрительный, огромные брови-лопатой, на голове не пойми что творится. И через каждое слово — «леший». Но в целом, как человек, он золото. Не жадный, простодушный, всегда у него есть совет на любой случай жизни.