Изменить стиль страницы

— Я из ЩИТа. — ответил он.

— ЩИТ? — переспросила она, а потом добавила. — Та забавная организация, которой управляет одноглазый калека?

Я только хмыкнул на это. Еще никогда не слышал, чтобы Фьюри называли калекой, а сам ЩИТ забавным. Интересно, это она говорит свои мысли, или повторяет за Старком. Если это ее мысли, то она очень глупа. А если же повторяет за Старком, то ничего удивительного. В общем, то что она так высказывается при агенте организации о его боссе может очень плохо для нее окончится. Мне вот интересно, она такая же недотрога, как это было в фильме, или же уже давно спит с Тони. Как ни как она секретарша, почти что блондинка. Ну и умом не очень блещет.

— Да. — даже не дрогнув ответил Коулсон. На я отлично понял, что ему очень сильно не понравилось высказывание этой женщины.

— Так что я решил, что Старк-индастриз больше не будет выпускать оружие. — проговорил Тони Старк, а потом после этого поднялся гвалт. Репортеры расслышали все очень и очень хорошо. Так что, такие слова от главы компании, что зарабатывает деньги продажей оружия, очень сильно удивили многих.

— Неожиданно. — тихо прокомментировала Наташа. Я едва сумел расслышать это сквозь вопли толпы.

— Ладно. — сказал нам Коулсон. — Отправляемся назад на авианосец.

Мы покинули здание где все еще был шум, и сели в две машины черного цвета. Там были агенты более низкого ранга. Мы быстро тронулись объезжая машины репортеров и направились в сторону высотки, на которой должен и быть вертолет, что доставит нас на авианосец.

Быстро поднимались прозрачным лифтом на верхний этаж. Там было несколько агентов, который кивками поприветствовали нас, и только после проверки выпустили на крышу небоскреба. От туда открыла прекраснейший вид на улицы Нью Йорка. Высотки стояли и блестели в лучах солнца. Поток машин был словно мурашки, сновали туда-сюда не имею никакого покоя. Иногда можно была заметить как скорая движется куда-то на вызов от больного.

На довольно большом возвышении нас уже ждала гражданская модель вертолета. Пилот был внутри, готовый выдвигаться в любой момент. Мы быстро вошли внутрь и начал взлет. Вертолет медленно поднялся в воздух, развернулся и полетел в сторону моря.

* * *

Приземление прошло спокойно, штатно, без каких-либо проблем. По нам никто не стрелял, никто не пытался сесть на хвост или сделать еще что-то, что доставило бы нам множество проблем. Авианосец, как стоял на своем месте, так и продолжал стоять. Для него, пока еще не много изменилось.

Мы быстро прошли внутрь корабля и поднялись в кабинет к Фьюри. Сейчас он там сидел и о чем-то говорил с человеком. Этот человек обладал небольшой, но заметной лысиной, а также прозрачные, круглые очки-велосипеды. Черная безрукавка и джинсы. В общем типичный ученый за границей лаборатории.

Ник нас заметил, и быстро окончил беседу с ученым, тот кивнул, а потом вышел сквозь другой проход. Хм, что-то я до этого об этом проходе ничего не знал. Интересно, сколько же здесь всевозможных тайн.

— Агент Траверс, — обратился ко мне Фьюри. — Я рад, что вы вернулись в строй. У меня даже будет не тяжелая миссия, чтобы вы смогли втянуться в работу.

— Отлично. — только и оставалось мне ответить. Интересно, какую миссию мне уже подготовили. Наверняка не очень опасную, но все же придется быть очень осторожным.

— Что сказал мистер Старк? — спросил у Фила директор ЩИТа.

— У меня не появилась возможность с ним поговорить. — спокойно ответил агент. — Я думал, что смогу договорится с его секретаршей, чтобы она назначила встречу. Но ничего не получилось.

— Почему? — спросил Ник.

— Выкладки наших аналитиков были правильными, но и одновременно они не показали всей глупости секретарши Старка. — спокойно ответил Коулсон. Он подпер спинной стальную стену и выдохнул. Разговаривать с глупыми людьми всегда тяжко.

— Хм… — протянул Фьюри, но потом добавил. — Думаю, что у вас еще будет возможность пообщаться со Старком. Если честно, — сказал Фьюри. — Я ожидал, что результаты будут сразу, даже если они будут минимальными. Но отсутствие результата тоже результат.

— Директор Фьюри, — проговорил Коулсон. — Мне кажется, что метод, которым Тони Старк выбрался из плена очень интересен. Он сможет стать достойным усилением для Мстителей.

Мне кажется, что я даже догадываюсь какие методы имеет ввиду Коулсон. Костюм Железного Человека — это не только хорошая защита, но и навороченное вооружение. В будущем этот костюм станет очень серьезной силой. Не стоит забывать и о реакторе на холодном синтезе, что защищает сердце Тони и одновременно служит энергетической батарейкой для костюма. Но на мой взгляд, не это главное. Это всего-лишь результат гениальных мозгов, что перешли ему по наследству от такого же гениального отца.

— Я уже думал над этим. — ответил чернокожий. — Если мы узнаем, как он выбрался, и может ли он использовать этот метод снова, то его присутствие в Мстителях может очень сильно повысить авторитет и влиятельность будущей команды.

— Не стоит забывать и об финансовой стороны. — проговорил я. — Тони Старк известей своим легкомыслием. Как я уже понял, если ему позволить поиграть в «солдатиков», то он будет готов вложить в них очень много денег.

— Дельная мысль, агент Траверс. — ответил Фьюри спокойно. — Есть еще какие-либо вопросы?

— Да. — сказал я. — Один вопрос, что сейчас с Халком?

— Он добрался до Озера Хадсон Бей. — ответил Фьюри. — По данным наших аналитиков он направляется на северный полюс.

— Интересно зачем? — спросила тихо Наташа.

— Я бы и сам хотел знать. — ответил Фьюри.

* * *

Утром в воскресение мы уже двигались в сторону назначенного места встречи с Сорвиголовой. Еще в субботу вечером мы прибыли в Нью Йорк и решили переночевать в моей квартире. Спали мы отдельно друг от друга, так как наши отношения еще не зашли настолько далеко.

Позавтракав мы уже были готовы к новым совершениям. Добираться до места нашей встречи можно было несколькими путями. Первый — это использовать автобусные линии. Это было бы довольно медленно, пусть пробок утром в воскресение почти нет, но путь к месту встречи был совершенно не близок. Второй путь — метро. Нью Йорк очень большой город, и чтобы добраться к нужному месту иногда нужно потратить несколько часов езды на машине. И здесь на выручку приходит метро. Оно движется на очень большой скорости от одного конца города в другой, иногда останавливаясь на остановках. Один их самых выгодных методов передвижение. Есть еще третий вариант — использовать геликоптер, но это не для нас.

Место встречи было в довольно интересном регионе города. Это был Бруклин, а если точней, то северная часть микрорайона под названием Адская Кухня. Это место очень интересное, и довольно опасное для простого человека. Конечно, он не сравнится с Нью-Эспа, но тоже не самый безопасный район. Это район также известен тем, что здесь находится одна из квартир наемника по имени Дэдпул.

Местные жители с интересом рассматривали нас, но пока не трогали, так как опасались. В этой части города безумцы не приживаются. А я внушал им страх, и хорошо это ощущал. На Наташу же они не смотрели, словно она совершенно не опасна. Ну тут они ошибаются, очень крупно ошибаются.

В общем мы подошли к нужному дому. Это был трехэтажный особняк, с немного грязными стенами. Окна были завешаны различными тряпками изнутри. Иногда, можно было рассмотреть старые граффити, что прятались под слоем плохой штукатурки. В общем, этот район не является благополучным.

Трижды постучал в дверь. Наташа стояла у меня за спиной, и окидывала взглядом окружающую улицу. Ни людей, ни машин. Довольно странные ощущения пустоты, и даже какого-то липкого страха, что издавали многие разумные. Интересно, когда это я успел научится чувствовать эмоции. Не помню.

Постучал еще раз.

— Иду уже, иду. — ответил мужской голос. — Он был мне совершенно неизвестным, и внутри я приготовился к возможной драке. Наташа тоже начал более внимательно осматривать окружающее пространство, и была в любой момент куда-то отпрыгнуть.