Какой очевидный ответ.
— А это от планов зависит, — улыбнулся я слегка. — Или вы думаете, что для получения Герба достаточно накопить жалких денег? За все надо платить.
— Только в твоем случае платить придется жизнью простым людям вроде нас, — нахмурился Фумисато.
— Если такова ваша философия, — вздохнул я напоказ, — то вам и правда лучше остаться… теми, кто вы есть сейчас, — закончил я, слегка запнувшись на середине фразы.
Я ведь не знаю, кем они сейчас являются. И мне, возможно, показалось, — слишком плохо я их знаю, — но, кажется, они немного смутились.
— Мастера по вывозу старой мебели, — покачал головой Танси. — Не так уж и плохо.
После чего старик сделал глоток чая. Похоже, он тоже не прочь подколоть ближнего.
— По крайней мере, наши люди живы и не голодают, — буркнул Фумисато.
А вот его брат меня, признаться, немного удивил.
— Я с вами, Сакурай-сан. Если вы готовы принять капитана гвардии уничтоженного клана, я готов присягнуть вам.
— Хирому? — посмотрел на него Фумисато.
— Я просто устал, брат, — вздохнул он. — Устал вспоминать прошлое, устал быть мусорщиком, устал раз за разом забывать и вновь осознавать, что я такой же, как окружающие меня люди. Уверен, ты понимаешь меня. Мы так и не смогли принять это. Ты, я, наши люди… мы гвардия. Я не могу… я не хочу иного! Пусть только шанс. Пусть небольшой. Пусть так! Я не намерен его упускать.
— Я понял тебя, брат, — склонил голову Фумисато. — И согласен с тобой, но… Мне нужно подумать.
— Мы с братом отвечаем за две сотни человек, — повернулся ко мне Хирому. — Половина пойдет за мной точно. Плюс я могу пройтись по остаткам клана. Танси-сан, поможете?
— Конечно, — кивнул старик. — Я хоть и не из гвардии, но более чем понимаю тебя.
Ну да, он-то, в отличие от братьев, состоял в клане гораздо дольше.
— А вы, Танси-сан, — спросил я его, — готовы пойти ко мне?
— Я бы с удовольствием, Сакурай-кун, но зачем тебе профессиональный дворецкий? У тебя с этим и так все в порядке, — приподнял он чашку с чаем, намекая на Ёсиоку.
— Не все измеряется в нужности, Танси-сан. Особенно сиюминутной.
— Что ж, — отвел он взгляд. — Я рад, что молодое поколение понимает это.
— Остается разобраться с вашим отношением к Кояма, — обвел я всех взглядом. — Они мне не враги, это точно, но и идти под них я тоже не намерен. Ваше слово.
— Те, кто пойдет к вам, Сакурай-сан, — произнес Хирому, — прекрасно понимают, что такое долг. Если надо, мы и Кояма потерпим. К тому же…
— Можете на этот счет не беспокоится, Сакурай-сан, — перешел на более уважительное обращение старик. — Те, кто не сможет… скажем так, преодолеть свою ненависть, к вам не попадет.
— Да чтоб вас! — чертыхнулся Фумисато.
— Что, уже подумал, Фумисато-кун? — усмехнулся Танси.
— Я готов присягнуть вам, Сакурай-сан, — произнес он, не обращая внимания на слова старика. — Я, демоны меня побери, тоже не хочу быть мусорщиком!
С ними даже проще, чем с русскими. Но это и понятно — японцам гораздо проще воспринимать меня как господина.
Дальше у нас пошли чисто технические вопросы. Скорее, даже уточнения. Более глобально мы должны поговорить в другой раз, уже на базе, куда братья обещают привести около двухсот человек. Из тех, кто, скорее всего, пойдет за ними — а так, может, и больше. Тогда будет более понятно, какие силы смогут предоставить мне бывшие Слуги Докья. И дело не в численности, а в контингенте. Пехота, тяжелая пехота, саперы, разведчики… пока они не готовы говорить: кто, сколько и когда.
А на следующий день… В общем, утром мой особняк обстреляли из подствольных гранатометов. Все, как и с домом у квартала Кояма. Подъехал микроавтобус, оттуда вылезли четверо неизвестных в масках, пальнули по три раза да свалили куда подальше. Плюсов в той ситуации не было. Да, никто не пострадал, но это из разряда "еще хуже". Разве что теперь точно понятно, что сожженный дом моих водителей — это атака против меня, а не Кояма. Кто-то медленно прощупывает меня, причем им плевать на международный клан, который они задели своими действиями. Отморозки какие-то. А главное, кому я успел насолить настолько сильно? Тачибана? Провокация, чтобы меня подставить? Ну тогда я в недоумении. Их действия ну никак не помогут им получить мои Родовые земли. Так что с высокой долей вероятности, как бы мне ни хотелось все свалить на них, это кто-то другой. Но… черт, кто?!
Кояма тоже ничего не выяснили. Вообще-то, я не хотел, чтобы они лезли в это дело, но и запретить не мог — они были в своем праве. Сжигать дом, пусть и вне квартала, но на их территории, этим типам явно не стоило. Заодно Акено попросил не распространяться об обстреле, точнее, хранить это в секрете от Кагами. Ну а я что, я только за.
Под конец недели Вяся-тян все же сумел найти необходимую мне машину престиж-класса. Он же "S", он же "люкс". И пусть это был не Майбах, но тоже немец — Ролс-Ройс "Фантом". Марка, правда, английская, но лет пять назад БМВ её выкупила, и теперь они чистые немцы. За исключением названия.
Ну и последнее, что я сделал на этой неделе, была поездка за подарком Кенте. С этим мне, как ни странно, помогла Акеми. Сам-то я в выборе подарка далеко не профи, так еще и именинник никто иной, как глава клана Кояма. Раньше я дарил ему всякую фигню типа часов, одеколона, мобильного телефона… короче то, что он, наверное, сразу выбрасывал. Сейчас же с этим наметилась проблема. Подарок должен был быть дорогим, но не слишком, чтобы на следующий год не пришлось искать что-нибудь равноценное. Но и обидеть дешевкой нельзя. В общем, помучившись немного, обратился к Акеми с просьбой найти мне что-нибудь навроде той статуэтки, за которой я якобы пришел, когда грохнул индийского "учителя". Акеми вообще довольно неплохо разбирается в таких вещах. Антиквариат там всякий, ценные и редкие вещички. Даже ее номер в отеле завален различным редким хламом. Для меня — хламом.
Короче, Заноза не подвела. Нашла человека, у которого были какие-то редкие механические часы, и даже договорилась с ним о продаже. Все честь по чести, никакого криминала. Вот и поехал я к нему утрясать последние мелочи. За все про все выложил аж три миллиона рублей. Три, чтоб его, миллиона. Да за такую цену можно неплохую квартиру в Токио купить. Блин. Даже задумался — а стоит Кента такого подарка, может, с него и одеколона хватит? Ладно, шутки шутками, а подарок нужен, к сожалению, времени на поиск другого просто нет, так что пришлось брать. Но Акеми я втык сделал. В конце концов, эти часики и у меня в кабинете на базе неплохо смотрелись бы. Ну ладно, пусть не на базе, но уж в особняке они точно прижились бы. Чувствую себя Скруджем Макдаком — деньги вроде и есть, а тратить их на такую ерунду не хочется. Ну, или отдавать ее потом. Особенно Кенте. Этот старик палку мне в колесо с удовольствием вставит, а я ему, значит, три миллиона. Тьфу. Несправедливость.
Глава 5
Пятьсот четыре человека… Это… Это было неожиданно. Я рассчитывал на сто пятьдесят-двести, да и то не сразу, а в течение какого-то времени, пусть короткого, но все же. А тут пятьсот четыре бойца. Когда спросил братьев Кайроку о семьях бойцов — заметил удивление на их лицах. Как выяснилось, они думали, что о семьях пойдет разговор, только когда я получу Герб, а до этого их будут обеспечивать отцы, мужья, братья, благо, о гонораре я в прошлую нашу встречу упомянул. В общем, из всей этой толпы лишь у двухсот одного человека были семьи, как позднее выяснилось — всего шестьсот двадцать три человека гражданских. И при всем при этом — ни одного техника. Опять же, Кайроку думали, что мне нужны в первую очередь бойцы, и иные "мелочи" будут меня лишь раздражать. По уму надо было сначала с этой толпой разобраться… но уж больно мне было интересно — а кого еще они могли привести, но не стали меня лишний раз "беспокоить". Так что, когда я наконец смог донести до этой парочки, что плох тот господин, для которого люди лишь пешки. Ну или солдатики… Короче, что я ищу будущих Слуг клана, а не пару бойцов, которые могут стать Слугами, мне и выдали… что они просто не задумывались, что мне может понадобиться кто-то, кто не умеет воевать. Да и бойцы еще не все собрались, просто — не сумели набрать за такой короткий срок больше людей. Но в перспективе будет еще около тридцати техников и несколько целителей.