– Он поймёт, если скажешь ему, кто она для тебя. Ему придётся. Он не сможет разделить вас двоих, после того, как ты нашёл её. И мы оба знаем, вы и без того не сможете держаться подальше друг от друга.
– Я смогу. И буду. – Доктор вновь открыл файл.
Мэри сначала пристально посмотрела на него, а потом сказала ему, что, когда умрёт – он должен будет её отпустить.
– Я уже некоторое время жду того, когда смогу спрыгнуть с этого поезда. Ты должен отпустить меня. – Она подняла подбородок, чтобы посмотреть ему в глаза. – Думаю, я буду рядом, пока всё не уладится, но ни минутой дольше. Тебе нужно привести её ко мне, и я дам тебе знать стоит ли тебе придерживаться той глупой мысли, чтобы не заявить на неё права.
– Стоит.
Мужчина оставил Мэри спустя двадцать минут, чтобы найти Дилана в медсестринской, разговаривающего с тремя его сотрудницами. Они не были полностью очарованы им, но вполне достаточно для того, чтобы они занялись сексом на маленьком комнатном диванчике.
Дилан и он появились в его доме с двумя ящиками холодного пива и шестью коробками большой пиццы. Дом был расположен в паре минут от огромной усадьбы. Уокер очень старался удержать свои мысли подальше от красивой голубоглазой женщины в доме своих родителей. Он перевёз её туда вскоре после её второго пробуждения. Мужчина считал, что так будет лучше для всех.
ГЛАВА 3
Линн проснулась от запаха еды. Живот предательски заурчал, стоило ей сквозь полуприкрытые веки, посмотреть на приближающуюся к ней женщину. Девушка едва сдержала порыв встать и помочь той с подносом, но та – она предположила, что это была миссис Боуэн, – не оценила бы это, зная, что Кэйтлинн только бы навредила себе.
– Вот, поешь, и станет немного лучше. – Она помогла Линн сесть в постели и пристроила поднос на коленях девушки. Запястье, если верить мистеру Боуэну, не было сломано, но оно до сих пор беспокоило из–за растяжения. – Если ты не против моей помощи – я могла бы помочь тебе обмыться.
Линн считала это забавным, особенно в её возрасте. Зачерпнув ложку густого бульона и, отправив его в рот, она едва сдержала стон наслаждения, почувствовав этот вкус. И когда МакКрэй уже наполовину опустошила тарелку, миссис Боуэн вернулась с парой полотенец и ведром горячей воды…
– Я пыталась придумать, как вымыть твои волосы, но мне так ничего и не пришло в голову. Кроме того, я не смогу дотащить тебя до ванной, да и там не на что опереться. Конечно, я могла бы попросить Джорджа помочь, но это вызовет больше проблем, нежели пользы. Аромат и всё такое.
Линн кивнула, не понимая, о чём говорит миссис Боуэн.
– Мне, конечно, удалось помыть тебя, когда тебя привезли, но это было давно, и не уверена, сработает ли это сейчас.
– Хотелось бы знать, когда я смогу уехать? Человек, что был моим доктором, сказал, что я не смогу уехать, пока он не разрешит. Чертовски уверена, что это считается похищением. – Линн подумала, что тот человек был немного странным, но ничего не сказала об этом его матери. – Я могла бы вызвать такси и уехать. Мне нужно заявить на тех людей в полицию.
Миссис Боуэн только покачала головой:
– Боюсь, тебе всё же придётся остаться, пока он не разрешит уехать. Он очень потрудился, наложив тебе пару швов. Но, если ты назовёшь мне имена тех людей – мы позаботимся об этом для тебя.
Линн не понравилось услышанное. Улыбка женщины не коснулась глаз, когда она сказала, что они позаботятся об Ингрэмах.
Девушка со вздохом закончила с бульоном. Миссис Боуэн не поднимала тему о мужчинах, причинивших ей боль, пока помогала обмыться и сменить футболку, заменившую пострадавшей одежду.
– Вот так. Могу поспорить, ты сейчас просто вымотана, не так ли? Уокер сказал, что я могу дать тебе обезболивающее, если ты захочешь.
МакКрэй отказалась.
– Хорошо, но дай знать, если передумаешь.
Девушка лежала, пытаясь дышать сквозь боль. Боль была меньше, чем пару дней назад, но её всё ещё было предостаточно. Отбросив одеяло в сторону, Кэйтлинн осмотрела ногу. Если она станет на неё всего секунд на десять – хватит ли этого, чтобы уйти? Шевелить пальцами ног было больно, но терпимо. А если она хочет пойти на поправку – стоит поберечь силы.
Следующим в списке стал катетер.
Она даже не знала о нём до тех пор, пока не оказалась в ванной. И почему раньше это не приходило ей в голову, но теперь ясно – Линн не могла ходить. Но нужно действовать постепенно – сначала ноги.
Едва Кэйтлинн попробовала подняться с кровати, как боль вынудила её серьёзно задуматься об обезболивающем. После ещё десяти подъёмов, она уже не сдерживала ругательств, а её кожа покрылась испариной. Осторожно расположив ногу на кровати, МакКрэй откинулась назад, прикрыв глаза, и когда дверь вновь распахнулась – у неё не было сил даже посмотреть, кто был нарушителем её покоя.
– С тобой всё в порядке, дорогая? – Мистер Боуэн. Она кивнула. – Ты бледная, как полотно. Чем ты занималась?
– Собиралась домой. – Это звучало глупо, Кэйтлинн знала это, но, к её удивлению, мужчина ничего не сказал на этот счёт. Услышав скрип стула, девушка посмотрела на него. – Почему Вы здесь?
– Мне нравится твоя компания. Нет, это ложь. Я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы так говорить. Мне хотелось спокойствия и тишины, а ты не выглядишь болтушкой. Моя мать гостит у нас, а она может говорить даже о кошачьей шерсти.
Кэйтлинн подарила Джорджу странный взгляд, но, впрочем, никак не прокомментировала его последние слова.
Когда мужчина принялся за газету, девушка прикрыла глаза. Ей было всё равно, сидел он там или нет. Кэйтлинн нужно всего лишь немного отдохнуть, а после – вновь заняться своей ногой. Она раздумывала о том, что стоит позвонить кому–то и дать о себе знать, когда Джордж вновь нарушил молчание:
– Помнится, Уокер был здесь сегодня. Вы двое что-то решили? – Кроме того, что он разозлил её и сказал, что Кэйтлинн не может уйти? На самом деле, они не так много и говорили. – Он может быть очень упрямым, но кажется, ты ещё упрямее.
– Я хотела бы позвонить кое–кому. Как Вы думаете, это возможно?
Он кивнул на телефон на том конце комнаты, после встав, чтобы подать его. Джордж вновь устроился на стуле, передав телефон девушке в руки. Этот звонок был личным, но он мог и подождать. Линн откинулась на спинку кровати, удивившись, почему она не в больнице, и почему Боуэны утверждали, что будет гораздо безопаснее, если она останется у них?
– Мне хотелось бы спросить тебя кое о чём. Ты знакома с теми мужчинами, что преследовали тебя?
Девушка промолчала, а Джордж, не став настаивать, вернулся к чтению газеты. Пребывая на грани сна, Линн услышала, как дверь вновь открылась, а после закрылась. Открыв глаза, девушка потянулась к телефону, решив позвонить своему боссу – Конраду Гаррету.
– Где тебя черти носят? Ты знаешь, что я заявил о твоей пропаже? – он бесновался ещё несколько минут, прежде чем взять себя в руки, и всё же дать ей ответить. На самом деле, ей не нравится её босс или же Кэйтлинн просто не доверяла ему, но Гаррет казался обеспокоенным, если это можно так назвать. К слову, Линн могла доверять немногим людям, и он уж точно не входил в их число, и, пожалуй, никогда не войдёт.
– Ты говорил мне взять небольшой отпуск, и я воспользовалась этим. Я буду отсутствовать ещё… Не могу сказать точно сколько. Я отдыхаю и расслабляюсь, как ты и велел. – Линн понятия не имела, какое сейчас число и надеялась, что её не подловят на этом. – Какого чёрта ты тогда подаёшь заявление в полицию, если сам же сказал мне даже не звонить никому, пока не вернусь?
– Твой сосед сообщил, что у тебя вскрыто окно, а на твоём ковре обнаружили кровь. Какого чёрта мне ещё было думать, помимо того, что кто–то вломился в твой дом, чтобы убрать тебя со своей дороги?
Это было слишком точно, чтобы быть неправдой.
– Пара братьев, которые обворовали моего пожилого соседа напротив? Они решили отомстить. Мне удалось уйти от них, но не обошлось без некоторых последствий. Ты можешь починить моё окно? В долгу не останусь.