Она умела понимать, когда брат в ярости, не зря же они столько ругались в течение десяти лет.
А вот Хатори, судя по всему, так и не научился, хотя провёл рядом с Хайнэ немногим меньше времени.
— Тогда домой? — как ни в чём не бывало, спросил он. — Госпожа уже должна ждать нас у ворот. Я голоден, а ты наверняка ещё захочешь искупаться перед тем, как обедать. Иди сюда.
Он подошёл к скамье вплотную, протянул руки.
Прошло несколько долгих мгновений.
Потом чуть слышно зашелестел дорогой шёлк, и тёмно-зелёный рукав Хайнэ скользнул по чёрной плотной ткани без узоров. Из-под рукава высунулась рука, легла на чужое плечо и, чуть помедлив, сдавила.
Рука была маленькой и усохшей, словно паучья лапка, но, как видно, не такой уж и слабой, потому что Хатори даже вскрикнул.
— Больно, эй!
Он легко подхватил Хайнэ на руки — было видно, что это привычная ноша.
Спустя мгновение он подтвердил это вслух:
— Мой драгоценный груз. Сколько лет таскаю на себе — и до сих пор не устали руки. — Хатори усмехнулся. — Не отдам и за десять кораблей с золотом. Да, Хайнэ?
Лицо Хайнэ, которого Хатори не мог, да и не пытался больше увидеть, по-прежнему было каменным, однако уголки губ чуть приподнялись.
— Кто их тебе предложит, эти корабли, — сказал Хайнэ глухим голосом, обхватил Хатори за шею и уставился в белую посыпь аллеи под чужими ногами.
Хатори сделал шаг вперёд.
Ни приветствия, ни прощания.
Впрочем, так и должно было быть…
Иннин смотрела какое-то время им вслед, и перед глазами стояло воспоминание: отъезд во дворец, открытые настежь ворота, ветер треплет иссиня-чёрные и рыжие волосы двух мальчишек, стоящих во дворе, и эта картина кажется чуть расплывчатой сквозь пыль, поднявшуюся из-под копыт, — как мираж в пустыне.
Да, собственно, как мираж это и вспоминалось.
«Ну, вот и всё, — сказала себе Иннин. — Теперь я увижу их только во время свадебных церемоний, а, может, и не увижу даже. А потом они вернутся в Арне».
Развернувшись, она пошла к обратно к павильону.
Как оказалось, в церемонии сделали перерыв — измученные придворные запросили отдыха.
Не успевшие в первый заход семьи толпились у белокаменной лестницы в пятьсот ступеней, и тканые золотом узоры на тёмно-зелёных одеждах сверкали под солнцем ярко, но всё же не ярче, чем золото, рассыпанное в листве деревьев.
В первый день Ветра все одеяния сменятся на белоснежные со светло-золотистыми узорами…
И лишь наряды новобрачных будут пестреть цветами всех четырёх стихий — изумруд, пурпур, золото, морская синева.
Волны людей, заполонивших сад, столкнули Иннин с Латеной: та, без сомнения, высматривала среди толпы гостей, юных и не очень, очередного господина, которым можно будет «полюбоваться».
Дни подобных приёмов, когда отменены все церемонии, и можно просто бродить по парку, смешавшись с толпой простых людей, — настоящее отдохновение для будущих жриц.
Ну, то есть, для таких будущих жриц, как Латена.
— Где же ты была, сестра? — затараторила та. — Ты такое пропустила!
Иннин не стала говорить ей, что там, где она была, ей было видно лица каждого из гостей куда лучше, чем из толпы на кленовой аллее.
— Он предсказал моё прошлое! — с гордостью сообщила Латена. — Сказал, что видит знак божественной крови! Это значит, что в одной из прошлых жизней я, возможно, была Императрицей!
«Я сочувствую тем, кому пришлось жить в те времена», — промелькнуло в голове у Иннин, и она спрятала усмешку.
А Латена, тем временем, схватила её за руку и куда-то потащила.
— Он и тебе всё расскажет, — пообещала она. — Новый Главный Астролог — чрезвычайно интересный человек, такой умный, и всегда готов помочь…
«А, новый Главный Астролог», — подумала Иннин.
Старенький господин Астарио скончался уже несколько месяцев назад, и с тех пор никак не могли выбрать его преемника. Предлагали кандидатуры других старцев, но Верховная Жрица отвергала их одну за другой и, в конце концов, скрепя сердце, поставила подпись на бумаге с именем брата госпожи Агайи, луноликой наставницы принцессы.
— Но почему?! — изумилась тогда Иннин. Госпожа Агайя, которая в своё время сама метила на место Верховной Жрицы, наверное, больше всех во дворце ненавидела Аста Даран, и вряд ли в её брате могли преобладать другие настроения. — Разве он не ваш враг?
Это был один из немногих дней, когда Иннин чувствовала к Верховной Жрице нечто, напоминающее расположение, и почти беспокоилась за неё.
— Враг, — кивнула Даран. — Но между моим личным врагом и врагом, угрожающим всему государству, я предпочту первого. Возможно, это моя ошибка, но я так не думаю.
— Враг, угрожающий государству?..
— Неверие. Неуважение. Насмешки. — Аста Даран прикрыла глаза. — Будем надеяться, что новый господин Главный Астролог, молодой и знающий толк в своём деле, вернёт своему званию хотя бы часть былого уважения. А уж чем это будет угрожать лично мне… посмотрим. Не думаю, что я не справлюсь.
Латена распахнула тяжёлые двери, ведущие в отделанный синим мрамором зал, удивительно напоминавший тот, в которой проходил приём, только поменьше — сумрачный, холодный, едва освещённый пламенем нескольких светильников, спускающихся с потолка на резных цепочках.
Из-за дальнего стола поднялась фигура в тяжёлой мантии, бледные губы чуть улыбнулись.
— Господин Астанико, я привела к вам мою подругу, составьте её натальную карту тоже! — заверещала Латена.
«Демоны, я знала! — яростно подумала Иннин, стиснув зубы. — Чувствовала же, что всё не так просто! Могла бы догадаться… он ведь похож на свою сестру. Такой же отвратительно бледный, только волосы тёмные».
А не было бы нового указа, то были бы светлые, как у сестры, и тогда их было бы не отличить — самец и самка одного и того же насекомого с прозрачным телом и бледными крыльями.
Сейчас, находясь в своих владениях, господин Астанико больше не пытался придать себе благожелательный вид.
— Какая неожиданность, госпожа, — сказал он, не скрывая мстительного торжества в голосе. — Впрочем, расположение светил уже подсказало мне, что наша встреча будет не единственной…
Он подошёл к гостьям ближе и улыбнулся медовой улыбкой.
Но Иннин дёрнулась от протянутой к ней руки, как если бы в ладонь ей сунули червяка.
Глава 7
Столичный дом семьи Санья ничуть не изменился за семь с половиной лет — на мгновение Хайнэ даже почудился в воздухе аромат благовоний, которыми окуривали его постель тогда.
Слуги выстроились в ряд, низко кланяясь господам. Старшая служанка сообщила, что все комнаты уже приготовлены, вода в купальне — подогрета; кто-то протянул руки к молодому господину, чтобы помочь ему переодеться.
Хайнэ оттолкнул их.
Хоть он и злился до сих пор на брата, но позволить кому-либо, кроме него, прикасаться к себе, раздевать и видеть изуродованное болезнью тело, не мог, и поэтому Хатори приходилось не только носить его на руках, но также купать, одевать и причёсывать. Названный брат не жаловался и не высказывал недовольства, хотя по своему официальному статусу был таким же Санья, как и Хайнэ, и отнюдь не должен был выполнять обязанности его прислужника.
Иногда казалось, что это ему даже нравится.
Хотя, конечно, возможности посмеяться он не упускал, в особенности над почти болезненным пристрастием Хайнэ к красивой одежде, под которой тот прятал своё изуродованное тело.
— Ну что, для кого ты наряжаешься в этот раз — для безымянных духов лесов и гор, для стада овец и коз, или, может быть, для жалкого меня, ничего не смыслящего в парадных облачениях? — зубоскалил он, однако продолжал ловко завязывать пояса многочисленных одеяний и просовывать шпильки в чёрные волосы.
Что ж, какими бы огорчениями ни грозил второй приезд в столицу, по крайней мере, этого вопроса Хатори задать больше не мог: гостей, перед которыми можно и нужно будет наряжаться, в доме ожидалось немало.