Вот именно «попыталась», поскольку сделав два шага, я споткнулась о свой чемодан, стоявший неподалеку от кровати, и с грохотом рухнула на пол.

Ой, мамочка завсхлипывала я опять, распластавшись на полу.

От падения в висках стало пульсировать еще сильнее, чем раньше. Я так омерзительно себя чувствовала, что мне оставалось лишь ползти до ванны, обливаясь горькими слезами. Спустя томительный и окрашенный моими страданиями отрезок времени чудо все-таки свершилось: я добралась до душа.

Пытаясь раздеться, я машинально опустила руки в карманы своего пиджака и обнаружила там скомканную салфетку. Рука уже двинулась по направлению к урне, когда мой взгляд упал на мелкие буковки, которыми была испещрена бумага: «Был очень рад встретить такую незаурядную особу в столь обычный для меня день. Тот, кто хочет помочь, не задает лишних вопросов, а помогает. Лейкленд Клоуз, дом 54/9, старая ведьма Питти Пипс. Удачи, пьянчуга, надеюсь, еще увидимся».

Выйдя из дома, я поймала машину и поехала по адресу, указанному на салфетке.

Погода была так себе, небо затянуло облаками, моросил мелкий дождь, да и сама я выглядела не так великолепно, как хотелось бы. Автомобиль прибыл на место, и моему взору предстал удивительно красивый дом, напомнивший мне иллюстрацию из какой-то книги, прочитанной мной в детстве: небольшой, с коричневой черепичной крышей и стенами, увитыми виноградом. Перед домом расстилалась чудесная поляна, вдоль забора росли огромные кусты сирени, а между ними стояли качели для двоих, украшенные фиолетовыми лентами. Трава была усеяна восхитительным ковром петуний.

Зачарованная открывшимся передо мной видом, я абсолютно забыла про ужасную погоду, даже не открыла зонт и мелкими шажками направилась к забору. Калитка оказалась не заперта, и я, не задумываясь, ступила во двор.

Сад благоухал, в цветниках стояли забавные фигурки гномов, а вдоль тропинки, ведущей к дому, горели симпатичные фонарики. От повышенной влажности восхитительный запах цветов казался еще тоньше и приятнее. Я вдыхала их аромат полной грудью, наслаждаясь, как дитя, узнавшее что-то новое

Внезапно двери дома распахнулись, и из них с бешеной скоростью вылетела огромная овчарка. Она с лаем помчалась в мою сторону. Я хотела бежать назад к калитке, но быстро поняла, что собака настигнет меня раньше, чем мне удастся добраться до спасительного выхода. Что ж, так просто я не дамся! Собрав мужество в кулак, я повернулась лицом к животному, держа зонт-трость в руках, как меч. От резкого взмаха зонт отрылся, но зверю было все нипочем: издавая яростное рычание, чудовище вцепилось в него зубами и лапами и вырвало из моих неожиданно ослабевших рук единственную защиту. С криками о помощи я все-таки бросилась к калитке, но не успела пробежать и нескольких шагов, как почувствовала сильный толчок в спину. Я упала на живот и застыла, растянувшись посреди тропинки.

Молодец, Джеки! Ты поймал ее! завопил женский голос позади меня. Сейчас я вызову офицера Квигли и скажу, что мы с тобой наконец-то изловили воровку утренней прессы!

Собака восседала на моей спине и грозно рычала. Я лежала, в прямом смысле слова, лицом в грязь, ни смея ни пошевелиться, ни вздохнуть. Наконец мне удалось собраться с силами и выдавить из себя:

Подождите, пожалуйста, не вызывайте полицию! Я ищу мисс Питручину Пипс.

Зачем она тебе? злобно прошипела женщина. И кто ты такая?

Я Аспен Бишоп из Манчестера, прибыла в Ливерпуль для прохождения практики в издательстве «Тринити Миррор», с трудом вымолвила я.

Ха-ха! Ты просто воровка, а никакая не Аспен Бишоп! разразилась хохотом женщина.

Да нет же, жалобно пропищала я. Мне нужна мисс Пипс, и я не воровка!

А куда тогда пропадает моя почта? крикнула женщина так громко, что собака снова начала лаять. Сейчас я позвоню в полицию, и они во всем разберутся, милочка.

Мое сердце ушло в пятки. Представив, как я, мокрая и грязная по уши, лежу перед незнакомыми людьми во дворе незнакомого дома в таком же незнакомом Ливерпуле, и, поняв всю плачевность этой ситуации, я заплакала навзрыд. Суровая женщина, казалось, не ожидала услышать мой рев.

Джеки, фу! крикнула она, и собака тотчас отступила от меня.

Не веря своему счастью, я очень медленно начала подниматься, опасаясь, что пес может накинуться на меня вновь.

Спасибо огромное! сказала я, всхлипывая и размазывая грязь по щекам.

Передо мной стояла старушка небольшого роста в льняном платье и переднике. На вид ей было лет семьдесят или семьдесят восемь, точнее сразу мне не удалось определить. На седой голове красовались красные папильотки, в руках она держала трость. Несмотря на трагизм происходящего, она показалась мне очень милой.

Господи милосердный! На кого Вы похожи?! закричала пожилая леди. Пойдемте со мной, придется вас как следует отмывать.

Мы медленно пошаркали к дому.

Меня зовут начала было я.

Аспен Бишоп, перебила меня женщина. Это я уже поняла.

Мы зашли в дом. Изнутри он оказался совершенно обычным, отдаленно напоминающим жилище моего дяди, в котором я выросла и провела все детство.

Ванна там, указала старушка.

С большим трудом мне удалось отмыть чумазое лицо и щедро покрытое грязью пальто. Вскоре я вышла. В гостиной меня уже ждала незнакомка, она сидела за столом и пила чай. Собака лежала рядом с ней и, как мне показалось, не сводила с меня глаз.

Выпей со мной чаю, сказала старушка, улыбаясь.

О, спасибо большое, с превеликим удовольствием, обрадовалась я, ведь большинство англичан обожают пить чай в любое время суток.

Я заметила, что чай для меня уже был налит, кроме того, на столе стояли подрумяненные тосты и грушевый джем. Намазав тост джемом, и взяв в руки чашку, я решилась задать вопрос хозяйке дома:

Вы не очень сердитесь? Извините, что все так вышло, я не хотела ничего плохого. Мне дали этот адрес и заверили, что здесь проживает мисс Питручина Пипс. А ведь мне очень нужно с ней побеседовать.

Улыбка на лице старушки стала лучезарнее.

Простите, а вас как зовут? неловко спросила я.

А как ты думаешь, дитя? гордо вымолвила она.

Я подавилась тостом и закашлялась, собака залаяла.

Тихо, Джеки, тихо. Видишь, наша гостья опять нервничает. Не торопись, дитя, подумай, явно издеваясь, произнесла она.

Так это вы и есть? Ведь так? запищала я.

Да, Питручина Пипс это я. Чем могу я тебе помочь, Аспен Бишоп из Манчестера?

О, понимаете, в чем дело, продолжила я, заикаясь и отодвигая чай в сторону, ( в ближайшие три месяца я планирую проходить практику в одном из местных издательств. Для меня это очень важно, ведь я мечтаю написать книгу. Работа в «Тринити Миррор» ( большой шанс для начинающего писателя. Но у меня совсем нет денег, вот я и хотела найти подработку по вечерам, я же только после практики смогу работать. Один торговец в поезде сказал, что вам может понадобиться помощница по дому.

И что же это за торговец, который посчитал, что мне понадобится помощь, хотела бы я знать?

Ха-ха я нервно рассмеялась. Пусть это останется моей маленькой тайной. Честно сказать, он сам лично с вами не знаком, но очень много о вас наслышан.

Хм Наслышан Интересно рассуждала мисс Пипс, скармливая собаке тост. Ну хорошо, деточка, протянула она через минуту. Ты мне подходишь. Будешь моей помощницей. Возможно, я могла бы даже помочь тебе с твоей книгой Нооо, протянула она, и я снова почувствовала нервозность, уж очень мне не понравилось это «нооо», но уверена ли ты, что справишься?

Что вы имеете в виду? спросила я.

Мои просьбы, как правило, не совсем обычные. Однако я готова щедро платить тебе, если будешь справляться.

Немного поразмыслив, я решила рискнуть, ведь мной было пройдено немало кругов ада до этого момента.

Я согласна, сделаю все, что попросите, мисс Питручина.

Тогда приходи сегодня вечером к восьми часам. Я дам тебе первое задание, а после того, как ты его выполнишь, расскажу тебе историю о моих выступлениях в парижском Мюзик-Холле. Она наверняка поможет тебе в написании книги. Кстати, можешь звать меня «мисс Питти».