Изменить стиль страницы

Но это не значит, что я использую его.

Я чувствую связь с этим человеком, которую не должна ощущать.

Пускать кого-то в свою жизнь — моя ошибка. Моя неуверенность по поводу того, сколько времени у меня осталось, должна являться достаточным основанием для того, чтобы держаться в стороне.

Дую на пряди, попавшие в глаза.

Мне нужно прекратить это.

Поднимаю голову. В комнате для гостей открыта дверь. Я дохожу до конца коридора и заглядываю внутрь. Той ночью, когда приехала, я заглядывала мельком, но в действительности не увидела ничего, кроме кровати. При свете дня комната не выглядит по-другому: просто голый матрас на кровати и больше ничего. Возможно, Нейт рано или поздно убрался в комнате после смерти брата. Затем я вспоминаю коробки в лодочном сарае. Я планировала провести там весь день, поэтому могла бы начать прямо сейчас. Я прохожу через гостиную и слышу, как звонит мой телефон. Спешу наверх, чтобы ответить.

— Алло.

— Зои, это доктор Рэймонд. Отвечаю на твой звонок. Он казался срочным.

— Я прошу прощения, что побеспокоила вас. Мне просто нужно было с кем-то поговорить.

— С тобой всё в порядке? Ты запыхалась.

Я улыбаюсь.

— Сейчас уже лучше, доктор Рэймонд. Я оставила свой телефон в комнате Нейта и бежала наверх, чтобы ответить. Но мой звонок, возможно, оказался преждевременным. Я чувствую себя уже лучше.

— Нейт? Лучший друг твоего брата?

— Да, тот самый Нейт.

— Может, расскажешь мне, что ты делаешь в его комнате?

Я вздыхаю и плюхаюсь на кровать.

— Ну, всё идет не так, как я думала.

— Что ты имеешь в виду?

Доктор Джулия Рэймонд является моим психотерапевтом. Я знаю её очень давно. Хотя до смерти брата, я не виделась с ней годами. Но после его смерти я вернулась к ней, она не только мой врач, она также единственная, кроме брата, кто знает всё обо мне.

Когда я звонила ранее, мне нужно было с кем-то поговорить о Заке и Нейте. Даже при том, что отчаянное желание разговаривать прошло, я до сих пор рассказываю ей всё, что происходит, начиная с того, что это не дом Зака и заканчивая моими чувствами к Нейту. Спустя полчаса, мы всё ещё разговариваем по телефону.

— Зои, я думаю, ты испытываешь то, что я называю «сексуальным пробуждением». Это связано с произошедшей в твоей жизни травмой, и что ты ищешь выход для своих эмоций. Но я хочу предостеречь тебя, чтобы ты не путала любовь со страстью.

— Доктор Рэймонд. — Я прочищаю горло. — Я не произносила слово «любовь».

— Да, но очевидно, что у тебя есть чувства к нему.

— Да, чувство желания.

Я всегда открыто и правдиво общалась с доктором Рэймонд, но по каким-то причинам, я недоговариваю в сегодняшнем утреннем разговоре, он выглядит так или иначе незаконченным. Я также не раскрываю тот факт, что мне нравится властная сторона Нейта. Когда я была с ним, мне не приходилось принимать решения или думать о том, что же будет дальше. Он об этом заботился.

Это было освобождением.

— Ну, если Нейт такой, каким ты его описала, звучит, будто он, может быть, и не стремится к чему-то большему, чем ты можешь ему дать. Но, Зои, я хочу, чтобы ты соблюдала осторожность. Я за то, что бы исследовать твои чувства. Я просто не хочу, чтобы в процессе ты получила травму.

— Я не получу. Знаете, я не заинтересована в отношениях.

— Знаю, но, возможно, пора задуматься о них.

— Доктор Рэймонд, мы обсудили это.

Мне слышен её вздох.

— Да. Но как твой психолог, это моя работа призывать тебя думать о будущем.

Я глубоко вздыхаю.

— Я знаю.

Динь-дон.

— Мне пора, доктор Рэймонд, кто-то звонит в дверь.

— Береги себя, Зои. Я всегда рядом, если понадоблюсь тебе.

— Я знаю. И спасибо вам. — Нажимаю «Завершить вызов».

Снова звенит дверной звонок. Это, должно быть, по поводу оставленного автомобиля, о котором говорил Нейт. Очень прилично одетая женщина, которая выглядит за сорок, стоит передо мной с кипой бумаг в руках.

— Здравствуйте, — оповещает она с радостью, пока заходит внутрь.

Я моргаю и пялюсь на её шиньон, в то время как она идёт по коридору, мимо статуи, и входит в гостиную. Я плетусь за ней.

— Нейта здесь нет, если вы его ищете.

Она оборачивается.

— Его нет?

Я качаю головой.

— Нет, могу я вам помочь?

Она смотрит на свои часы.

— Я прошу прощения за беспокойство. Когда он не появился на собрании Общественного совета этим утром, я предполагала, что он будет дома.

— Он вынужден был поехать в Тампу. Сказал, что у него проблемы со сделкой, над которой он работает.

Она вздыхает.

— Проект доков. Ублюдок, который владеет складскими помещениями, такой жадный. Будет чудесно, если Нейт успешно осуществит этот проект. Я молюсь, чтобы он достиг успеха. Это будет так много значить для процветания района.

Я пристально смотрю на неё. Она, очевидно, взволнована происходящим так же сильно, как и Нейт.

Она подходит ко мне.

— Не обращайте внимания на мои бредни. Мои манеры, кажется, подвели меня сегодня. Я Изабелла Марко. Владею бутиком в городе.

— Я Зои.

— Зои. — Она улыбается. — Прекрасно. Как давно вы знаете Нейта?

— Ну, не совсем уверена, как ответить на этот вопрос. Я думаю, что давно.

Она осматривает меня с головы до ног.

— Вы не отсюда, не так ли?

Её пронзительный взгляд заставляет чувствовать себя немного некомфортно, и я просто качаю головой.

— Так вот, будьте уверены, мой бутик является одним из самых модных в Майами-Бич. Если вы когда-нибудь собираетесь пройтись по магазинам, мой называется «Изабелла».

— Спасибо. Я буду иметь в виду. Могу я вам ещё чем-то помочь?

Она бросает стопку бумаг на кухонную стойку.

— Просто передайте Нейту, что я заходила со своими записями, касающимися его предложения. Я бы хотела дальнейших разъяснений в некоторых сферах. Я пометила где. Он поймёт.

Я киваю и прочищаю горло.

— Могу я спросить, откуда вы знаете Нейта?

Она улыбается мне с теплотой, что указывает на то, что он ей нравится.

Оливер выглядел также.

— Мы встретились несколько лет назад на благотворительном вечере в Винвуде. Мы оба переживали из-за разрушений, которые произошло после урагана Эндрю, и оба сопереживаем сообществу в борьбе за то, чтобы снова добиться целостности района. Прошло уже столько времени, и так мало сделано. Не важно. — Она отмахивается от своей печали. — Нейт и я состоим в группе по развитию сообщества. Нейт пытался уговорить меня открыть бутик в Винвуде по более низкой цене. Я хотела обсудить с ним его предложение.

— В самом деле? Я понятия не имела, что он активен в жизни общества.

— Он там вырос, дорогая, там же находится галерея его отца. Его беспокойство о благосостоянии сообщества достойно восхищения.

Меня накрывает волна приятных ощущений.

— Я не знала.

— Могу ли я спросить, откуда вы знаете Нейта?

Я опускаю глаза, надеясь, что она не видит интимную близость, что я чувствую по отношению к нему.

— Он... — я делаю паузу, слова застревают в горле. — Он был лучшим другом моего брата.

— Вы сестра Закари Флауэрса. Теперь мне понятно.

Я поднимаю голову.

— Да, так и есть.

Её улыбка становится доброй.

— Я так сожалею о вашей потере. Я встречала вашего брата несколько раз в Винвуде. Очень приятный молодой человек.

Моё сердце согревается.

— Благодарю вас.

Женщина подходит к двери.

— Мне нужно бежать. Но хочу предупредить вас, чтобы вы были осторожны в Майами. Здешние люди живьём съедят такую милашку, как вы, если вы не будете начеку.

Волочась за ней, я смеюсь.

— Я могу позаботиться о себе.

— Конечно, уверена, вы можете, а если нет, то сможет Нейт. И не позволяйте ему себя одурачить. Под всем этим поведением скрывается мужчина с большим сердцем. И кто знает, может быть, вы будете той единственной, кто поможет ему найти его.

— Ох, мы не вместе.