Вдруг я почувствовала тяжелый хлопок, и ощутила руки, что опустились на мои плечи, но на этот раз все было иначе. Они были крупнее, и они нежно обнимали меня. Человек позади меня пах мятой и одеколоном, я не дышала очень долго. Я с трудом сглотнула. Этого не может быть, подумала я, но я точно знала, чей это был запах. Руки сжали мои плечи еще раз, и я могла слышать его дыхание на моей макушке.
– Ты готова, Сьюзи? – прошептал Стивен. Это был он. Я не могла в это поверить, но это был он.
Я опустила биту, сорвала повязку с моих глаз и обернулась. На вечеринке все начали хлопать и болеть, и мои глаза широко раскрылись не в силах поверить, что это происходит на самом деле.
Стивен вернулся.
Я оглядела его. Он вырос и выглядел прекрасно. Он был мускулистым, когда уходил, а теперь он был крупнее и сильнее. Он возвышался надо мной в своих 6,3 футах[2] и у него были самые большие руки, которые я когда-либо видела. Его улыбка была ослепительной, а загар невероятен. Он никогда не выглядел так хорошо, и я не могла остаться равнодушной и подарила ему широкую улыбку.
– Боже мой, – я рассмеялась, закидывая свои руки на него. – Больше не уйдешь!
– Да, – прошептал он в мою шею и поцеловал меня в щеку, обняв. – С Днем Рождения, сестренка! – сказал он.
Он поставил меня обратно вниз, и все приободрились.
– Я не могу поверить, что ты здесь. – хлопнув его по плечу, сказала я. – Это удивительный сюрприз!
– Было так трудно скрывать это от тебя, – сказал Бретт, когда он шагнул вперед с мамой. – Мы знали, что Стивен вернется домой на месяц, но хотели, чтобы это было в твой День Рождения.
Мы стояли все вместе, вчетвером, впервые за два года. Это то чувство, когда все близкие рядом.
– Теперь, – усмехнулся Бретт, – Кто хочет пива?
Глава 5
Мэтт и я сидели под Кленом. Он пил виски, солнце садилось. Он рассказывал мне историю о том, как он украл корзину у одного своего знакомого и бросил ее в овраг. Я притворилась, что смеюсь, но мои глаза были устремлены на Стивена.
Он сидел на противоположной стороне сада и говорил с моей бабушкой. Я все еще не могла поверить в то, как хорошо он выглядел. Очевидно, как и все военные. В некоторых из своих писем он говорил, что проводил все свое свободное время на работе, и мне пришла в голову мысль, как сильно это изменило его. В моей голове он был все тем же Стивеном, надоедливым мальчиком, который был моим лучшим другом на протяжении всего детства, но сейчас он, несомненно, был мужчиной.
Мэтт был пьян. Он вел себя странно, и алкоголь в его дыхании был горячим и сладким. Он сжал мои бедра через платье.
– Ты выглядишь так сексуально сегодня, детка, – сказал он слишком громко мне в ухо. – Мне бы очень хотелось увидеть тебя без платья и...
Он сжал меня еще раз, сильнее. Я проигнорировала его и уставилась куда-то вдаль. Вечеринка все еще продолжалась, но на ней было намного меньше людей, чем вначале. Мэтт допил его виски и рыгнул.
– Мне нужно еще, – сказал он, протягивая стакан.
– Тебе нужен стакан воды, – возразила я, встав. – Я принесу.
Я прошла через сад, вокруг дома, и вперед к гаражу. Солнце немного зашло, и оно больше не светило на той стороне нашего дом. В проходе было темно, и я почувствовала холодок в первый раз за этот день. Я скользнула внутрь гаража и пошла, чтобы включить свет. Лампочка треснула над моей головой, что заставило меня подпрыгнуть. В полутьме я пробралась к холодильнику и открыла дверь. Засиял свет, и не успела я даже закрыть ее, как услышала шаги позади меня.
Я повернулась и увидела Мэтта, стоящего там, покачиваясь немного и протягивая руку.
– Иди сюда, детка, – сказал он нечленораздельно. – Я не собираюсь больше ждать.
– Что ты делаешь? – потребовала я ответа, стало не смешно.
– Я забираю то, что принадлежит мне, – сказал он, и его лицо изменилось.
Я все еще держала бутылку с водой в руке, когда он бросился на меня, вцепившись мне в волосы и потянув меня к полу. Он раздвинул мне ноги коленями и запрыгнул вниз на меня жестко и решительно.
– Мэтт, – сказала я громко, стараясь не закричать. – Какого хрена ты делаешь? Все снаружи! Прекрати сейчас же!
Я боролась с ним, пытаясь оттолкнуть, как его руки кружили вокруг меня, скользя вверх по платью и стягивая с меня трусики.
– Перестань, Мэтт! – я залепила ему пощечину и собралась поднять ногу, чтобы коленом заехать ему по яйцам, когда пара огромных изрезанных рук схватила его за горло и подняла в воздух.
Стивен плотно сжал его шею и бросил через другую сторону гаража. Мэтт врезался в холодильник, и волна пивных бутылок упала каскадом на пол. Он упал в лужу, раня руки и пытаясь выбраться из пива и битого стекла.
Стивен тяжело дышал, словно разъяренный бык. Я наблюдала за ним со спины, его плечи вздымались и опускались, кулаки сжались. Я знала, что должно было случиться, но забыла, как быстро он может переключаться. Ни говоря ни слова, он рванулся вперед и ударил Мэтта в челюсть. Мэтт перевернулся назад, снова врезаясь кубарем в холодильник, и сразу отключился. Стивен начал бить его ногами, и я вскочила, хватая за спину.
– Нет, – я задыхалась. – Оно того не стоит.
– Он собирался причинить тебе боль, – Стивен кипел. – Я уже говорил тебе, что никогда и никому не позволю обижать мою сестренку!
– Уходи. Я смогу позаботиться сейчас о себе! Он просто пьян! – закричала я, хлопнув ладонями в его грудь. – Ты не можешь продолжать делать это! Я думала, ты изменился! – Я изменился.
Стивен вырвал руку и стал сосать кровь из пореза на его костяшке.
– Но я не могу стоять и смотреть, как глупые маленькие ублюдки, как он, делают такую херню. Особенно с тобой.
Он повернулся на каблуках и двинулся к выходу из гаража, кулаком открывая дверь левой рукой и давая ей, покачиваясь, закрыться за ним.
Я посмотрела на Мэтта, лежащего в бардаке на полу. Он начал стонать и повернулся на бок. Я бы помогла ему встать, но Стивен был прав; Мэтт не должен был вести себя таким образом. Он медленно открыл глаза и попытался произнести мое имя.
– Оставь это, – сказала я, подходя к двери, – убирайся из моего дома. Между нами все кончено.
Глава 6
Я поднялась в свою комнату и закрыла дверь. Я все еще могла слышать, как в саду пели люди, пока Бретт наигрывал на гитаре. Шум был настолько громким, что я была уверена, что соседи могли услышать, и не удивилась, если бы они вызвали полицию. Аплодисменты, смех, музыка и звон рюмок. Я рассуждала, подходя к кровати, но вместо этого подошла к другой стороне моей комнаты и выглянула в окно. Я увидела Мэтта, хромающего вниз по подъездной дорожке. Держа в руках ключи, он тупо сел в свой грузовик, завел двигатель и поехал, виляя по обеим полосам и сигналя.
– Вот ведь урод.
Стивен стоял за моей спиной в дверном проеме. Я даже не услышала, как он подошел.
Я обернулась и улыбнулась.
– Нуу... по крайней мере, не когда он пьян.
Он улыбнулся в ответ и вошел, закрыв за собой дверь.
– Что случилось с равнодушным, военно-обученным Стивеном? – спросила я, подняв брови. – Если мама и папа узнают, что ты сделал, то ты будешь в большой беде.
– Черт, что ты думаешь я делал последние два года, Сьюзи? – сказал он. – Это просто одна большая академия борьбы.
Он замахнулся, делая вид, что пасует рукой.
– Я серьезно. – я села на кровать и откинулась назад. – Ты не можешь просто бить людей, даже если они ошибаются.
– Я могу контролировать это, – сказал он, качая головой. – Но когда я вижу людей, которые с тобой так поступают, моя кровь закипает.
У него был злобный взгляд на лице, как будто он вспоминал что-то темное и зловещее. Кто знает, что за инцидент мог с ним случиться там за эти годы; думаю, их было не мало.
– Что со мной не так? Сейчас мне восемнадцать. Думаешь, я не смогу позаботиться о себе? Ты не можешь быть настолько заботливым, или это не ты ушел и оставил меня на два года! – я выплюнула эти слова. Они копились во мне все эти два года.
2
1 метр 90 сантиметров