Изменить стиль страницы

— Я так думаю, что мне, шаман, необходимо в ближайшее время встретиться с королём Ильварандом! Как думаешь?

— Это сразу станет известно новому королю Алаурии и генералу Аскорду, мой хан. Он объявит всеобщую мобилизацию, соберёт огромное войско.

— Ну и что? Если у меня будет договор с Присторией, то армия, состоящая из сильтуров и их воинов, будет непобедимой.

— Боюсь, что такого союза не получится, Великий! — ответил шаман Тильган. — Слишком сильна память у людей о Кровавой войне. Досталось тогда всем королевствам, в том числе и Пристории.

— Но это не помешало королю Пристории, во времена правления моего отца, загрузить торговые корабли и доставить нам через Чёрный океан и Беспокойное море, которое находится с западной стороны Жёлтой степи, великолепные мечи, которыми мы убивали и убиваем людей.

Тильган сделал паузу, словно не решаясь произнести следующие слова. Но потом, он тряхнул головой, сказал:

— Это не совсем так, Великий! Как я уже сказал, Пристория имеет выход к горам Чёрных мертвецов. В горах живут удивительные маленькие существа, труженики, великие оружейные мастера и ювелиры, хунромы. Их старые люди называют почему-то гномами. Они то и поставляли нам оружие, мой хан. А Присторианские торговцы были всего лишь посредниками.

— Вот как? Не знал!

Чинтан надолго задумался. Прошло не менее получаса, прежде чем он произнёс:

— Вот что сделаем, шаман! Нужно играть не по правилам. Необходимо послать письмо королю Пристории и пригласить его на встречу в каком-нибудь государстве на побережье Чёрного океана. Я, с сопровождением, сумею пересечь территорию Алаурии незамеченным, тем более — дорога проторена ещё до нас. Ингальрон, наш посыльный, этому пример. Если встреча произойдёт, то мы с ним поделим между собой всю территорию двенадцати королевств. Пусть он нам отдаёт на растерзание Алаурию и те три государства, с которым это королевство скоро начнёт войну, а себе пусть потом, после войны, забирает все остальные. Нам не помешает прямой выход к горам Чёрных мертвецов, для приобретения оружия, да и справедливость восторжествует, Алаурия вернётся к нам. Как план?

Теперь надолго задумался шаман Тильган. Он улыбнулся, потом сказал:

— Если всё будет так, как вы сказали, Великий, то вы затмите своим великолепием всех великих ханов, которые были до вас. Я организую доставку письма королю Ильваранду. Отличный план, он понравился бы Муразе и вашему отцу, хану Тахардану.

— Действуй, шаман. Что-то ещё?

— Да, Великий. Ваш отец, да пребудет он в веселье в чертогах Муразы, мало уделял внимание чёрным магам, которые избежали казни во всех двенадцати королевствах людей. Они строили свой Храм Дьявола у нас в степи, почти тридцать лет, и сегодня, наконец-то, они готовы продемонстрировать свою силу и мощь. Маг Порварт, главный среди некромантов, собирается нанести удар из Жёлтой степи по любому из городов людей. Ваш выбор — по какому.

— Конечно же, по столице Алаури, могли бы и сами догадаться. Наши братья там погибли, воины-сильтуы, погибли два моих родных брата. Только по Илливарду! Долго до храма ехать, шаман?

— Нет, Великий, всего лишь один час.

— Тогда чего мы ждём? — сказал Чинтан, выходя из артуга.

Чёрный жеребец вынес Чинтана на вершину холма, Великий хан, увидев возвышающийся на небольшом пригорке сооружение, остановил жеребца, внимательно рассматривая Храм Дьявола. Сложенный из речного серого камня, он напоминал Чинтану нагромождение остроконечных скал, собранных в одном месте архитектором-недоучкой. Более нелепого сооружения, Великий хан ещё не видел. Верхушки скал были закрыты пеленой тумана, которая в лучах Сантора переливалась яркими красками, начиная от ядовито-жёлтого и заканчивая ярко-фиолетовым.

— Это, мой хан, искусственная завеса. Как мне некромант объяснил, она скрывает сам храм и то, что происходит на его территории, от любопытных глаз. В том числе и от глаз птиц, которыми люди могут воспользоваться.

— Хорошо, но кто это всё мог построить? Гадость какая-то получилась, шаман!

— Нет, мой хан, храм красивый, и то, что мы сейчас видим, это иллюзия, не более того.

Чем ближе Чинтан подъезжал к Храму Дьявола, тем больше и больше ему нравилось это грандиозное сооружение. Храм напоминал корону, которую так любят надевать на голову все, без исключения, короли. Единственная разница была в том, что лепестки короны были больше загнуты по краям, на острие лепестков находились огромные каменные шары чёрного цвета.

Из середины «короны» вверх устремился красивый шпиль, со множеством башенок, также как и лепестки короны, увенчанные каменными шарами чёрного цвета. Деревянные ворота дрогнули, приоткрылись. Из них вышел маг в чёрной мантии с посохом из дерева красного цвета, в верхней части посоха была закреплена перевёрнутая звезда, которая отражала яркие лучи Сантора. Маг Порварт поклонился Чинтану, показывая рукой, что въезд дорогому гостю открыт, все его ждут с нетерпением.

Чинтан усмехнулся. Ещё бы ему здесь не были рады! Отец столько денег вложил в строительство этого храма, что страшно подумать. Один вопрос донимал Великого хана: чем этот Храм Дьявола может им, сильтурам, помочь в борьбе с людьми?

Лошадей сильтуры оставили за пределами храма, вошли во двор и остановились в изумлении: весь двор был замощен камнем светло-коричневого цвета, чёрными камнями была обозначена огромная звезда. Камни, в выступающей части, имели углубления, образуя по всему контуру звезды один общий желоб. От этого желоба, в пяти местах, к центру звезды уходили сборные желоба. В самом центре звезды, опять же из чёрного камня, была выложена ниша. Как понял Чинтан, для сбора крови. Верховный хан поморщился.

— Порварт, как этот храм нам поможет в борьбе с людьми? Я не совсем понимаю. — спросил Чинтан.

— О, Великий хан! Такого нет ни в одном государстве! Мы получим возможность наносить урон врагу в любой битве, на любом расстоянии от храма!

— То есть, некроманты, которые будут участвовать в сражениях, получат возможность направлять ваши заклинания прямо во вражеские построения. Так?

— Именно так, мой хан. Мы получим возможность не дожидаясь, когда город людей решит сдаться нам, разрушать крепостные стены, убивать защитников, наводить на людей ужас!

— Как-то всё это неправдоподобно звучит, маг! — Чинтан искренне не верил в такую возможность воздействовать на города и людей на расстоянии. — Хорошо, показывайте, куда ушла прорва золота и что из этого всего, — хан обвёл рукой весь храм. — Получилось.

Чинтан и шаман присели на поднесённые им стулья, некромант взмахнул посохом. Двери центрального здания с башнями открылись, на улицу стали выводить людей-рабов. Чинтан пытался рассмотреть, что выражают глаза этих несчастных, но всё это было тщетно — глаза людей были широко открыты, но в них не видно было признаков разума.

Люди напоминали бездушных и послушных кукол. Хану пришло на ум выражение «ходячие мертвецы». Некромант опять взмахнул посохом, маги в чёрных мантиях стали укладывать людей по контуру звезды. Воздух наполнился гулом, Чинтан, к своему удивлению, услышал раскаты огромных барабанов, которые постепенно увеличивали ритм, глухой звук, усиленный эхом, многократно отражённый от «лепестков короны», стал невыносимо громким.

Неожиданно стало тихо. Порварт затянул заунывную мелодию заклинания, его поддержали остальные некроманты. Удар посоха о камни прозвучал, как звук расколовшегося камня. Чинтан вздрогнул. Заклинание было произнесено.

Некроманты, которые стояли рядом с жертвами, синхронно наклонились над людьми, сверкнули лезвия ножей, по жалобам потекла кровь. Чаша наполнялась очень быстро, кровь в ней пришла в движение, забурлила, как закипает вода в котле, установленном над костром. Люди умирали молча, с улыбками на лицах.

Опять раздался голос Порварта, его короткие слова несколько раз повторяло многоголосое эхо, над чашей с кровью начала сгущаться Тьма. Воздух загустел, от чаши вверх стало подниматься чёрное марево, которое, закручиваясь в спираль, поднималось всё выше и выше в небо, заставляя белоснежные облака расступиться. Над Храмом Дьявола небо из голубого превратилось в чёрное, это страшное небо стали подсвечивать вспышки молний.