Мерл уже давно жалела, что стала его женой. Парр за последнее время сильно изменился к худшему. Это уже был не тот человек, которого она любила. Она надеялась найти с ним то счастье, которого у нее не было с Марком, но попала из огня в полымя.

Мерл почувствовала, что за ней наблюдают. Она подняла голову и увидела Тони Монзона. Од стоял напротив нее, а между ними была раскрытая могила Роберта Биаллы. Во взгляде Тони было что-то умоляющее. Мерл быстро опустила глаза. Она боялась Тони, боялась стать слабой. Тони любил ее, и это было ей известно. Но она не могла пойти навстречу Тони. Довольно с нее. Ее любовь всегда имеет горький привкус.

Несмотря ни на что, Мерл старалась быть хорошей женой для Джеймса. Это давалось нелегко. Он постоянно раздражался, старался побольнее задеть жену какой-нибудь грубостью или злобным замечанием.

После печальной церемонии Джеймс Парр подошел к Тони Монзону и попросил его отвезти Мерл домой. Сам Парр хотел побыстрее попасть к адвокату, чтобы подготовить договор о приобретении нового предприятия.

- Он чертовски торопится. У него опять много работы, - сказал Тони, усаживая Мерл в свою машину.

- Никто вместо него этого не сделает, - попыталась защитить своего мужа Мерл.

Когда они уже ехали, лицо Тони вдруг омрачилось. Он неожиданно спросил:

- Ты счастлива, Мерл?

Мерл испугалась этого вопроса. Она не была счастлива. Более того, жизнь казалась ей сплошной цепью неудач. Но стоило ли говорить об этом с Тони?

- Конечно, - быстро ответила она. - Разве это не заметно? У меня талантливый муж. Мы богаты. Я могу купить все, что захочу. Почему же не быть счастливой?

Тони Монзон не ответил. Он лишь сильнее нажал на акселератор.

- Я знаю, что это неправда, Мерл, - сказал он, помолчав. - И все-таки ты молодец, что, несмотря ни на что, поддерживаешь Джеймса.

Мерл в отчаянии закрыла глаза.

«Если бы ты знал! - подумала она. - Если бы ты только знал!»

Джеймс Парр добился поставленной цели. Предприятия Кеннеди и Биаллы носили теперь его имя. Теперь он стал самым крупным в Шотландии производителем лаков и красок. Его производство расширялось. Одним из результатов этого стали длительные командировки. Парр побывал уже на всех пяти континентах. Он уверенно шел от успеха к успеху.

Тем временем Мерл полностью погрузилась в домашнее хозяйство. У Джеймса теперь совсем не было времени для нее. Жена стала для него обременительным балластом. С их любовью все было кончено. Парр теперь просто покупал себе ту девушку, которая была ему нужна, если она ему была нужна. Он много пил. Пробовал курить наркотики и находил в этом удовольствие. И внешне Парр начал сдавать. Впрочем, это не мешало ему успешно проворачивать свои финансовые дела. Его фирма получила известность во всем мире. Джеймс Парр загребал огромные деньги и тут же растрачивал их с девками и наркоманами. Он брал от жизни все.

В один из обычных рабочих дней в кабинет Парра вошел секретарь и попросил у шефа аудиенции.

- Вы чем-то озабочены, Миллер? - спросил Парр. Он поставил на стол бутылку виски и залпом опорожнил до краев наполненный стакан.

- Вы не думаете о своем здоровье, сэр, - сказал Миллер. - Сейчас только девять часов, а вы уже выпили полбутылки виски.

В ответ Парр только рассмеялся.

- Отличное наблюдение, Миллер. Вам тоже нужно выпить, чтобы смыть с себя паутину. Подойдите сюда, давайте выпьем со мной.

Миллер знал, что спорить с шефом опасно. Это могло закончиться увольнением без выходного пособия. Тем не менее он покачал головой.

- Нет, сэр, большое спасибо, но я никогда не пью.

У Парра впервые за много дней было хорошее настроение. Поэтому вместо того, чтобы выбросить Миллера из кабинета, он весело рассмеялся.

- Скажите-ка, Миллер, у вас в жизни вообще были какие-нибудь грехи?

- Я не считаю, что иметь грехи так уж необходимо, мистер Парр, - позволил себе отпарировать секретарь.

Парр прищурил глаза.

- Смотрите-ка! Может быть, вы намерены прочесть мне проповедь? Что это с вами? Вы просили меня о разговоре с глазу на глаз. Я вам это разрешил. А вы читаете мне проповеди, которые я не намерен выслушивать. Что у вас за дело, Миллер? И побыстрей, иначе я выброшу вас из кабинета!

Секретарь переступил с ноги на ногу. Он давно собирался провести этот разговор, но не знал, как к нему подступиться.

- Не знаю, с чего начать, сэр, - смущенно начал Миллер. - Все это меня не касается… Но вы знаете, как я отношусь к вам…

- Да, - весело рассмеялся Парр. - Вы ужасающе честны и невероятно преданы. Вы для меня сущее наказание, Миллер. Ну, давайте, выкладывайте, что у вас там. Что вас мучает?

Миллер прикусил нижнюю губу. Проклятье! Это оказалось гораздо труднее, чем он предполагал. Он уже злился на себя, что вообще начал этот разговор.

- Сэр, речь идет о вашей жене. Парр выпил еще.

- Хорошо. Ну так что с ней?

Миллер запнулся и с выражением полного отчаяния посмотрел на хозяина.

- Сэр! Я не могу допустить, чтобы за вашей спиной над вами смеялись.

Парр рассвирепел. Он так ударил кулаком по столу, что Миллер вздрогнул.

- Черт побери! Говорите так, чтобы я вас понял! Кто надо мной смеется? Почему надо мной смеются? И при чем тут моя жена?

Парр нервно хрустнул пальцами.

- Сэр, это уже ни для кого не тайна. Об этом знают все, кроме вас.

- Вот что, Миллер, если вы не прекратите играть в прятки, я вас выброшу из окна, - раздраженно выкрикнул Парр. - Что там с моей женой?

- Она… у нее есть любовник, сэр.

- Скажите, вы нарочно пытаетесь меня разозлить? - прорычал Парр, разозленный уже до предела. - Моя жена завела любовника? Это исключено. Кто это сказал?

- Об этом говорят все на вашем предприятии, сэр.

- Но это чушь! Передайте им, что я лично дам по морде каждому, кто осмелится сказать что-либо грязное о моей жене… Кого же считают этим счастливцем?

- Главного бухгалтера, сэр.

Это был удар. Парр ощутил настоящий удар под ложечку. На мгновение у него даже перехватило дыхание.

- Тони Монзон?

- Да, сэр.

Парр уставился на своего секретаря блестящими от злобы глазами. Он достаточно ценил Миллера, но сегодня почувствовал, что ненавидит его.

- Миллер! - прорычал Парр, и в его голосе слышалась нескрываемая угроза. Вам известно, что Монзон мой лучший друг? И если вы еще раз, один-единственный раз придете с такими разговорами, вы окажетесь на улице быстрее, чем успеете выговорить свое собственное имя. А теперь убирайтесь отсюда… Тони Монзон! Что за чушь!

Миллер, как побитая собака, вышел из кабинета.

Оставшись один, Джеймс Парр разразился руганью. Так вот что произошло! Тони Монзон. Он давно опасался этого. Как он мог сам не заметить? Неужели он стал слепым и глухим? А теперь еще и посмешищем для всех?

Парр скрипел зубами от злобы. Он налил себе стакан виски и быстро выпил.

- Ну, я рассчитаюсь с этой проституткой! Она заплатит жизнью. А Тони Монзон умрет от моей руки, медленно и мучительно!

Парр решил осуществить план мести через две недели. Мерл он сказал, что на три дня улетает в Торонто.

Был день накануне полнолуния. Мерл проводила его в дорогу. Она и не подозревала, что муж обо всем узнал. Джеймс поцеловал ее на прощание.

- Пока. Не скучай без меня. Можешь пригласить пару милых подружек к чаю или к чему-нибудь поинтереснее. Отдохни хорошенько.

Мерл засмеялась. Она часто смеялась в последнее время. Но это не был ее прежний теплый смех, идущий, казалось, из самого сердца.

- Желаю тебе удачно поработать, Джеймс.

Он тоже засмеялся в ответ. И его смех тоже был неискренним. Они разыгрывали комедию друг перед другом.

- Ты ведь знаешь меня, Мерл. Я просто беру деньги пачками и рассовываю их по карманам. Такая удача, как у меня, бывает лишь раз в сто лет. У меня есть все, ради чего стоит жить. Даже верная жена. А этим могут похвастаться немногие.