Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Музей Польди-Пеццоли (Милан)
Писатель:
Геташвили Нина Викторовна
Серия:
Великие музеи мира
#86
Страниц:
13
Символов:
82218
Прочитал:
1
ID: 293412
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Русский
Книга закончена
Год печати: 2013
Издательство: Директ-Медиа, Издательский дом Комсомольская правда
Город печати: Москва
Создана
12 сентября 2017 12:26
Опубликована
12 сентября 2017 12:31
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги:
Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Джан Джакомо Польди-Пеццоли, основатель музея Польди-Пеццоли, отдавая дань моде, сначала приобретал образцы старинного оружия, доспехи, латы, собрав одну из лучших в Европе коллекций. Со временем область его интересов расширилась, и он стал покупать произведения искусства. В настоящее время в экспозиции музея представлена не только военная амуниция, но и живопись XIV–XIX веков, фламандские гобелены, мебель эпохи Возрождения, венецианское стекло, античная керамика и многое другое.
Обложка: Д. Беллини. «Образ благочестия». Фрагмент.
serg_8 28 сентября 2020 12:42
591 комментарий Мастер комментария, Пользователь+
Оценка: 9
Это и знаменитый "Портрет старика" Андреа Мантеньи, авторство которого впрочем оспаривается некоторыми искусствоведами. И двусторонняя картина Андреа Превитали, на лицевой стороне которой обычный портрет, а на оборотной - ванитас (череп). И необычный для того времени "Женский портрет" работы Джакомо Пальма иль Веккьо. И много всего другого. В альбоме представлено 39 картин эпохи. Конечно, в т. ч. визитная карточка музея "Женский портрет" работы Поллайоло.
Святой монах с серьгой в ухе у Пьеро делла Франческо меня повеселил конкретно. Я уж и так смотрел и эдак... Если это не серьга, то что?? Написано, что художник в облике святого возможно изобразил заказчика картины. Ну не знаю... Обычно заказчиков писали отдельной фигурой, а писать из него святого, это богохульство какое-то. Может, конечно, он какие черты лица и писал с него, но на других картинах этого святого изображают практически с теми же чертами и комплекцией. Нигде портрета заказчика не нашёл, чтоб проверить. С чего взяли тогда? Может из-за серьги в ухе? А?.. Хм...
Кроме того, в коллекции имеются картины и скульптуры Нового времени. Основной упор на портретистов (Гисланди, Хайец, Молтени). А также предметы декоративно-прикладного искусства: доспехи, фарфор, шпалеры... (да, именно шпалеры, а не гобелены, как сказано в описании. Впрочем, наверное и гобелены есть, но не в альбоме.)
Посмотрел фото залов. Насколько же уютный музей! Всё как-то по-домашнему. А мебель для посетителей какая разнообразная! Вопрос только в том, а сколько там посетителей? А то ужас посещения ватиканской Пинакотеки бередит ещё разум и душу: картин так много, что они не влезают в страну. Столпотворение и духота ужасные! Здесь же, похоже, помещения небольшие. Причём предметы декоративно-прикладного искусства соседствует с картинами, будучи разнесёнными по разным стенам. Ну, доспехи, конечно, в отдельном зале.
А по тексту альбома.... ну такое себе! Назвать на картине Луини двухэтажный сельский дом с чердаком, окнами на втором этаже, отдельно крытыми эркерами и коновязями "трогательной скромной хижиной, крытой соломой"...ну круто, что я могу сказать?!.
И почему Маньяско нужно назвать Александром, когда он всю жизнь был Алессандро? Я даже не поленился на сайт Эрмитажа зайти посмотреть как там его именуют. Два значения: Алессандро и Лиссандрино. На сайт ГМИИ им. Пушкина зашёл посмотреть: Алессандро! Никто нигде не называет его Александром! Почему, следуя своей логике, составители не пишут вместо "Андреа" (Мантенья) - "Андрей"?
В тексте к миниатюре Гиголы "Портрет детей Джана Джакомо Тривульцио" они названы почему-то внуками. А Джованни д'Альманья - муж сестры (т.е. свояк) Антонио Виварини - обозначен как зять. Андреа Мантенья - муж сестры (т. е. опять же свояк!!!) Джованни Беллини назван шурином. Что-то проблематично у автора текста с генеалогией.