– Сейчас, Кса. Кончай.

Его тело становится грудой напряженных мышц в то время, как он грубо вколачивает свой

член в меня, дико трахая меня, пока мы кончаем вместе.

Несколько секунд мы оба лежим на багажнике. Он целует мое плечо.

– Б*дь, Ксавия. Где эти чертовы зажимы для сосков?

– Они выставлялись сквозь мое платье, – отвечаю я.

– В следующий раз надевай другое платье. Ты заплатишь за это в эту среду.

Я мямлю.

– Ты шутишь?

– Нет, маленькая саба, – заверяет он меня, проводя губами вдоль моего плеча. – Стой на

месте. – Он достает пробку из пакета.

Я слышу, как он надавливает на бутылку.

– Это больно? – шепчу я.

– Будет не так больно, если ты сделаешь то, что я говорю. Когда я говорю тебе дышать,

глубоко выдохни, затем вдохни. Давай.

Я делаю, как он говорит, и он вставляет пробку. Она ощущается огромной. Чужеродной, и

когда он помогает мне встать прямо, мягко разворачивает меня.

– Мы должны привести себя в порядок. Мы можем поехать к тебе или ко мне.

– Я подготовилась. – Я отхожу и открываю дверь автомобиля. Моя сумка похожа на

аптечный склад, от всего того количества вещей, находящегося в ней. Все, начиная от

салфеток и заканчивая глазными каплями. – Давая я, – говорю, держа в руках несколько

салфеток. Я очищаю его и затем иду к своей стороне автомобиля, в то время как он

закрывает багажник.

К тому времени как он возвращается, на нем темно–синий пиджак и солнечные очки.

Великолепен, словно сошел с обложки журнала GQ, и если бы Джон мог видеть его

сейчас, он бы закатил глаза, находясь в своей стране грез.

– Готова? – спрашивает он с ухмылкой.

Держа помаду в руке, я разглаживаю жакет, сжимаю губы и киваю.

– Да, сэр.

Глава 7

НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ НОМЕР ОДИН.

– Довольно плотненько, – говорит Ксавия о том огромном количестве автомобилей,

медленно ползущим друг за другом по подъездной дорожке. Резиденция Вице–президента

всегда окружена сотрудниками Секретной службы, разговаривающими по рациям, а на

подъездной дорожке обычно находится несколько машин. Сегодня это, скорее, не совсем

похоже на частную вечеринку «Вирджиния–Ксавия–я». Поднимаясь по ступенькам

крыльца, опоясывающего дом, мы называем наши имена двум стоящим там агентам.

Один смотрит наши пропуска, и кивает, в то время как другой агент говорит что–то в

микрофон, закрепленный на его лацкане, а затем обращается к нам:

– Все в порядке, сенатор Стоун. Мисс Кеннеди.

Мы проходим мимо агентов как раз в тот момент, когда помощник Вице–президента

распахивает дверь и улыбается.

– Пожалуйста, проходите, сенатор Стоун.

– Спасибо, – отвечаю я, провожая Ксавию вовнутрь.

– Сюда, – говорит она, указывая совершенно в противоположную сторону от французских

дверей, ведущих в сад, который находится в задней части дома и где сейчас прогуливаются

гости, мы идем в сторону внутренней части коридора.

Мы быстро обмениваемся взглядом с Кса и ее бровь поднимается в немом вопросе.

Предполагалось, что это будет тихий обед... но опять же, я думаю, какой же я идиот. Что в

понятии Вице–президента «тихий». Подумаешь, на воскресном обеде будет

присутствовать двадцать или тридцать человек?

– После вас, – говорю, пропуская вперед обеих дам.

Нас проводят наверх в гостиную, Райан говорит по телефону. Она кивает и улыбается,

приглашая нас войти. Это одна из круглых комнат, находящаяся в своеобразной башенке

резиденции Вице–президента.

– Не желаете чего–нибудь выпить? – Спрашивает нас помощница Вице–президента.

– Спасибо ничего. Мисс Кеннеди? – Внутри этого маленького помещения, я получаю

огромное удовольствие, восхищаясь разгоряченной кожей Кса. Я засовываю подальше

свое желание жадно поглотить ее, и довольствуюсь, наблюдая за ней, призвав на помощь

практичную сторону своего разума.

– Стакан воды, пожалуйста, – отвечает Ксавия.

Я узнаю доктора Мазину, которая останавливается в дверном проеме, пропуская

помощницу Вирджинии. Я протягиваю руку, когда она входит и тепло приветствует меня:

– Здравствуйте, сенатор Стоун.

Как только Вирджиния вешает трубку, мы подходим, она встает и поднимает очки на

макушку.

– Добро пожаловать. Боже мой, полное отсутствие веры. Позвольте рассказать вам.

– Мадам Вице–президент, Доктор Мазина, позвольте представить Вам Мисс Ксавия

Кеннеди, – представляю я, что выглядит очень неестественно. Все становится сложным,

когда дело доходит до формальностей и Капитолия. Я уже вижу, насколько

неправдоподобно выглядит то, что я пытаюсь изобразить насколько скрытным и

невовлеченным во все я могу быть, и я уверен, Вице–президент и доктор Мазина считают

меня именно таким.

– Мисс Кеннеди, приятно познакомиться, – отвечает Вирджиния.

Доктор Мазина согласно кивает, не забыв упомянуть работу, которую она провела с отцом

Брук. Это ее упоминание удивляет меня, хотя я в курсе, что команда Вице–президента

накопала бы и вытащила многочисленные детали жизни Кса. Мы садимся, замолчав на

миг, пока входит обслуга с подносом, неся стакан воды со льдом.

– Спасибо, – говорит Кса и поднимает стакан, потягивая воду и глядя на меня поверх края

стакана, в то время как сотрудник передает сообщение для Вирджинии.

Ее взгляд, чистый голубой огонь встречается с моим, и я хватаюсь за подлокотники своего

стула, напоминая себе в сотый раз быть спокойным, поскольку мой пульс учащается, а

член дергается. Я не хочу, но я перевожу взгляд.

Когда в комнате остаемся только мы вчетвером, Райан склоняется к Ксавии.

– Добро пожаловать на Холм, Мисс Кеннеди. Я работала над несколькими проектами с

Вашим отчимом, когда он здесь работал. Планируете ли вы пойти по его стопам?

– Не по всем. Я сильна в работе за кулисами и в разговорах с людьми, – отвечает она и

делает еще один глоток.

– Ах, звучит словно вы – писатель.

Кса широко улыбается.

– Не могу отрицать, это то место, где я чувствую себя комфортно.

– Нора проинформировала мое ведомство о визите в Гарвард и я посмотрела выступление

сенатора на Ютубе. Впечатляет.

– Это заслуга сенатора Стоуна за миллион полученных просмотров. – Кса смотрит на

меня. – Он в одиночку пленил зрителей.

– Да, у него есть свои способы. – Вирджиния кивает мне, потом снова смотрит на Кса. –

Кстати, Вам нравится Вашингтон?

– Ну, до прошлой пятницы я была здесь лишь раз, но да. Мне нравится бешеный ритм

работы, с которым я столкнулась.

– Хорошо. А что насчет ночной жизни? Вам понравилось что–нибудь, что округ Колумбия

может предложить?

– Я была здесь раньше. И да, мне нравится. Вашингтон–это город, который, я думаю, мне

никогда не надоест исследовать. – Лицо Ксавии становится на тон или два краснее, чем

было, но, отвечая, ее голос остается ровным.

– Он вечно меняется, – соглашается Доктор Мазина, и я вижу, как взгляд Вице–президента

смотрит на нее, не отрываясь.

– Обед будет подан в ближайшее время, так что позвольте я буду краткой. – Райан

поворачивается ко мне. – Вы двое обговорили мое предложение?

– Да, – отвечаю я, наслаждаясь последними моментами и наблюдая, как держится Кса,

затем окидываю ее взглядом. Наши взгляды встречаются, и я стараюсь, чтобы на моем

лице не проявились никакие эмоции. На ее плечах и руках появляются мурашки и я

сжимаю челюсти, стараясь сдержаться, чтобы не протянуть руки и не погладить ее,

успокаивая и согревая ее. Скорее замерзнет ад, нежели я предоставлю Вице–президенту

хоть малейший шанс понять, что эта девушка является моей Ахиллесовой пятой. Если

вчера вечером стоя на коленях, там, на сцене, Кса была цельной, то сейчас она прямо–таки