9
Не ты ль и бессмертья мне служишь залогом,
Гармонии вечной источник храня,
Таинственной цепью с таинственным богом
Не ты ли связуешь так тесно меня?
Сын праха, но весь обновленный тобою,
Я чувствую силы, чтоб небо обнять,
Чтоб сбросить оковы и с общей душою
Единой, безвременной жизнью дышать!
В минуты печали, в минуты сомненья,
Природа, как сладко с тобой отдохнуть!
Здесь каждая дума огнем вдохновенья
Вздымает высоко кипучую грудь.
Здесь бури, и громы, и волны седые,
И звезды, и месяц в густых облаках
Поют о бессмертья мне песни родные,
Баюкая душу в надзвездных мечтах!
10
И для тебя, поэт унылый,
Туманной Англии поэт,
Она была подругой милой,
Ты в ней нашел душе ответ!
Как ты постиг красы природы,
С каким восторгом ты любил!
Ее незыблемые своды
Не раз ты песнью огласил!
И весь любовь и весь стремленье,
Ты общей жизни с ней желал,
И гордой воли упоенье
В полетах дерзких обретал!
За место ссылки, очищенья
Считал ты дольний круг людей,
И весь горел от нетерпенья
С крыл сбросить хладный груз цепей!
Но мир с собратом, мир с тобой!
Поэт, свершились упованья,
И ты теперь своей душой
Слился с душою мирозданья!..
11
Поэзия, источник упоенья,
Как сильно ты волнуешь грудь мою,
Как часто я в немом благоговеньи
От струй твоих блаженство неба пью!
О! я тобой недаром очарован,
Мне верная подруга третья ты!
К тебе душой недаром я прикован,
Ты родила в ней лучшие мечты!
Восторженный, тебя благословляю,
Поэзия, отрада грустных дней,
Свободный я с тобою там бываю,
Где не бывал и взор земных детей!
Чудесная, над хладною толпою
Как высоко меня ты вознесла
И в знак любви, с улыбкой неземною,
Мне лучший дар, дар творчества дала!
12
О, нередко вдохновенный,
Я тебя благодарил
За залог любви священный,
За избыток дивных сил!
Я творил — и всё смирялось
Пред могучею душой,
И в гармонии являлась
Мысль, одетая тобой!
Я парил, и волны света,
Ниспадали с высоты,
Силой дружнего привета
Освежить мои мечты!
Я рукою дерзновенной
Тайны неба обнажил,
И как часто, вдохновенный,
Я тебя благодарил
За залог любви священный,
За избыток дивных сил!
13
Шиллер, Шиллер необъятный,
Ты давно поведал мне
Об отчизне благодатной,
Об родимой стороне!
Ты вещал, что для поэта
С вдохновеньем на челе
Нет родного здесь привета,
Что он странник на земле,
Что пред ним земного края
Блеск обманчивый исчез
И, объятья разверзая,
В небе ждет его Зевес!
Я поэт — к чему ж страданья?
Есть отчизна, есть отец:
Там меня в лучах сиянья
Ждет обещанный венец!
14
Три неизменные, волшебные подруги,
Надолго среди вас я жизнь похоронил,
И, утолив души болезненной недуги,
Как много с ваших уст блаженства я испил!
Но ах! одна из ран во глубь души запала —
То к человечеству бессильная любовь…
Ее вся ваша власть напрасно заглушала:
Нет, часто свежая из раны каплет кровь!..
…………………………………………
Вдалеке слышны звуки арфы и голос девы. Юноша жадно внимает.
15
Романс
Мир эгоизма, мир страданья
Покинь без горести, поэт!
Свое высокое призванье
Тебе свершить преграды нет!
Но в безлюдной тиши
Для восторгов души
Мир просторней, ясней.
Отчужденных людей
Из него ты скорей
Силой воли своей
Оживишь, как ручей
Даль бесплодных полей!
Ты, как фокус лучей,
Пыл высоких страстей
Здесь в тиши соберешь;
Ты как гений вспорхнешь,
Прозвучишь, пропоешь
Песнь взаимной любви,
И в холодной крови
Огнь священный зажжешь!
Мир эгоизма, мир страданья
Покинь же, пламенный поэт!
Поверь: высокого призванья
Тебе свершить преграды нет!
Голос умолкает. Юноша после некоторого молчания.
16
Дева, в звуках обольстительных
Приговор ты изрекла!
Да! не там мир сил зиждительных,
Где стеснен размах крила.
Там людские заблуждения
Тяготели надо мной,
С стран надзвездного селения
Повергая в край земной.
Я страдал, и вдохновение
Разлучалось там с душой:
Здесь, подруги благодатные,
Здесь мне легче облачить
Душу в силы необъятные,
Чтоб великое свершить!