Изменить стиль страницы

Вместо этого, он посмотрел в сторону и поспешно перевернул страницу в своём планшете.

— Хорошо. Я рад видеть, что ты не позволишь некоторым личным обстоятельствам отвлечь тебя от работы.

Лицо Джози вспыхнуло. В мгновение боль, ужас и унижение от ситуациии затопили её. Ещё больнее было сознавать, что не только каждый студент в школе, но даже её заносчивый учитель физики знал, что с ней случилось.

Джози отчаянно пыталась загнать назад навернувшиеся на глаза слёзы, но это было бесполезно. Пенелопа, лабораторный стол и весь класс внезапно утратили чёткость. Когда первые горячие капли потекли по щекам, Джози резко повернулась и выбежала из класса.

ГЛАВА 7 

3:35 ДНЯ

Тебя не должно быть здесь.

Джози игнорировала внутренний голос рассудка и продолжала глазеть через пассажирское окно своего автомобиля. Припаркованный на холме возле легкоатлетического стадиона, Сизый Монстр был наполовину скрыт мусорным контейнером. Она могла видеть, как муштруют юношескую легкоатлетическую команду.

Она помнила эти тренировки. Джози тогда сидела на трибунах, сосредоточившись на домашнем задании, изредка поднимая глаза, чтобы найти взглядом высокую мускулистую фигуру своего парня, бегущего спринт вокруг стадиона. Даже сейчас в автомобильном убежище эти вспоминания странным образом успокаивали её.

Это так трогательно.

— Заткнись, — сказала она вслух.

Обалдеть, Джози. Ты разговариваешь сама с собой, в то время как выслеживаешь своего бывшего бойфренда. Такую жизнь ты хотела для себя?

Группа ребят в красных и белых шортах и футболках навыпуск огибали верхний поворот. Бегуны на средние дистанции гнали себя последние четыреста метров. Они бежали малой кучкой по восемь человек и на расстоянии казались не выше двух дюймов.

Близнецы Кауфманн возвышались как два одинаковых больших пальца, их длинные осветлённые волосы симметрично развевались на бегу. Затем взгляд Джози переместился на тёмноволосую голову бегуна позади них.

Ник.

Он бежал хитрым способом — прямо вверх и вниз с высоким ударом в колено.

Когда группа завернула за угол, направляясь к финишной черте, Ник проскочил во внешнюю беговую дорожку, обошел близнецов и рванул вперёд. Джози не могла видеть его лицо, но представила его в своём воображении. Невозмутимое, без признаков усталости или стресса. Это было его характерный чертой. Пока другие бегуны тянулись вперёд, краснели от натуги, чтобы не отставать от него, у Ника всегда оставались силы в запасе.

Как обычно, Ник пересёк линию воображаемого финиша, на несколько футов опередив ближайшего соперника. Он раскинул руки в воздухе и прыгал вокруг, будто выиграл золотую медаль. Остальные бегуны тяжело пересекали линию и наклонялись вперёд, упирая руки в колени, пока Ник продолжал своё насмешливое празднование. Потом один за другим все перешли на внутреннее поле для растяжек.

Джози вздохнула и откинула голову назад на подголовник. Всё было почти как в старые времена, если не считать того, что «старые времена» происходили только двадцать четыре часа назад. Ник на тренировке, а Джози наблюдает. Она почти могла представить...

Джози замерла. Ещё одна фигура вышла на поле: стройная и элегантная, подтянутая, даже когда она преодолевала неровности беговой дорожки. Джози могла определить сразу, что это была Мэдисон. Её кудри трепал весенний ветерок, и когда она была на полпути к полю, Ник заметил её. Он медленно встал, взглянув по сторонам, словно смущаясь, и лениво направился через поле навстречу ей.

Мэдисон приблизилась и схватила Ника за пояс шорт, притянув к себе. Затем прямо на дорожке поцеловала его.

Ник оборвал этот засос через несколько секунд, и Джози увидела, как Мэдисон протянула руку к своей шее и подняла что-то к губам. Она поцеловала эту вещь, перед тем как позволить ей упасть на место. Ожерелье.

— Да пошли вы оба! — закричала Джози. Она колотила по рулю обоими кулаками.

Она яростно ненавидела их обоих. Как они смеют быть такими счастливыми? Как они смеют так поступать с ней?

— Да пошли вы оба! Оба! — И потом она случайно врезала кулаком по автомобильному гудку.

Мэдисон и Ник мгновенно глянули на Сизого Монстра в укрытии.

Джози сжалась в своём сидении. Это была катастрофа. Глупее она поступить не могла. Шпионить за своим бывшим парнем и бывшей лучшей подружкой. У Джози застыла кровь в жилах. Она становилась посмешищем для всей школы.

Не пересаживаясь, она повернула ключ зажигания, отпустила тормоз и отогнала машину за мусорный бак. Джози подождала, пока не оказалась полностью вне поля зрения со стороны стадиона, а затем пересела на водительское кресло.

Она с трудом могла ехать домой, рыдая.

ГЛАВА 8 

3:59 ДНЯ

Джози легла бы в кровать через секунду после возвращения домой, если бы не взрыв.

Она волочила своё усталое измученное тело по коридору, когда фундамент дома подскочил как при землетрясении. Чтобы не упасть, Джози пришлось крепко вцепиться в стенку. В конце коридора дверь в подвал распахнулась, и яркий свет вспыхнул с такой силой, что на мгновение ослепил её. Джози потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что случилось. Вспышка. Ощущение, что дом подпрыгнул со своего основания.

Джози сглотнула. Её горло внезапно пересохло, по коже поползли мурашки. Всё это происходило раньше. В машине, рядом с железнодорожным переездом всего двадцать четыре часа назад. Может ли это быть совпадением? Или чем-то ещё более странным?

Это просто смешно. Джози пожала плечами, отбросив прочь необъяснимый страх, которому удалось захватить её. Она не верила в совпадения, или дежавю, или в любую подобную чушь. Это было принципом. Основная мысль, внушённая ей с детства родителями-учёными, заключалась в том, что события не случайны. Они всегда имеют свою причину.

Джози сжала челюсти и зашагала по коридору.

Время найти эту причину.

В подвальной лаборатории царил хаос. Книги и оборудование были разбросаны по всему полу. Металлический стеллаж, с которого они свалились, накренился к большому столу из нержавеющей стали посередине помещения. Пол был усыпан осколками битого стекла, хрустящими под подошвами шлёпанцев Джози, но она не обращала на это внимание. Её глаза не отрываясь, смотрели на уцелевшее оборудование в углу. Установленный на добротно сделанных подпорках и столах, стоявший в одном углу подвала, изогнутый по всей длине и обратно до другого угла, это был лазер.

И не просто какой-то лазер. Джози сразу узнала двойные ондуляторы, компактные ускорители и экспериментальные поворотные магниты. Это был опытный образец компактного рентгеновского лазера, работающего на потоках свободных электронов — X-FEL — часть многомиллионной установки, которую, по предложению Пенелопы, они «позаимствовали» у мамы Джози для своего выступления на школьной ярмарке проектов.

И лазер находился в подвале Джози.

Неужели никто в Форт Миде не заметил, что лазер X-FEL размером с минивэн, стоящий дороже, чем драгоценности английской короны, вдруг пропал из чрезвычайно секретного государственного учреждения? Какого чёрта он оказался в её доме?

Джози обошла перевернутый стол, чтобы поближе рассмотреть лазер.

Она никогда раньше не видела эту модель X-FEL, хотя слышала, как родители оживлённо обсуждали её за обедом в течение нескольких лет. Это был один из приоритетных проектов в Форт Миде: многомиллионное финансирование, команда первоклассных учёных и инженеров, высшая степень секретности по техническим требованиям.

Джози наклонилась, чтобы осмотреть один из ондуляторов. Он был одним из самых передовых и высокотехнологичных изделий в мире, и всё же...

Что-то было не так. Эта установка не была блестящей и новенькой, с глянцевыми, сделанными под заказ комплектующими. Она была старой без прикрас, собранной из разрозненных отработанных частей и материалов более ранних прототипов. Джози пристально смотрела на ускорительную трубу, почти касаясь её носом, так что её дыхание образовало туманное облачко на металлической поверхности. Она ясно видела швы, где разные части цилиндра были спаяны воедино. Ускоритель лазера такого калибра должен быть спроектирован и сделан единой цельной деталью, а этот выглядел доморощенной самоделкой.