Станция Одиннадцать

Количество страниц: 62
Символов: 405232
Прочитали: 3
Хотят прочитать: 2
Читает сейчас: 1
ID: 294001
Язык книги: Русский
Оргинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Гусакова Ксения Г.
Создана 29 сентября 2017 01:33
Опубликована 29 сентября 2017 01:34
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Оценка

5.67 / 10

3 3 0

Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию…Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой.Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем.Впервые на русском языке!

10 мая 2019 18:10

1439 комментариев   Модератор сайта

Оценка: 6
КЧ Прогулочный Экспресс
Постап по-американски
 
Книги жанра Постапокалипсис я люблю и читаю обычно с удовольствием. Здесь же сразу что-то пошло не так. Самая главная претензия - это, собственно, начало конца цивилизации. Идея гибели чуть ли не всего человечества от вируса отнюдь не нова, но то, как это сделано в "Станции Одиннадцать", не поддается никакой критике. Меня не покидало ощущение, что вся книга - подростково-авторский дебют. Слишком поверхностная, слишком примитивная, а по большому счету вообще никакая.
Идея очень интересная - на осколках цивилизации некая труппа бродячих музыкантов сеет разумное, доброе, вечное. Шекспир, Бетховен, музыкальные инструменты - все это, безусловно, должно вызывать щемящую грусть, ностальгию, сопереживание персонажам и сожаление о том мире, в котором они вынуждены бороться за выживание между своими спектаклями. Должно, да. Но не вызывает. Герои, все, как один, плоские и картонные, борьба за выживание - где-то очень далеко за кадром, спектакли... а их нет, есть какие-то невнятные наброски и всем известные названия шекспировских пьес и фамилии композиторов. Линия "Симфонии" полностью слита.
Прошлое-настоящее. Эта сюжетная линия занимает наибольшую часть повествования. Автор подробно, почти нудно, расписывает в деталях прошлое каждого главного героя, чтобы, ясное дело, свести их всех рано или поздно в одной точке. Может, не физически, а лишь косвенно, но таки-да, она делает это. И здесь нет никакого спойлера, ибо подобная развязка напрашивается буквально с первых строк. Единственное, чего здесь нет, так это самих героев. Вот так еще нужно умудриться написать - история каждого есть, а их самих нет - пустышки, имена, клише. Эпитетов можно подобрать массу, суть от этого не изменится.
Главная фишка апокалипсиса - в данном случае - вирус. На этот раз им оказался грузинский грипп, смертоносный настолько, что мир сдулся за считанные дни, причем, дольше всех продержалось телевидение. Вот телефонная связь обрубилась, а главная американская святыня продолжала вещать. И так чисто случайно, конечно, от гриппа не убереглись ни сильные мира сего, ни ученые - биологи, медики, химики и иже с ними. Вот толпа народа в международном аэропорту выжила, какие-то кучки людей тоже, но почему-то в авторской версии этого апокалипсиса уцелеть удалось одним маргиналам. Ну ладно, может, не совсем маргиналам, но уж точно не тем, кто мог бы спасти остатки цивилизации.
Я настолько люблю постап, что заведомо готова поверить в любое завихрение авторской фантазии, но здесь приходилось постоянно затыкать внутреннего Станиславского, буквально контузившего меня своим "Не верю!" Здесь вообще складывается ощущение, что мир держится на трех китах - электричестве, ГСМ и почему-то самолетах. Такое чувство, что у автора это что-то глубинное. Жаль, Фрейда под рукой нет - в книге так обсасывается тема невозможности летать, что мне искренне жаль человека, считающего это главной проблемой во время апокалипсиса. Молчу уже о том, что в аэропорту не нашлось аптеки. Молчу о том, что никто за 20 лет не догадался запустить банальный ветряк. И уж точно не буду разглагольствовать о количестве снега, который необходимо растопить, чтобы наполнять бачки унитазов, которыми пользуется полсотни человек.
Все эти мелочи совершенно не мешали высокому полету авторской фантазии, которая парила в таких высотах, где нет места самым простым вещам.
Я вообще уверена, что аэропорт - это самое дурацкое место для ПМЖ даже после крушения мира )))
И вот еще главный вопрос, не дающий мне покоя - куда подевались аборигены Северной Америки? Неужели индейцы Канады и США тоже вымерли от гриппа??? Да на той же Аляске еще нужно умудриться дойти до соседа, чтобы заразить того, учитывая плотность населения вне крупных городов, короткий инкубационный период инфекции и молниеносность течения заболевания.
В общем, этот постап в моем личной рейтинге пока на первом месте по своей несуразности, количеству ляпов и общей неправдоподобности. Двадцать лет постапа - срок весьма солидный, чтобы сделать хоть что-то, используя банальные базовые знания.
О, чуть не забыла! Очередное обвинение России в том, что грузинский грипп уничтожил планету, в этот раз вызвало лишь усмешку. Позволила себе пребывать в уверенности, что здесь оказалось все совсем не так плохо, как в Америке, лишившейся света, бензина и самолетов. Снова порадовалась, что повезло родиться там, где любой "кулибин" через 20 лет после крушения мира будет сидеть на маленькой нефтяной скважине посреди любимой дачи в обнимку с медведем и балалайкой в руках ))
P.S. Оценка моя не совсем тухлая только потому, что в этой бесполезной и бестолковой книге оказался один-единственный персонаж, который получился живым и настоящим. Автор, спасибо тебе за Миранду и ее комиксы!
P.P.S. Вообще-то я в жизни не прочла ни единого комикса, если не считать тех, что попадались в прошлой жизни в "Веселых картинках" или "Мурзилке" )))
15 мая 2019 12:26

247 комментариев   Активист форума, Мастер спорта

Оценка: 6
КЧ ПРОГУЛОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС
Повествование скользит от события к событию, не задерживаясь на деталях, легко переходя от настоящего к прошлому. Настоящее описывается, как и положено, в прошедшем времени, прошлое по-разному, и в прошедшем и в настоящем ив будущем. Текст, как песок, утекает сквозь пальцы, едва замеченный. Все просто. Самое начало эпидемии. Прошло двадцать лет. Все умерли. А те, кто остались, мечтают о прежней жизни, но ничего не предпринимают, чтобы ее хоть как-то вернуть. Благодатная почва для появления всяческих пророков. Бродячие артисты. Дорога. Населенный пункт. Представление. Дорога. Где-то обстреляли. Потерялись члены труппы. Эмоций нет. Вот книга из прошлого это важно. Настоящее без будущего. А что прошлое? Встретились, поженились, развелись. И только комиксы Миранды существуют и в прошлом и в настоящем. Сумбурно, поверхностно. Обо всем сразу, а значит ни о чем.
19 мая 2019 18:26

384 комментария   Пользователь, Мастер комментария

Оценка: 5
КЧ Прогулочный Экспресс
Так уж вышло, что книги жанра НФ, основанные на описаниях апокалипсиса и жизни выживших после, всегда проходили мимо меня. Здесь, можно сказать, состоялось мое первое знакомство с подобного рода литературой. Не совсем удачное, так что в плане впечатлений, как никогда, буду солидарна со своими коллегами по КЧ.
 
Жуткие вещи обещались. И я честно пыталась проникнуться зарождающимся драматизмом ситуации, возрастающим накалом страхов, но все доверие к вырисовывающемуся на страницах кошмару серьезно пошатнулось, когда смертоносному грузинскому гриппу нашлось объяснение: самолеты из Москвы с "нулевыми пассажирами". Серьезно? Опять Россия оказалась корнем зла, в то время как добродетельные американцы пытались выжить. И все мои ещё не установившиеся симпатии как рукой сняло, хотя поспособствовало этому ещё много чего.
 
Самым главным кошмаром стала авторская манера изложения, благодаря которой время чтения растянулось на долгие дни. Далекое прошлое, настоящее после апокалипсиса, прошлое до апокалипсиса... 10-20 лет туда, 10-20 лет сюда... одного героя, второго, третьего... Нить повествования постоянно виляет из стороны в сторону, только действительно ценные моменты во всех этих временных завихлениях вычленить оказалось невозможно трудно - неказистые лица, маловыразительные жизненные истории, растянутые на многие страницы.  
 
В целом же вся книга видится мне неудавшимся театральным представлением, неглубоким и непродуманным, сумбурным и сбивчивым, но с претензией на великий драматизм. "Солнцем" и центровой фигурой этого спектакля почему-то был выбран умерший в первой главе актер, самовлюбленная и испорченная славой личность, а его свита, так или иначе с ним связанная, и стала теми самыми персонажами, борящимися за свое существование. Ну как, борящимися... Борьбы нам практически не показали; а во время постапокалипсиса так и вовсе - плывущими по течению. И мы читаем отрывистые впечатления этих по большому счету инертных героев о чудесной жизни до катастрофы, любовно складываем в собственноручно созданном музее за ненадобностью айфоны и ноутбуки под стекло, грустим об отсутствии электричества, воды, интернета, бензина... Конечно, вспомним о потерянных людях и отношениях - человеку же свойственно переживать об утерянном.
 
Много мыслей пытался уместить в своем произведении автор, да только вышла полная мешанина, переполненная избытком ностальгии, недостатком действий и размытыми страницами - за счет поверхностно обрисованных апокалипсиса, выживания после него, персонажей, чувств. Очень мало того, что действительно хотелось бы увидеть на страницах данной книги, и этого уж точно слишком мало для того, что мне понравилось.