– Итак, прошу высказываться по одному, – предложил Кирк на правах председателя собрания.
– Лорелея желанна народу Джурнамории, – заявила Ганесса, констебль мира.
– Народу Аммдона тоже, – Фальда, помедлив, добавил:
– Мы должны уточнить некоторые пункты нашего соглашения с Джурнаморией. Лорелея согласилась взять на себя эту задачу.
– Хорошо.
Повернувшись к видеоэкрану, на который транслировалось изображение Лорелеи, по-прежнему пока содержащейся в тюремной камере «Энтерпрайза» во избежание воздействия ее звукового гипноза на членов экипажа, Кирк сказал:
– Вы понимаете, Лорелея, что вы не являетесь официальным представителем Федерации?
– Это отвечает моему желанию. Я не представляю и Хайлу, хотя я и оратор. Моя миссия носит личный характер.
– В таком случае, федерация может через какое-то время прислать сюда полномочного посла для разработки условий торгового соглашения между всеми заинтересованными сторонами.
– Само собой, – сказал вице-регент, – Лорелея убедила нас в том, что торговый обмен между нашими культурами будет взаимовыгоден.
Кирк кивнул. Сейчас это мало его волновало. «Пусть об этом теперь болят головы у политиков и дипломатов, – подумал он, – а я свое дело сделал – война прекращена, и проникновение ромуланцев в Зону Ориона на какое-то время остановлено».
– Прежде чем транспортировать Лорелею на Аммдон, мне потребуется от нее еще кое-какая информация.
– Что вы хотите узнать, Джеймс? – тихо спросила она, и впервые Кирк не ощутил в ее голосе ничего, кроме простого любопытства.
– Мы понятия не имеем, каким образом сообщить на Хайлу о том, что вы остались в живых. Взрыв на борту вашего корабля уничтожил почти все средства коммуникации, и ваш офицер связи смог задействовать лишь аварийный передатчик, посылающий в пространство сигнал бедствия. Любая информация о том, как можно найти Хайлу, была бы очень ценной для нас.
Лорелея пристально посмотрела на капитана, потом улыбнулась.
– Еще несколько дней назад я не доверилась бы вам. А теперь я вам верю. Да, вы по-прежнему воинственны, но вы хотите научиться истинному миролюбию и даже уже начали учиться. Да, я дам вам информацию о том, как можно найти Хайлу. Дам всю, которой располагаю.
Оба несколько мгновений молчали. Кирк первым нарушил паузу:
– Мы еще встретимся с вами, Лорелея. Я в этом уверен.
– Я тоже, Джеймс. Мы встретимся при более благоприятных обстоятельствах.
Связь прервалась, и видеоэкран отключился. Кирк поднялся с кресла и обратился к своим гостям:
– Мистер Спок проводит вас в транспортаторный отсек и отправит на Аммдон. Если у вас возникнут какие-то затруднения, немедленно свяжитесь с нашей ближайшей Звездной Базой. Всегда будем рады оказать вам помощь.
Но Ганесса и Фальда, казалось, не слышали, что говорит Кирк. Рассеянно кивнув капитану, они двинулись к выходу, склонив головы друг к другу, касаясь друг друга плечами, о чем-то тихо беседуя. Спок, не оглядываясь, последовал за ними в кабину турболифта.
– Ну вот, извольте видеть – славная парочка, – прокомментировал Маккой.
– Хм-м, да нет, они просто обсуждают… договор, – сказал Кирк, сдерживая лукавую улыбку.
– Ты начинаешь говорить как Спок. Ежу понятно, что отсюда только что вышли двое влюбленных. Воистину, от ненависти до любви один шаг. Или наоборот – от любви до ненависти? Что-то я совсем запутался.
– Бывает, доктор, бывает.
Кирк похлопал друга по плечу и обернулся к Зулу:
– Докладывайте, Хикару.
– Транспортатор активирован. Ганесса, Фальда и Лорелея отправлены на Аммдон.
– Замечательно, мистер Зулу. Ложитесь на курс к Звездной Базе I.
– Мистер Скотт, – обратился Кирк по интеркому к инженеру, – на какой ВОРП-фактор я могу рассчитывать, не рассердив вас?
– Двигатели выдержат ВОРП-фактор-1 в течение нескольких недель, сэр.
– Отлично. Ложитесь на курс к дому, мистер Зулу. ВОРП-фактор-1.
«Энтерпрайз» задрожал от нарастающей мощности могучих ВОРП-двигателей и, сойдя с околопланетной орбиты, взял прямой курс на Звездную Базу I, где его оборудование и экипаж ожидал долгожданный и заслуженный отпуск.