Вот поэтому, хороший наш гость, все селение перекрашено в черный цвет и нет в нем ни песен, нет ни смеха, и даже шороха в нем не слышно.
Так сказал старик.
Будзи слушал, слушал и спросил старика и старуху:
— А как бы убить злого алдара? А что, если его злую сестру-старуху дать лесным зверям на растерзание?
— Злого алдара можно убить только его собственным мечом, — ответили старик и старуха. — А меч тот запрятан в черном ущелье, под скалой, и охраняет его змея-залиаг. А под той скалой родник бурлит-кипит. Не простой тот родник — в нем живая вода бурлит. Кто убьет залиаг-змею, тот умрет от ее ядовитого дыхания, если сразу же не выкупается е том роднике. А как убить злую сестру алдара, нам неведомо.
Выслушал Будзи слова старика и старухи и говорит им:
— Не горюйте, добрые старик и старуха. Я со своими зверями пойду, чтобы убить залиаг-змею и достать меч алдара. Потом увидим, что делать надо.
— О сын мой, — сказала старуха, — не ходи туда: погубит тебя залиаг-змея, убьет она тебя своим ядовитым дыханием.
— Не ходи, гость наш! Погубит тебя залиаг-змея, — говорит старик.
— Нет, хорошие люди, — ответил Будзи. — Как сказал я., так и сделаю.
Потом пошел Будзи в хадзар, привесил к поясу отцовский меч, взял лук и стрел полный колчан, попрощался со стариком и со старухой и вышел из селения. А за ним бегут заяц, лиса, волк, медведь и лев. И направился Будзи прямо' в черное ущелье к залиаг-змее.
Дошел Будзи до черного ущелья. Вот и большая скала. А рядом со скалой лежит змея-залиаг, шевелит семью языками, и ядовитое пламя вылетает из ее пасти. Недолго думал Будзи, выхватил отцовский меч и отрубил голову залиаг-змее. Отсек он все семь языков змеи, завязал их в платок и спрятал в карман. Потом стал рубить змею на части. Рубил ее день и ночь рубил. Когда же утром солнце выглянуло^ из-за горы, кончил Будзи рубить залиаг-змею.
Пока Будзи рубил змею, заяц бегал по змее и от радости лапками хлопал. Лиса все время водила пушистым хвостом вокруг Будзи, чтобы не было жарко храброму горцу. Лев носил разрубленные остатки залиаг-змеи на край утеса и вниз их кидал, вниз — на дно ущелья. Волк и медведь тоже не сидели без дела. Они спустились на дно ущелья. Медведь охапками подносил дрова, можжевельник приносил и валил их в большие кучи там, где валялись изрубленные остатки залиаг-змеи. А волк все щелкал и щелкал зубами — так щелкал, что из пасти его искры сыпались. От тех искр дров» и можжевельник вспыхивали пламенем и в черный уголь превращались остатки залиаг-змеи.
Когда сгорело и в черный уголь превратилось все, что осталось от залиаг-змеи, Будзи толкнул ногой большую скалу, и скала отлетела в сторону, будто то не скала была, а лист дерева. Смотрит Будзи и видит — лежит меч алдара, а рядом бурлит-кипит родник живой воды. Будзи выкупался в воде родника, потом выкупал в роднике зайца и лису, волка выкупал, медведя и льва тоже выкупал.
Затем Будзи взял меч алдара и привесил его к поясу.
После этого Будзи отправился в черный лес, что растет на востоке. Идет Будзи по тропинке, а за ним идут его друзья — его звери.
Идет Будзи по тропинке. За ним заяц и лиса бегут. За ними волк идет. За волком медведь топочет. А за ними всеми шагает лев.
Много ли, мало ли шли они, про то я ничего не знаю, но вот наконец дошли они до черного леса. Смотрит Будзи и видит — от края черного леса в глубь его тропинка вьется. Нагнулся Будзи, взглянул на тропинку и видит — все следы идут в лес, а оттуда нет ни единого. Не испугался Будзи и пошел вперед. Идет он по дороге, а за ним бегут его звери. Бегут они и все кругом посматривают, все обнюхивают, ко всякому шороху прислушиваются.
Вдруг из лесной чащи выскочил олень. Только схватился Будзи за стрелу, как олень исчез за поворотом. Сколько ни гнался Будзи за оленем, не смог его догнать. А звери-друзья не гонятся за оленем — нет, не гонятся, а берегут они Будзи, потому что страшен черный лес. Не потому страшен черный лес, что в нем звери живут, — с ними справиться можно! Но потому страшен черный лес, что живет в нем злая-презлая сестра алдара, злая старуха.
Так долго шел по черному лесу Будзи, что устал он. И звери тоже устали. А тут и вечер наступил. Зашел Будзи под большое, развесистое дерево, под ореховое дерево зашел он. Смотрит — под деревом зола свежая да головешки в ней. Рядом родник, и в нем вода бурлит-кипит, будто в котле. Тут медведь вмиг притащил охапку дров. Волк щелкнул зубами, да так, что искры посыпались на дрова — и костер запылал. А за это время лев скрылся в черной чаще леса, и не успел еще как следует разгореться костер, а он приволок целого оленя.
Будзи снял шкуру с оленя и освежевал его. Сначала досыта накормил он своих зверей оленьим мясом, потом зажарил шашлык. Поел он столько шашлыка, сколько хотел. Потом холодной воды напился из бурлящего родника.
Только Будзи хотел лечь спать, как зашуршали листья орехового дерева. Поднял он глаза кверху и видит — ползет по дереву вниз старая-престарая женщина, дрожит вся, зуб на зуб не попадает.
— О хороший человек, — говорит она, — дай мне у твоего костра согреть старые кости свои! Дай отведать оленьего мяса: голодно мне, старой старухе.
Застучал заяц лапками по ореховому дереву. Заскулила лиса. Завыл волк. Заревел медведь. Зарычал лев. Так рассвирепели звери, увидев старуху, что вот-вот растерзали бы ее, если бы не Будзи. Не подпустил он зверей к старухе.
— О старая женщина, — ответил Будзи, — слезай с орехового дерева и будь моей гостьей! Погрейся у костра и поешь шашлыка из оленьего мяса.
— Боюсь я твоих зверей и дрожу от страха, — ответила старуха, а сама протянула Будзи ореховый лист. — Возьми вот этот лист — он полон моего запаха. Проведи тем листом по мордам твоих зверей, чтобы узнали они меня. А узнают — больше не тронут меня, старую женщину.
Как сказала старуха, так и сделал Будзи: провел он ореховым листом по мордам своих зверей, и они тут же превратились в одинаковые камни, круглые как шар, белые как снег, и каждый с яблоко величиной.
Удивился Будзи, вскипел он великим гневом. Только хотел вскочить на ноги Будзи, как злая старуха провела ореховым листом по лицу бедного Будзи, и он тоже превратился в такой же круглый камень, как и звери его. Откуда знать было бедному Будзи, что старуха та и была злая-презлая сестра злого алдара из большого селения, того селения, которое алдар черным горем окутал?
Подобрала стар\ха все шесть камней, в свой платок их завернула и пошла на поляну посреди черного леса. А посреди той поляны стоял высокий холм, и весь этот холм составляли такие же круглые камни. Старуха кинула камни на вершину холма, но камни скатились вниз, к ногам ее. И тут старуха громко-громко засмеялась, сверкнула злыми глазами и и опять взобралась на ореховое дерево.
Другой брат, Кудзи, пошел на запад.
Сколько шел он, в каких краях, в каких странах побывал — долго рассказывать о том. Скажу только, что слава о нем — слава добрая, слава могучая — разнеслась по всему западу. Ни один недруг не устоял перед ним, ни один насильник его не осилил. Тяжел был удар отцовского меча, не знала промаха острая стрела. Сильны были руки, ноги — будто из булата выкованы. Радость бедных была его радостью, горе бедных было его горем. Во всем западе не было алдара, который не дрожал бы при имени Кудзи. Бедные люди говорили про Кудзи: «Да продлится его жизнь столько, сколько хочет он сам!»
Звери Кудзи тоже всегда следовали за ним: куда Кудзи, туда и они. Впереди шел Кудзи. За ним шел заяц. За зайцем шла лиса. За лисой шел волк. За волком топал медведь. За медведем шагал лев, высоко подняв голову, потряхивая густой гривой и мягко ступая по земле.