«Снова играет!» искрой пронеслась мысль, и я ринулась в гостиную к телефону, на ходу доставая из кармана визитку клуба «Карты, деньги, без стволов».

Такси! прокричала я в трубку, лихорадочно одеваясь.

«Какого черта она там делает? Да еще и без коляски! Это опасно, она старая женщина!»

В окно я увидела, как подъехала машина. Молниеносно я выбежала из дома и прыгнула внутрь такси.

Чем ближе автомобиль приближался к названному мной адресу, тем больше росло мое напряжение: я очень переживала за Питти. Расплатившись с таксистом, я рассмотрела светящуюся над полуподвальной дверью надпись: «Карты, деньги, без стволов».

Превозмогая свой страх, я спустилась вниз по ступенькам. Дверь была закрыта. Растерявшись, я уже собралась уходить, как вдруг услышала скрип и обернулась. Передо мной стоял крупный суровый мужчина.

Что надо? громко спросил он.

Я ищу мисс Питручину Пипс, пропищала я.

Что, старуха задолжала кругленькую сумму? неожиданно усмехнулся великан.

Да! слово вылетело из моего рта раньше, чем я успела подумать.

Проходи, но тихо! Старой лахудре сегодня везет, скажу по секрету. Сидит за центральным столом, сказал он сквозь зубы и попытался ущипнуть меня за мягкое место.

Не обращая на него внимания, я устремилась внутрь игрового клуба.

Было темно. Я не заметила ни единого окна, свет исходил только от игровых автоматов и тусклых ламп, висящих над покрытыми зеленым сукном столами для покера. В помещении было накурено, отовсюду слышался звон игровых монет и отборный мат разозленных проигрышем мужчин, в дыму мельтешили официантки в мини, разносящие спиртное. Похоже, в клубе намечался аншлаг: людей было много, и все они занимались исключительно азартным делом. Я, озираясь, медленно пробиралась к центру зала. Внезапно моему взору открылась удивительная картина.

Центральный стол был больше остальных, и свет над ним горел ярче. Вокруг сидели восемь человек, и среди них моя уже горячо любимая старушка. Я никак не ожидала увидеть ее в таком образе: Питручина была в давешнем бордовом бархатном платье, с плеч свисало боа из черных перьев, на голове пучок «бабетта», столь огромный, что я не сомневалась в его фальшивости. Кроме того, эту, с позволения сказать, престарелую профурсетку украшали очки-киски в черной пластиковой оправе, а в руке у нее дымилась папироса в длинном мундштуке.

Я возмущенно двинулась в сторону Питти:

Может, потрудитесь мне объяснить, что вы тут делаете? грубо, но шепотом сказала я ей на ухо, подойдя сзади.

Аспен! Ты меня напугала! слегка заикаясь от неожиданности, ответила старушка, однако взгляда от стола не отвела.

Отдышавшись, она добавила: А ты что тут делаешь?

А вот это совершенно неважно! Но вы, старая больная женщина, инвалид! Кстати, мисс Пити, а где ваше кресло? брюзжала я тихо, стараясь сдерживать бешенство.

Как ловко она обманывала меня и окружающих, притворяясь изнеможденной старухой, которую в жизни ничего не волнует кроме кражи газет!

Аспен, милая, ты мне очень мешаешь, прошипела Питти.

Все внимание игроков за столом было приковано к нам. Смутившись, я почувствовала, как румянец залил мои щеки, а рука, лежавшая на плече Питручины, затряслась от волнения.

Аспен, я тебя очень прошу, подожди меня за барной стойкой. Я доиграю и все тебе объясню, повелительно буркнула она мне, расправляя в руке карты.

Я недоуменно и послушно, как школьница, попятилась назад. Сев на высокое кресло у бара, я продолжала вести наблюдение за Питти, не переставая удивляться тому, что вижу: «Она еще и курит! Куда катится этот мир?»

Чего желаете, мисс? раздался голос бармена.

Можно воды?

«Это сборище бандитов! Пристанище людей с неуравновешенной психикой!» истерично глотая воду, я продолжала оценивать игровой клуб и его обитателей

Внезапно я почувствовала, как кто-то дотронулся до моей спины. Обернувшись, я увидела своего старого знакомого Мэтью.

А я смотрю, ты уже стала везде своей! Клубы, пабы, а теперь пришла в картишки перекинуться? с уже знакомой мне ехидцей сказал он.

Ты напугал меня!

Ого, просто вода? Удивляешь меня. Аспен, это на тебя не очень похоже! рассмеялся он, заметив, что я пью.

Очень смешно! мрачно и отрывисто произнесла я, признавая справедливость его издевки.

У тебя новые очки. Очень красивые, тебе идут, закурив сигарету, подметил он.

Мэтью, я не верю своим ушам. Ты хочешь сделать мне комплимент? я пыталась сделать вид, что мне безразлично его внимание, хотя сама пребывала на седьмом небе от счастья.

Хочу! произнес он.

Между нами повисло неловкое молчание, наши глаза встретились в полумраке, я смутилась и снова покраснела.

А что ты тут делаешь? сказали мы одновременно, обращаясь друг другу. Я нервно засмеялась, он тоже отрывисто хихикнул.

Да, собственно говоря, я и сама не пойму, что тут делаю. Пришла в поисках своей домовладелицы и, к своему удивлению, не ошиблась. Представляешь, она играет! я опомнилась первой.

Старая ведьма Пипс тут? озадаченно спросил он.

Да!

Так подожди... А как же... Она в кресле приехала? Мэтью был поражен.

Я просто ошарашена! Ты посмотри на нее! негодующе продолжала я, кивая в сторону центрального игрового стола, где сидела Питти.

Это она? Я бы ни за что не узнал ее.

О да! Она оказалась мастером перевоплощений, коллекционирующим скелеты в шкафу, сказала я, держа в руке стакан с водой.

А как твое расследование по делу о пропавшей почте? вдруг задал вопрос он, повернувшись ко мне.

Все запуталось еще больше. Я выяснила, что газеты у почтальона забирает какой-то несуществующий мужчина. Он представляется социальным работником, который ухаживает за мисс Питти, сказала я, испытывая негативные эмоции, оттого что не могу разгадать такую простую загадку. Но это все ерунда, ты-то что тут делаешь? Ты тоже игрок?

Я зашел выпить кофе по пути и увидел тебя. Да еще и с водой, с очаровательной улыбкой произнес Мэтью.

Сигаретный дым вдруг помог осознать, что мой собеседник очень красив. Я была готова вечность сидеть в этом злачном месте, лишь бы его магнетическая улыбка была адресована мне. Но он бесцеремонно вмешался в мои мечтания:

А с чего ты взяла, что его не существует?

Кого? огорошено спросила я, стремительно спустившись с небес на землю.

Социального работника, терпеливо и серьезно пояснил он.

Я спросила об этом у мисс Питти, и она ответила, что ей никто из социальной службы не помогает, ответила я, раздосадованная тем, что он перестал улыбаться.

Я бы на твоем месте не очень-то верил старой грымзе.

Ты думаешь? Но тогда почему этот помощник не возвращает ей эту самую почту, которую заботливо забирает у почтальона?

А у тебя есть гарантии, что он ее не возвращает? Я тебе говорю: старуха сошла из ума. И, по-моему, тебя она пытается свести туда же. Забудь ты про эту почту. Найди лучше себе нормальную работу, как бы невзначай обронил Мэтью.

Я задумалась и уставилась в пол, соображая, что бы значило последнее высказывание голубоглазого красавца. Случайно глянув в сторону центрального стола, я обнаружила, что игра закончилась, а мисс Питти, медленно и слегка прихрамывая, приближается к нам.

Вот она! Сейчас я вас познакомлю, я радостно повернулась назад, но Мэтью уже и след простыл.

О том, что он здесь был, напоминала лишь непотушенная сигарета, забытая в пепельнице.

«Мальборо»... огорченно прочитала я ее название.

Аспен, дитя! старушка была весьма бодра. Ты чуть не сорвала мне игру. Больше никогда так не делай, милая! заявила Питручина, подходя ко мне.

Мисс Питти, я в шоке! Вы ходите? Почему вы так... В прошлый раз вы убедили меня, что это мои галлюцинации, что вы скажете сегодня?

Подумаешь, слукавила. Значит, так было надо. Идем за мной, она направилась к выходу.

Следов раскаянья или смущения на ее лице я так и не заметила.

Куда? спросила я, еле поспевая за ней.