Изменить стиль страницы

— О нет… мы тебя не убьем. — сказал ему. — Ты послужишь для другого.

Отвернулся от Акико и быстро вытащил свой телефон. Там было всего-лишь несколько номеров, которыми я могу воспользоватся. За всю мою жизнь в этом мире у меня так и не оказалось много знакомых, которые могли бы дать мне свой номер телефона.

Нашел уже знакомый мне номер, я быстро набрал его.

— Пиццерия Пеперощито слушает. — проговорил знакомый мне голос связного агента.

— Мне пожалуйста пиццу, которая называется связь с Фьюри. — сказал ему спокойным тоном. На мгновение на другом проводе воцарилась тишина, что спустя мгновение исчезло.

— Секундочку. — проговорил голос. Сейчас в нем уже не было той расслабленности. Все такие агенты не очень часто звонят на этот номер. Раздался звук музыки, и на другом проводе подняли трубку.

— Слушаю. — проговорил Фьюри.

— Директор Фьюри, у меня тут появился телепат, который очень сильно хотел бы поработать на человечество. — сказал ему быстро.

— Агент Траверс, что вообще там происходит в Токио? — спросил он спокойно. Похоже, что уже все человечество узнало о том, что совершенно недавно произошло.

— Да такое. — протянул — Группа якудза решила напасть на похоронную процессию Яшида. Цель наблюдения не пострадала. — быстро сказал ему. — Самое неожиданное, так это то, что для первой волны нападения были использованы минометы.

— Понял. — сказал он, а потом продолжил. — Так что там с тем телепатом?

— Ну, он решил, что будет полезен нам. — сказал я спокойно, и потом продолжил. — Его силы как таковы не очень большие, так что сильно на него не стоит рассчитывать, но он телепат, который не служит нигде.

— Ты где его выкопал? — серьезно спросил Фьюри. Такие дарования так просто на земле не лежат. А уж если и лежат, то наверняка его оставили так лежать в виде ловушке для заинтересованных.

— В ресторане. — ответил ему. — Он работал там консьержем. А еще он является одним из членов якудза, который хочет сбежать от расправы своего клана.

— Интересно… — протянул Фьюри, и на мгновение задумался. — Сколько времени вы сможете его защищать?

— Довольно недолго. — ответил спокойно. — До тех пор, пока у якудза не будут охотится за ним опытные снайпера. Мне вообще кажется, что он никому не нужен, но могу ошибаться…

— Возможно. — ответил Фьюри, а потом добавил. — Хорошо. Я отправлю вам двоих агентов, которые доставят его к нам. Они позвонят на этот номер когда прибудут в Японию.

— Сколько их ждать? — спросил спокойно.

— Часов двенадцать-двадцать. — ответил тот.

— Понял. — сказал и кивнул.

— Вашу прежнюю миссию продолжите после передачи кадра. — сказал он, и окончил. — Конец связи.

Спрятав свой телефон я посмотрел на Акико, который со страхом в глазах смотрел на меня. Они, казалось, просто умоляли меня не убивать его. У меня даже появилось желание, проверить его мозги используя новый навык. Но пока нельзя, я совершенно не умею им пользоваться, и своими «кривыми ручками» только больше вреда нанесу.

* * *

Добраться до нашего отеля после выхода из центра Токио не составило большого труда. Даже после такого «теракта» город продолжал жить своей жизнью. В действительности нужно что-то посерьезней, чтобы весь город превратился в паникующую толпу.

Конечно, таксист, который доставлял нас к отеля вовсю говорил об этом, и даже представлял свои теории произошедшего. В его размышлениях было зерно рациональности, так как государству очень сильно не понравилось, что не подконтрольные структуры посмели так сильно пошуметь у них в «доме». Это не отменяет того, что наверняка в правительстве точно есть якудза, но не думаю, что их количество большое.

В отеле нас совершенно не спрашивали о новом человеке, так как им было это не интересно. Только охранники внимательным взглядом провели Акико, но тоже никаких претензий к нему не имели. Ну привели поселенцы своего друга в гости. Такое случается всегда и повсюду. Главное, чтобы они не шумели, не мешали другим постояльцам и не вели себя уж очень вызывающе.

В номере, мы быстро посадили консьержа на кресло, с приказом без разрешения никуда не уходить. Он только на это кивнул. Похоже, что он теперь уж точно считает себя нашим рабом. По делу, он действительно очень сильно должен мне. Мы уже дважды «подарили» ему возможность продолжать жить, дышать свежим воздухом и наслаждаться едой. В общем, он оставался жив, что был самым главным для него.

— Джонии, — растянув последний звук позвала меня Наташа, а потом протянула свой ноутбук, где были открыты сообщения из личной электронной почты Наташи. — Посмотри.

— Что там? — спросил у нее. А потом просто внимательно прочел краткое уведомление.

Это письмо было от Фьюри. Оно было зашифровано специальным шифром, и в целом ничего особенного не несла. Никакой большой смысловой нагрузки. Только вопросы обо мне, вопросы о погоде в Токио. Но если все прочесть используя один из крипто-шрифтов, то вырисовывалась довольно интересная ситуация. Наташе меня заказали.

— И что дальше? — спросил я у нее внимательно, при этом готовясь в любой момент защищаться. И я даже не посмотрю, на то, что она мне очень сильно симпатична, и на то, что мы даже «пара».

— А ничего. — ответила она, и улыбнулась. — Ничего я не собираюсь делать с тобой, любимый. А все этим заказчики пусть катятся лесом.

— Спасибо. — ответил ей. У меня аж от сердца отлегло. Но в голове, я запомнил, что кому-то я начал довольно сильно мешаться, и кто-то совершенно не хочет чтобы я оставался в живых. Это печально, но враждебно настроенные существа есть всегда. Таких нужно находить и просто уничтожать.

Наташа мне подошла и уселась ко мне на колени, а потом просто поцеловала. Ее губы как всегда были очень вкусны, и я мог бы просто утонуть в этом водовороте эмоций. Но я все еще не оставлял мысль, что она попытается меня атаковать, если ей предложили что-то действительно важное и ценное. Но, благо, она действительно решила выбрать меня, а не цену за заказ. И это меня действительно радует.

Я медленно утянул ее за собой и упал на кровать. Она покусывала мои губы и совершенно не желала отпускать. Краем сознания я чувствовал, что Акико с интересом и даже каким-то затаенной надеждой за нами наблюдает. Вот же кадр, он же точно попытается в самый неудобный для нас момент куда-то убежать. Нам этого не нужно, так что придется частью сознания продолжать наблюдать за ним.

Наташа почувствовала, что я отвлекся, и начала наседать даже сильней. Но я также чувствовал, что она также наблюдала за Акико. Это было что-то на грани каких-то странны ощущений.

Тук-тук-тук.

В дверь нашего номера раздался звук стука. Наташа быстро отстранилась от меня и с какой-то затаенной злостью посмотрела на дверь. Она медленно сползла с меня, и поправила одежду на себе. Я уже начал расстегивать пуговицы на ее блузке, и все бы перешло к более серьезным действиям, если бы нас не прервали.

Чертыхнулся, я быстро поднялся, а потом бросил в Акико бутылку с водой. Он, как ни странно ее поймал.

— Пей. — только и сказал ему я. Бывший консьерж и будущий сотрудник ШИТа просто кивнул. Он быстро открыл бутылку и действительно начал пить.

Быстро открыл дверь и увидел простую горничную. Выглядела она молодо и красиво, так что многие парни бы с радостью начали встречаться с такой. Если так подумать, то действительно, уродок в этом мире я не заметил. Наверняка генетический код как-то отличается от генетического кода, что был у женщин в моем прошлом мире.

— Добрый день, господин. — сказала она и протянула нам три меню. — Если вы желаете заказать что-то на обед или же ужин, то вы можете позвонить на рецепцию. Но также вы можете сказать все прямо мне, и на какой час вам все доставить.

— Хорошо… — ответил я и вопросительно посмотрел на ее бейджик. — Нагиса.

От того, что я позвал ее по имени у девушки даже появился легкий румянец. Но тот быстро исчез, стоило ей только взять себя под контроль. Но я почувствовал от нее волну восхищения, и какого-то странного ощущения. Я заметил, что она посмотрела чуть ниже пояса и даже как-то на мгновение зависла, представляя себе что-то. А ведь я знал, что японцы являются серьезными извращенцами. Так что нужно быть с ними осторожными.