Изменить стиль страницы

-Айрис?- поприветствовал он ее.

- Я-я извиняюсь, - она сделала шаг назад. - Я увидела, что дверь открыта.

- Тебе не следовало спускаться сюда,- скривился он , снова посмотрев на нее, обернувшись через плечо. -Почему ты пришла сюда ? Где мама? - прошептал он.

Глаза Айрис удивленно расширились, когда она попробовала скопировать под тон отца.

- Она разговаривает по телефону, - прошептала она, в точности как Чарльз. На самом деле, она хотела ответить, таким тоном как он, но ей было слишком тяжело , потому что он курил, и в его легких скопилось много дряни, по крайней мере так говорила мама. Дрянь в легких делает голос грубым.

- Как ты думаешь, она скоро закончить разговаривать по телефону? - приподнял бровь Чарльз, все еще немного тревожась, что мама спуститься и закатит здесь сцену из мыльной оперы.

- Нет, - хихикнула Айрис. - Она разговаривает с тетей, так что разговор может затянуться до обеда.

- Хорошо, - кивнул Чарльз. – Тогда подойди поближе. Позволь мне показать тебе мой секрет.

— Правда? — Айрис подпрыгнула на месте.

- Тише,- Чарльз предостерегающе поднял палец. - Не повышай голос, и независимо от того, что я покажу тебе, пообещай мне, что ты никому ничего не расскажешь.

Айрис кивнула с серьезным лицом.

- Никому, - настаивал он. - Теперь иди сюда.

Айрис приблизилась к картине. И подойдя совсем близко, она заметила, что женская улыбка выглядит по-прежнему изумительно. - Кто она, папа ?

- На самом деле никто не знает, - Чарльз посадил Айрис себе на колени, пристально всматриваясь в картину . - Хотя картина называется Мона Лиза.

- Какое красивое имя, - задумалась Айрис . - Можно и меня так будут звать?

Чарльз рассмеялся.

- Твое имя еще лучше. Айрис. - Он посмотрел ей в глаза. Айрис знала, что означает ее имя. Она всегда считала, что особенная в глазах своих родителей, и поэтому они придумали ей такое имя.

- Разве это ты нарисовал эту женщину? - удивилась Айрис.

— Мне бы очень хотелось так рисовать , - усмехнулся Чарльз. - Но я не умею. Кто-то нарисовал ее давным-давно.

- Как давно?

- Я действительно не знаю, как давно, - сказал Чарльз . - Но эта картина полностью сохранилась, еще с древних времен.

- Ух ты! Эти люди жили здесь еще до прихода Чудовищ?

- Как я уже сказал, никто точно не знает,- сказал Чарльз. - Чудовищам не нравится, когда кто-то задает слишком много вопросов о прошлом.

- А что ты делаешь с этой жидкостью? - Айрис потянулась к одному из флакончиков, но отец спокойно остановил ее, накрыв его своей ладонью.

- Она нужна мне для моей работы, - произнес он, спуская ее с колен. - Это называется Пентименто.

- Пенти...? - от такого слова, Айрис пришла в замешательство .

- менто. Это слово не американского происхождения. Оно пришло из древней страны, называемой Италией, которую, как мы думаем, затопило морем, много лет тому назад. Италия прославилась известными художниками. Пентименто один из терминов в живописи, — пояснил он.

— Что оно означает? - Айрис не сдерживала больше любопытство.

- Трудно объяснить, но позволь мне показать тебе, - сказал он, сопровождая ее к еще одной картине на другом столе. Внимательно рассмотрев ее, Айрис неосознанно прижала руку к груди. Она была прекрасна. Обворожительна. От увиденного, у нее захватило дух. Склонив голову в сторону Чарльза, она подумала, интересно, а он понимает, насколько красива картина.

- Теперь смотри внимательно, - Чарльз присел на колени рядом с ней. - Сосредоточься на картине, и не о чем не думай, - попросил он.

Айрис повернулась назад, размышляя, неужели картина загипнотизировала ее, интересно, как старая картина написанная маслом и пережившая целое государство до сих пор так сильно воздействует на зрителей.

На Картине изображена влюбленная пара, держащихся за руки и идущих бок о бок в сторону источника. От страсти в их глазах захватывало дух. Айрис легко понимала, насколько важен источник для двух влюбленных. Собственно влюбленность, так двусмысленно, как показалось Айрис, была изображена просто в совершенстве . Айрис, возможно, была слишком мала, чтобы понять все, но чувства пронизывающие картину были неоспоримы . Девушка на картине немного пухленькая с полными щеками, люди живущие во Вторых Штатах к такому не привыкли. Девочек с самого раннего возраста учили, что худенькие выглядят красивее. Мальчик был красивый, и в первый раз в жизни, Айрис применила слово « красивый « к мальчику. Эта картина была на самом деле гораздо лучше, чем Мона Лиза, потому что на ней Айрис впервые увидела влюбленных. Интересно, встретит ли она когда-нибудь, кого-нибудь, кто будет держать ее за руку точно также как на картине. Кто-то, кто бы принадлежал ей, а она ему. Неужели они, тоже будут смотреться вместе так красиво?

- Куда они идут, папа ? - спросила она, немного смущаясь, от того, что так внимательно рассматривала эту картину в его присутствии. Что делать, если он догадался, как сильно ей понравился нарисованный на ней мальчик?

- К источнику,- ответил Чарльз. К «Источнику любви». Айрис пожала плечами, как будто в нем возможно утолить жажду. Может быть, каким-то образом и возможно. Айрис понадобилось мгновение, чтобы понять, что не всякую жажду утоляют водой. - Имя этого художника Фрагонар. Жан - Оноре Фрагонар. Так что эта картина называется «Источник любви»и написана Фрагонаром. Картина, которая стоила, в свое время, огромных денег.

- А теперь?

- Чудовища не интересуются искусством . Им нравится , все металлические и унылое, как все то что окружает нас. Они не любят масляные краски, натуральные цвета и живопись.

Айрис повернулся к картине. Теперь, когда она знала, что мальчик с девочкой бежали к Источнику Любви, она почувствовала, что как- будто бабочки порхают у нее в животе. От этого немного щекотно и не по себе, но она не возражала.

- Так скажи мне, Айрис. Рассмотрела ли ты эту картину? - спросил Чарльз.

Вопрос был с подвохом, но Айрис лишь кивнула. Конечно, она рассмотрела ее.

- Присмотрись к ней повнимательней, Айрис, - попросил ее отец. - И разъясни мне, что ты на ней видишь.

- Красивый мальчик и еще более красивая девушка, держась за руки смотрят впереди себя на источник- промолвила она. - Кажется, что он их заинтересовал, и при этом они так счастливы.

- Таким образом, ты уверена, что они вдвоем смотрят на источник?

- Разумеется, я в этом уверена, папа !

– Отлично, - ухмыльнулся он. — Взгляни-ка, теперь, - он разлил жидкость на картину. Айрис хотелось остановить его, чтобы он не уничтожил ее. Но из-за уважения к отцу она не осмелилась. - Сначала я разливаю эту жидкость на картину, а затем немного соскребаю, после чего соединяются химические компоненты, и рисунок начинает постепенно исчезать.

Айрис, взяла одно из увеличительных стекол отца и приблизила его к картине. Слова отца оказались верны.

– Прекрати, - потребовала она, не в силах сдерживать себя в руках. - Почему ты решил, уничтожить эту красивую картину?

Чарльз рассмеялся.

- Не волнуйтесь. Я не причиню ей никакого вреда. Эта жидкость очищает только от очень тонкого слоя краски.

- Насколько тонкого?

-Настолько тонкого, что ты даже с помощью микроскопа едва ли заметишь результат, - сказал Чарльз. - Когда ты использовала увеличительное стекло, ты только думала об увиденном, и о том как изменилась картина из-за разбрызганной жидкости, поэтому и забеспокоилась о мальчике с девочкой изображенной на ней,- подмигнув ей, он передвинул картину к другому столу.

От замешательства Айрис покраснела.

- Тогда в чем смысл от этой жидкости и соскребаний? - спросила она.

- А смысл вот в чем,- он подал ей знак следовать за ним, осторожно вытащил картину из рамы и разложил ее поверх коробки на третьем столе. Он щелкнул по кнопке, и коробка засветились белым светом освещая картину . - Теперь посмотри на нее еще раз. - произнес Чарльз.

Вытянув шею, Айрис внимательно осматривала очень ярко освещенную картину. Из-за света все цвета бросались в глаза , ослабляя различные оттенки.