— Да, это уж точно.
— Что должен был он сделать, если бы проиграл?
— Ох, ну есть некоторые вещи, которыми не стоит делиться с сестрами друзей.
— Прошу прощения, но это нечестно.
Он пожимает плечами.
— Извини, но ничего не могу поделать.
— Ну, по крайней мере, закончи историю.
— Это я могу сделать. Так, на следующий день, он прибыл со мной к пристани и выбрал самую ярко-красную лодку, которая была в наличие. Я закатил глаза, но не отказался от спора. Красная или нет, плыть на ней подобно мечте.
— Мальчишки и их игрушки. Вы как из сериала «Полиция Майами: Отдел нравов».
— Знаешь, как говорят?
Я морщусь.
— Как?
— Живи полной и активной жизнью!
Я делаю рваный судорожный вдох.
— Я думаю, что мой брат, возможно, использовал этот девиз несколько раз и любил свои игрушки тоже. Просто не катайся на своих слишком быстро.
— Дерьмо, прости меня. Я не должен был этого говорить. Не знаю, почему сказал.
— Нет, всё в порядке. Разве это не то, что Зак делал — поворачивал слишком быстро?
— Это было не так просто. Я уже говорил тебе, что из-за обломков на дороге он потерял управление.
Я опускаю голову.
— Да, со скоростью восемьдесят миль в час и без шлема.
— Эй, посмотри на меня.
Когда я этого не делаю, он вытягивает руку и приподнимает мой подбородок.
— Он прожил свою жизнь так, как хотел прожить. Мы должны признать это.
— Я признаю. Всегда признавала. Ты просто не понимаешь.
— Я понимаю. Он был важен для меня. Я чувствую, будто тоже потерял своего брата в этом несчастном случае. И, Зои, даже после того, как ты уедешь, и если ты когда-нибудь захочешь поговорить о происшествии, о нём или о чем-либо другом, я здесь.
Я сжимаю его руку.
— Спасибо тебе. По твоим рассказам видно, что он был важен для тебя, как и ты для него.
Его тёплое прикосновение вдруг исчезает.
Я закрываю глаза, сдерживая слёзы.
Молчание, которое, кажется, продолжает овладевать нами, наполняется звуками внедорожника.
Как только мне удаётся развеять печаль, я открываю глаза.
Нейт выглядит потерянным в своих мыслях. Что-то привлекло его внимание, что-то, что кажется почти болезненным.
— Итак, куда мы направляемся? — спрашиваю, надеясь разрушить барьер, который возник между нами.
Нейт изгибает свою бровь.
— В одно место, от которого Зи не мог держаться в стороне.
— В какое? — спрашиваю снова.
Его ухмылка становится шире.
— Просто подожди. Мы почти на месте.
— Тебе когда-нибудь говорили, что ты любитель командовать?
— Никогда, — отвечает он незамедлительно, с ухмылкой, переходящей во всезнающую улыбку.
Я закатываю глаза.
— Сомневаюсь в этом.
— Ну, один человек постоянно об этом говорил.
Единственным, кто мог бы это делать, — был мой брат. Нейт может быть пугающим, и держу пари, что большинство людей, с которыми он вступает в контакт, никогда бы не сказали что-то подобное.
Кроме того, я не боюсь его. Не могу объяснить почему. Может, из-за того, что я чувствую, будто знаю его благодаря Заку. Или потому, что мне с ним хорошо.
Или, может быть, просто потому, что он — единственная связь с моим братом, что у меня осталась.
— Мы приехали, — говорит Нейт, въезжая на парковку, покрытую гравием.
Высоко на красочной стене, с видом на ряд ресторанов и баров, изображен человек в ковбойской шляпе и в галстуке, с разведенными руками. И позади него много миль подобных граффити.
— Где мы?
— «Винвуд Уоллс», но мы называем его просто «Уоллс».
— Что это за место? — спрашиваю, находясь в восторге.
Нейт открывает свою дверь и оглядывается на меня.
— Это отчасти похоже на открытую галерею.
— Потрясающе.
— Я знаю. — Улыбается он.
Я открываю дверь со своей стороны.
— Оставайся там. Я помогу тебе выйти.
— Я могу сама. — Но даже прежде чем тяну подол своего платья, Нейт оказывается у моей двери, протягивая руку.
Бабочки трепещут в моём животе, пока я выхожу из машины.
Нейт отводит глаза, когда улыбаюсь ему, но я замечаю в них застенчивость.
Когда я стою так близко к нему, мой пульс скачет. Это напоминает мне, что я всё ещё жива.
Мне нравится это чувство.
Он сует свои руки в карманы, как будто подумывает о том, чтобы схватить мою, но засунуть свои пальцы внутрь джинсов является лучшим решением.
Я иду рядом с ним, и когда мы проходим под синим металлическим знаком, на котором написано «Винвуд Уоллс», повсюду появляются окрашенные изображения. Они охватывают большие складские блочные помещения: иероглифы, изображения Далай-ламы, арахисовые плантации, бурундуки из мультфильмов, и, похоже, счастливые сгустки бактерий.
— Эй, Нейт, дружище, где, мать твою, ты пропадал?
Я вижу мужчину, приближающегося к нам с протянутой рукой, и его глаза расширяются, когда он замечает меня.
— Сантьяго, как дела? — Нейт хватает его ладонь и то, что происходит дальше, я могу описать, только как мужское объятие: пожатие рук, быстрое объятие и еще более быстрое отступление друг от друга.
— Дела в мастерской продвигаются довольно неплохо. Если всё пойдёт хорошо, я должен буду её открыть к осени.
Нейт кивает и обращает свои глаза ко мне, замечая, что Сантьяго уже смотрит на меня.
— Это хорошо для тебя, мужик. Рад, что всё получилось.
— Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.
— Не прибедняйся.
— Никогда, — говорит он, затем вскидывает свои брови.— Красавчик, ты собираешься представить меня?
Красавчик?
Рука Нейта ложится мне на спину, и дрожь пробегает по моему позвоночнику.
Я думала, он, должно быть, забыл, что я стояла рядом с ним.
Я смотрю на него.
Он опускает взгляд.
Клянусь, что снова вижу эту застенчивость.
— Да, конечно. Это сестра Зи, — говорит он.
— Да неужели.
Я протягиваю руку.
— Привет, я Зои.
Сантьяго берет мою руку и пожимает её, улыбаясь с такой добротой, которая кажется слишком мягкой для его грубоватого вида.
— Ты должен был предупредить меня, что она в городе.
Нейт убирает руку с моей поясницы, и я оплакиваю эту потерю.
— Я разговаривал с твоей женой сегодня утром. Вы когда-нибудь двое общаетесь между собой?
Сантьяго пожимает плечами.
— Слишком много. Поэтому, в конце концов, я отключаюсь от неё, не обращаю внимания
Нейт смеётся.
Я таю от этого звука.
Смотрю на него и бормочу:
— Красавчик?
— Не слушай его, — Нейт говорит тихо в ответ, наклоняясь ближе ко мне.
Я бегло его осматриваю.
— Мне виднее, — говорю со смешком.
Его тело напрягается.
Возможно, это был слишком явный флирт.
Сантьяго озирается кругом, затем складывает руки возле рта.
— Эй, Гонщик, иди сюда. Есть кое-кто, с кем ты должен познакомиться.
Характерные запахи свежей краски и высохшего пота ударяют в мой нос. До того, как я начинаю понимать, откуда исходит этот запах, худощавый парень на скейте катится позади Нейта, и для того, чтобы остановиться, он делает так, что конец его доски переворачивается.
— В чём дело? — говорит он Сантьяго.
— Ты ни за что не догадаешься кто это.
Вряд ли он старше двадцати одного года, но его глаза смотрят на меня, будто я девушка, в которой он мог бы быть заинтересован.
Я сдерживаю смех.
Нейт подходит ещё ближе и подталкивает Скейтбордиста, но затем протягивает руку и тянет его за шею, взлохмачивая ему голову.
— Ну и как лето влияет на тебя?
Скейтбордист тянется назад и пытается освободиться, очевидно, ему не нравится тот факт, что это выглядело так, будто он ребенок. Он смотрит на меня и опускает формальности, издавая громкий свист.
— Ты сестра Зи.
— Да.
— Идём со мной. Мне нужно кое-что показать тебе.
Прежде чем я отвечаю, Нейт вмешивается:
— Мы здесь только для небольшой прогулки. У Зои много дел сегодня.