Изменить стиль страницы

Рассказывают, что однажды он велел принести ей маленького змеёныша с пустошей, необычайно красивого, и этот змей ей понравился. Она посадила его в ларец из ясеня и подложила под него золото. Недолго прожил он там, прежде чем сильно вырос, как и золото под ним. Не стало в ларце ему места, и улёгся он снаружи вокруг ларца. В конце концов вышло так, что не стало ему места и в светлице, и золото выросло под ним, как и сам змей. Теперь он улёгся вокруг жилища, так что голова и хвост соприкасались, и трудно стало иметь с ним дело. Никто из людей не смел подойти к светлице из-за этого змея, кроме одного человека, который приносил ему еду, потребность же его в пище выросла.

Ярл посчитал это великим вредом и торжественно пообещал, что отдаст свою дочь замуж за человека, который принесёт змею смерть, кем бы тот ни был. Лежащее же под ним золото будет её приданым. Эти новости распространились широко по стране, но всё же никто не осмеливался одолеть этого великого змея.

3. Рагнар побеждает змея

В то время Данией правил Сигурд Кольцо. Он был могущественным конунгом и стал знаменитым после сражения, в котором он бился с Харальдом Боевой Зуб на Бравеллире, и Харальд пал перед ним, как стало известно во всей северной части мира. У Сигурда был один сын, которого звали Рагнар. Он был высокого роста, красивый и разумный, великодушный со своими людьми, но жестокий с недругами. Когда он вырос, то добыл себе войско и боевые корабли и стал таким величайшим воином, что трудно было найти ему ровню.

Ему стало известно, что сказал ярл Херруд. Он не уделил этому никакого внимания и вёл себя, словно ничего не знает. Он велел сделать ему одежду удивительным образом, это были меховые штаны и шуба, и когда они были сделаны, велел он осмолить их. Затем он их припрятал.

Как-то летом он направил свою армию в Гаутланд и поставил свой корабль на якорь в одной скрытой бухте, и это было недалеко от того места, где правил ярл. И когда Рагнар пробыл там одну ночь, он проснулся рано утром, поднялся, накинул то самое защитное одеяние, о котором уже было сказано, взял в руку длинное копьё и в одиночку удалился от кораблей, и там, где был песок, он покатался по песку. Прежде чем отправиться прочь, он вытащил из своего копья гвоздь, которым наконечник крепился к древку, и затем пошёл к воротам города ярла и явился туда рано утром, когда все люди спали. Вот он направился к светлице. Подойдя к забору, где был змей, он ударил его своим копьём, потом выдернул его и уколол змея во второй раз. Этот удар пришёлся змею по хребту, и теперь он так сильно надавил, что наконечник соскочил с древка, и от предсмертных мук змея начался такой сильный грохот, что вся светлица задрожала. Тогда Рагнар отправился прочь. Струя крови попала ему между лопаток, но это не повредило ему, так как его защитила одежда, которую он сделал. А те, кто был в светлице, проснулись от грохота и вышли наружу.

Тут Тора увидела высокого человека, идущего от светлицы, и спросила его имя и кого он ищет. Он остановился и сказал такую вису:

Подверг свою жизнь славную —
в пятнадцать — прекрасноликая,
напал на рыбу земли я —
от роду зим — опасности.
Беде быть, не порази я
смерть мне б настала быстрая —
лавы лосося в сердце
лежащего, верно, не ползает[4].

И затем он пошёл прочь и больше не разговаривал с ней. Оставив наконечник в ране, древко он забрал с собой. Тора, услышав вису, поняла, что он поведал о своём деле и о том, сколько ему лет. И теперь она задумалась над тем, кто он может быть, и не знала она, смертный ли он человек или нет, потому что его рост для такого возраста показался ей столь велик, как рассказывают о разных чудовищах. Она вернулась в светлицу и заснула.

Когда утром люди вышли наружу, стало известно, что змей мёртв, и что он был убит большим копьём, застрявшим в ране. Тогда ярл велел вытащить его, и оно было так велико, что немногие могли бы использовать его как оружие. Тут ярл припомнил, что говорил о человеке, который погубит змея, и не знал, повинен ли в том смертный человек или нет. Вот он посоветовался со своими друзьями и дочерью, как его отыскать, и они сочли вероятным, что тот, кто совершил это, попробует получить вознаграждение.

Тора посоветовала созвать многолюдный тинг:

— И прикажите, чтобы туда пришли все люди, кто не хочет разгневать ярла и у кого есть хоть какая-нибудь возможность посетить тинг, и если там будет тот, кто нанёс змею смертельную рану, он возьмёт туда древко копья, которое подойдёт к этому наконечнику.

Это показалось ярлу многообещающим, и он велел созвать тинг. И когда настал день, назначенный для тинга, явился туда ярл и многие другие предводители. Собралось там великое множество людей.

4. Рагнар женится на Торе

На кораблях Рагнара стало известно, что недалеко оттуда собрался тинг. Вот Рагнар почти со всем своим войском отправился от кораблей на тинг. И когда они явились туда, то остановились чуть поодаль от остальных, потому что Рагнар увидел, что туда пришло гораздо больше людей, чем обычно. Потом встал ярл и начал говорить. Он поблагодарил людей за то, что те хорошо исполнили его повеление, и затем рассказал о событии, что случилось, сперва про то, что он говорил о человеке, который умертвит змея, а затем вот о чём:

— Теперь змей мёртв, и тот, кто совершил этот подвиг, оставил наконечник копья в ране. И если сюда на тинг пришёл кто-нибудь, у кого есть древко, что подойдёт к этому наконечнику, пусть он покажет его и так подтвердит свой рассказ. Тогда я исполню всё, о чём говорил, будь он великого или малого рода.

Закончил же он свою речь тем, что велел поднести наконечник копья каждому, кто был на тинге, и приказал сообщить ему, кто признается в содеянном или у кого будет древко, которое подойдёт к наконечнику. Так и было сделано. Но не оказалось никого, у кого было бы подходящее древко.

Вот подошли туда, где был Рагнар, ему показали наконечник, и он признался, что сие принадлежит ему, и древко и наконечник подошли друг к другу. Теперь люди узнали, что это он принёс змею смерть, и подвигом этим он чрезвычайно прославился во всех Северных Странах. Вот он посватался к Торе, дочери ярла, и ярл ответил согласием, и её отдали за него, и был устроен в том государстве великий пир с наилучшими яствами. На этом пиру Рагнар женился.

Когда пир закончился, Рагнар отправился в своё государство, и правил там, и очень полюбил Тору. У них было двое сыновей; старшего звали Эйрик, а младшего — Агнар. Они были большого роста, красивые и гораздо сильнее, чем большинство других людей, которые жили тогда. Они изучали всякого рода искусства.

Как-то раз Тора занемогла и этого недуга умерла. А Рагнар так тяжело переживал, что не захотел царствовать и поставил других людей управлять государством вместе с его сыновьями. Он же взялся теперь за то самое ремесло, которым занимался раньше: отправился в поход, и куда бы ни приходил, везде одерживал победу.

5. О Рагнаре и Краке

Как-то летом Рагнар направил свои корабли в Норвегию, потому что у него было там много родичей и друзей, с которыми он хотел повстречаться. Вечером он привёл свои корабли в одну маленькую гавань, а недалеко оттуда был хутор, который назывался Спангархейд, и ночью они стали на якорь там в гавани. Когда наступило утро, повара сошли на берег, чтобы испечь хлеб. Они увидели, что недалеко от них хутор и посчитали, что лучше будет отправиться в дом и побыть там. Когда они подошли к этому маленькому хутору, то встретили старуху и спросили, она ли хозяйка дома и как её зовут.

вернуться

4

Расшифровка: Опасности подверг я славную жизнь, прекрасноликая женщина, свою в пятнадцать зим. Напал я на рыбу земли (рыба земли — змей). Было б несчастье, быстрая смерть мне, если б не поразил лосося пустоши (лосось пустоши — змей) в сердце хорошо. Кругом-лежащий не ползает.