Изменить стиль страницы

— А вот за рупь плачу пять, за пять — двадцать пять, за двадцать пять — сто двадцать пять отвечаю. Заходи-подходи, каждый может играть, каждый может поставить...

Митроша отдал покупателям последние три кулька и тихо сказал Павке:

— Беги домой, принеси кульков. Да осторожно, чорт!

Павка, расталкивая толпу, ныряя между ногами в пахнущих дегтем и ваксой сапогах, между торговцами, игроками и калмыковскими солдатами, бегом побежал домой.

Забрав кульки с мукой и вернувшись на барахолку, Павка не сразу отыскал Митрошу. Ему долго пришлось бегать по базару. Он обогнул ларьки, выбежал к реке, где лежали горы мороженой рыбы, — Митроши не было. Он пробежал рядами, где мясники топором рубили окаменевшее мясо, — и здесь не было Митроши. Не было Митроши и среди игроков, и среди продавцов домашнего скарба, и в конском ряду, где торговали отощавшими лошадьми бородатые таежные крестьяне.

Павка собрался уже повернуть обратно и бежать домой, как вдруг он увидел Митрошу. Митроша стоял в толпе и смотрел на какое-то представление. Рядом с ним стоял Илья. Раньше Ильи не было, — значит, они встретились на базаре. Павка подошел ближе. Представленье давали какие-то фокусники.

Павка потянул Митрошу за бушлат.

— Принес? — обернулся Митроша. Илья тоже обернулся и посмотрел на Павку.

— Принес, — сказал Павка и стал передавать Митроше кулечки. В этот самый момент над ухом раздался голос:

— Что продаешь?

Амурские ребята pic11.jpg

Павка и Митроша подняли головы. Возле них стоял японский офицер. За офицером стояло двое солдат с винтовками. Все трое в упор смотрели на Митрошу.

Митроша выпрямился и спокойно сказал:

— Муку купил, ваше благородие.

— Муку купил? — переспросил офицер и кивнул головой солдату.

Солдат размахнулся широким японским штыком и со всей силы резанул по кульку, который держал в руке Митроша.

Из кулька во все стороны посыпалась мука и на землю упал черный револьвер.

— Мука? — крикнул офицер и ударил Митрошу по щеке. Митроша бросил кульки на землю. Солдаты крепко схватили его. С другой стороны уже подходил еще один японский патруль.

Толпа шарахнулась в стороны. Японские солдаты окружили Митрошу и Илью. Илья отбивался от солдат и что-то горячо говорил им, но один из солдат замахнулся на него штыком.

Павка понял, что нужно бежать. Но у Павки словно приросли к земле ноги. Он не мог пошевельнуться. Он увидел японского офицера, командовавшего патрулем. Это был тот самый офицер, который выбросил Павку с Глашей из дома. Офицер стоял и улыбался, глядя, как связывают Митрошу солдаты. Один из солдат, с бельмом на глазу, вдруг размахнулся и ударил Митрошу прикладом по шее. Лицо Митроши перекосилось от боли.

«Да что же это? Они убьют его!» подумал Павка. Он подскочил к солдату, замахнулся гитарой и, крикнув: «Не смей бить!» — со всей силы ударил солдата.

Павка почувствовал, что его хватают и крепко держат за руки. Он увидел прямо перед собой страшный глаз с бельмом. Солдат замахнулся штыком. «Сейчас убьет!» подумал Павка, зажмурил глаза и наклонил голову. Но удара не последовало. Он открыл глаза и увидел, что солдат с бельмом стоит в стороне навытяжку, а офицер что-то говорит ему. Илья тоже что-то сказал офицеру, но тот улыбнулся и покачал головой.

Японцы подтолкнули арестованных и повели с базара. Любопытные глядели им вслед.

Японцы свернули в переулок, и Павка понял, что их ведут в мрачный дом с подвалами, в японскую комендатуру.

* * *

Глаша постлала на стол чистую скатерть, поставила тарелки. Остап ходил по комнате, стуча деревяжкой.

— Чего ж это не ворочается Павка? — говорил он. — Обедать пора.

Он был очень веселый и довольный.

— Турум-бурум, — напевал он. — Турум-бурум...

Он подошел к окну, вдруг засуетился, заковылял к двери. Дверь распахнулась, на пороге стоял Бережнов.

— О, це дило! — сказал Остап. — Садись обидать! — пригласил он Бережнова.

Никита Сергеевич сел за стол. Глаша принесла суп, нарезала хлеб.

— Ну, как дела у Митроши? — спросил Никита Сергеевич.

— Вторую порцию понесли, — сказал Остап.

— А ты, чижик, хозяйничаешь? — обратился Бережнов к Глаше.

— Еще как хозяйничает... — похвалил Глашу Остап.

Они принялись есть суп.

— Слыхал, Остап, — спросил вдруг Бережнов, прищурив один глаз. — Красная армия идет к нам на помощь.

— Да ну-у! — обрадовался Остап. — Значит, японцам скоро крышка?

— Вышибут. Не долго ждать осталось.

Бережнов отложил ложку и задумался. Задумался и Остап.

Вдруг Остап нахмурил брови и прислушался. Он встал, подошел к окну и откинул занавеску.

— Тикайте, — сказал он изменившимся голосом. — Дом окружают японские солдаты.

Бережнов вскочил, расплескав суп.

— Давай сюда листовки! — крикнул он.

Тут-тук-тук — подошел Остап к койке и вынул из-под тюфяка пачку листовок и газет.

Бережнов кинул их в плиту, и они вспыхнули ярким пламенем.

— Живо! Пошли! — крикнул Бережнов, хватаясь за карман.

Карман оттопырился, и Глаша поняла, что там спрятано оружие.

Остап стоял у койки и не шевелился.

— Что же ты? — спросил Бережнов, заглядывая в окно. — Солдаты в цепь рассыпаются! Бежим!

— Тикайте, — сказал Остап. — Капитану тикать с корабля негоже.

И он стукнул по полу своей деревяжкой.

— Без тебя не пойду, — сказал Бережнов боцману.

— Тикай — тебе говорят! — крикнул вдруг Остап. — Без тебя все дило пропадет. Тикай! Що ты — сказився? — И он показал на свою деревяжку.

Глаша поняла, что Остап не может поспеть за ними на своей деревянной ноге и хочет остаться здесь один. Значит, его схватят солдаты? Что же это будет?

Бережнов схватил Глашу за руку.

— Выходи, Глаша, — подтолкнул он ее. — Прощай, — сказал он Остапу. — Прощай.

Выходя на улицу, Глаша услышала глухой голос Остапа:

— Прощай, старик, прощай.

Глаша увидела японских солдат. Они спускались с шоссе цепью, обходя домики и палисадники.

Бережнов свернул в закоулок. Они перелезли через плетень. Глаша оглянулась, — розовый домик стоял освещенный солнцем.

— Убьют дядю Остапа! Как же это?

— Скорей, скорей! —торопил Бережнов Глашу.

— Я домой пойду, дядя Кит, — сказала Глаша.

— Да что ты, глупая! — рассердился Бережнов.

Они очутились в лабиринте разноцветных палисадников.

— Если меня поймают, — сказал Бережнов, — скажи Варе, чтоб шла к Чортову болоту. Пусть Косорота известит.

Солдаты приближались все ближе и ближе. Уже были ясно видны их желтые лица. Широкие штыки поблескивали на солнце.

— Ты постой здесь, за мной не ходи. Слышишь? Ну, прощай!

Бережнов не скрываясь пошел по переулку. Глаша поняла, что он это сделал нарочно. Японские солдаты устремились к Бережнову и пробежали мимо Глаши, не заметив ее. Никита Сергеевич поднял руку и выстрелил в солдат. Вдруг словно горох рассыпался по деревянному корыту. Солдаты стреляли в Бережнова. Он побежал, тоже стреляя на бегу. Вдруг Бережнов словно споткнулся и упал лицом в снег.

«Убили!» подумала Глаша. Она стояла, прижавшись к холодной стене домика, и старалась не дышать. Но Бережнов поднялся, пошарил рукой по снегу, поднял очки. Солдаты были уже совсем близко от Никиты Сергеевича. Он снова выстрелил в них и снова побежал. Вот он свернул за угол и исчез. В нескольких шагах от Глаши пробежало еще несколько солдат. Глашу они не заметили.

Девочка боялась пошевельнуться. Сколько она стояла? Десять минут? Двадцать? Полчаса? Час?

Солнце садилось за рекой, за дальними синими деревьями. Воздух был удивительно чист и прозрачен. Ветер стих.

Она выглянула из-за угла домика. Солдат нигде не было видно. Она подождала еще минуту, другую. Кругом стояла мертвая тишина. Тогда она побежала в город, к Варе.

У подъезда, на котором висела медная дощечка с надписью: «Никодим Иванович Пашковский», Глаша стучалась долго. Никто не отпирал. Глаша походила по переулку, потом еще раз подошла и еще раз постучала в калитку. В доме и во дворе стояла полная тишина. Значит, Вари не было. Из соседней калитки выглянула старуха.