Изменить стиль страницы

— Вы могли бы предупредить людей из окружения Ющенко, — заметил Малко. — Евгений Червоненко там для того, чтобы защищать кандидата...

— Мы были бы вынуждены раскрыться, а это отразилось бы на Службе, — возразил Алексей Данилович. — Мы же хотим защитить ее на будущее. Именно по этой причине мы сохраняем анонимность.

— Что вы хотите мне сообщить?

— Команда, отобранная из «гепардов», нашего специального подразделения, получила задание совершить покушение на жизнь кандидата завтра вечером, после его избрания, — излагал Алексей Данилович. — Они замаскируются под активистов из Донецка, присланных Януковичем.

— Виктор Янукович в курсе?

— Нет, конечно, ведь эти люди отсюда.

— Что у них за план?

— Виктор Ющенко должен произнести речь перед своими сторонниками и прессой в штабе своей партии, вечером после выборов, то есть завтра, в воскресенье 26 декабря. Они проникнут в помещение, и когда он поднимется на помост, нападут на него. В этот момент он уже не будет находиться под защитой своих телохранителей, которые не станут подниматься с ним на подиум.

Малко не смог скрыть своего скептицизма.

— Я полагаю, что это место будет охраняться, и попасть в него будет нелегко, — возразил он.

— У них есть сообщник внутри, — ответил на это Алексей Данилович, — и они пройдут как сторонники Ющенко.

— Это задание с риском для жизни...

— Не уверен. Они предусмотрели путь для отступления. Это очень хорошо организованная операция. Люди, принимающие в ней участие, подготовлены не хуже, чем российский спецназ. Они могут зарезать Ющенко за считанные секунды и раствориться в толпе, воспользовавшись суматохой, которую спровоцирует это покушение.

Они дошли практически до площади Независимости. У Малко был озадаченный вид. Он остановился и спросил:

— Это все, что вы можете сообщить мне?

— Пока что да. Но если вы дадите мне номер мобильного телефона, я буду постепенно передавать вам новые сведения, чтобы вы могли реагировать.

— Что вы просите взамен?

— Ничего. Чтобы вы помнили о нашем вмешательстве и сообщили о нем, кому полагается, — уточнил молчавший до этого агент. — Мы хотим защитить Службу.

Они остановились в пятидесяти метрах от площади, там, где застрявшие в пробках машины разворачивались в обратном направлении.

— Очень хорошо, — произнес Малко, — вот мой мобильный: 8044 202 3693. Как я узнаю, что звоните вы?

— Назовите наугад какое-нибудь число, — ответил агент СБУ.

— 29, — выбрал Малко.

— Прекрасно, когда я вам позвоню, то кроме своего имени назову вам это число. В конце разговора вы сообщите мне другое число для следующего сеанса связи. Договорились?

— Договорились.

— До свиданья.

Не пожимая ему руки, они удалились, направившись вверх от площади, в направлении гостиницы «Украина», которая доминировала над ландшафтом своей серой массой. В ее светящейся вывеске не горела одна буква. Малко уже собирался возвратиться на Европейскую площадь, когда столкнулся с Татьяной Михайловой, бросившей на ходу:

— Я иду за ними.

Она прошла мимо него и затерялась в толпе. Вернувшись на Европейскую площадь, Малко подозвал такси, чтобы ехать в американское посольство, где, как исключение, в это Рождество, в принципе праздничный день, находился Дональд Редстоун.

* * *

— На этот раз следует таки предупредить Евгения Червоненко, — настаивал Дональд Редстоун. — Он сможет сказать нам, насколько эта история выглядит правдоподобной.

— Подождем, пока вернется Татьяна, — предложил Малко. — Чтобы больше узнать об этих двух типах.

Чтобы сократить ожидание, выпили отвратительного кофе. В этой стране, обреченной на употребление чая, Малко испытывал чувство фрустрации... Татьяна Михайлова прибыла в посольство час спустя.

— Они действительно направились на Владимирскую, — объявила она. — Они обошли Майдан и двинулись пешком. Вошли через дверь со стороны улицы Софийской.

Итак, это действительно были агенты СБУ. Не пытавшиеся даже выяснить, не следят ли за ними. Странно. А ведь сообщенные ими сведения имели взрывной характер... На этот раз Малко не колебался.

— Я еду на встречу с Евгением Червоненко.

Такси доставило его к штабу Ющенко в районе Подола. Это было внушительное трехэтажное здание белого цвета. Вокруг него вели наблюдение молодые люди с оранжевыми шарфами и шапочками: члены организации «Сыны свободной Украины», отвечающие за поддержание порядка. Благонамеренные любители, большой пользы от которых не было. Вместо того, чтобы сообщить о себе Червоненко, Малко решил провести один опыт. Он подошел к входу, охраняемому освобожденными работниками партии «оранжевой революции».

— Я журналист, — сказал он, — я хотел бы получить пропуск на завтрашний вечер.

— Подойдите к девушке вон там, — ответил охранник, указывая на стол с ворохом оранжевых предметов, за которым сидели три молодые девушки.

Малко прошел через обязательную магнитную рамку и подошел к столу. Намеренно переходя на английский, он объяснил одной из девушек, что он австрийский журналист и хотел бы присутствовать на завтрашнем вечере по случаю победы...

— У вас есть удостоверение журналиста?

Он достал старое удостоверение венского «Курьера», уже повидавшее виды и выданное шесть лет назад. Девушка едва взглянула на него, записала его имя в журнал и протянула оранжевый значок с надписью «ПРЕССА». Малко заметил кучку с другими, круглыми, значками, на которых было написано только «ТАК! ЮЩЕНКО!», естественно, на оранжевом фоне.

— А вот эти?

— Это для наших активистов, — объяснила девушка. — Со значком для прессы такой вам не нужен.

Он отошел, нацепив значок на видное место на пальто. Повсюду находились молодые люди с круглыми значками... Затем он поднялся на второй этаж и быстро осмотрел зал, в котором Ющенко должен будет объявить о своей победе. Большой подиум перед стоящими в партере креслами, возвышение для камер. Он спустился на полуэтаж и постучался в дверь к Евгению Червоненко.

Секретарша подняла голову и улыбнулась, увидев его значок.

— У вас встреча?

— Меня зовут Малко Линге. Скажите вашему шефу, что я здесь.

* * *

Евгений Червоненко, в одной рубашке, пожевывал сигару, слушая, как Малко в деталях описывает ему план покушения. Когда он закончил, украинец несколько мгновений хранил молчание, а потом обронил:

— Это похоже на правду! Мы располагаем двумя уровнями безопасности. Первый — это люди майора Ивана, «Сыны свободной Украины», которые занимаются поддержанием порядка снаружи, а второй — это личная охрана, которой руковожу я. Это подготовленные люди, но в некоторых случаях они находятся в стороне, как, например, тогда, когда Ющенко выступает с речью. А для специалиста, чтобы убить кого-то, надо очень немного времени. И даже у самых охраняемых глав государств были проблемы. Вспомните Рональда Рейгана...

— Разве нельзя будет выследить этих убийц?

— Не факт, — заметил ему Евгений Червоненко. — Завтра здесь будет много людей. Журналисты, сторонники, обозреватели. Конечно, есть, в принципе, только один вход. Но наши люди пользуются несколькими служебными ходами. И если у преступников здесь сообщник, они могут легко зайти и смешаться с толпой. А затем... Теперь, когда мы предупреждены, я предусмотрю новые меры безопасности. Но надо бы узнать больше.

— В котором часу Ющенко должен быть здесь завтра?

— Это зависит от многого; около часу ночи, скорее всего, когда станут известны результаты. До этого он будет в безопасности в другом штабе, куда никому нет доступа.

— Ладно, — закончил Малко, — я надеюсь, что мой собеседник свяжется со мной еще раз. Я буду здесь завтра к концу дня, с оружием.

— Позвоните мне, когда приедете. У вас есть номер моего мобильного телефона, по которому я всегда отвечаю.

Покидая здание, Малко чувствовал дискомфорт. Все это выглядело слишком уж легким.