Изменить стиль страницы

- Как это я? Быть такого не может!

- Ну это же вы привезли в своей свите целых трех бабушек Сибила, - расхохоталась королева, - он теперь быстрее всех бегает! И Листику очень сочувствует.

- Трех? Откуда столько? - поразился вампир самый главный.

- Жаль, что все убежали, - задумчиво сказала повелительница. - Я хотела посмотреть на внука, да и на других дракончиков тоже.

- Какая-то она… коза, - яростно шепнул Кузя, сжав кулачки, - надо было ей вчера отдельную сказку рассказать про… коззу! Остались от бабушки рожки да ножки. Правильно, что наши убежали, я их теперь предупреждать буду…

За обедом гости делились своими планами, и Тэйла с удивлением услышала, что все эти бабушки тоже собираются рвануть в дальние страны.

- Значит, вы тоже отправляетесь на поиски детей? - спросила королева и всплеснула руками. - Нет, вы определенно пересидели на магическом источнике и совсем перестали соображать!

- Но почему? - возмутилась повелительница драконов, так и не представившаяся по имени. - Мы все должны искать своих кровиночек.

- Я, конечно, всегда говорю, что детям много не надо - только любовь и все, - усмехнулась Тэйла, - но, если честно, сколько же им всего нужно. О-о-о! Им нужно где-то жить, спать, во что-то одеваться, обуваться, есть, в конце концов! Сейчас ваши драконы начнут находить детей и куда они их денут? Вы не задумывались?

Кузя хмыкнул - умнейшая раса, блин!

Женщины охнули и удивленно переглянулись. Об этом они точно не подумали. Гран нахмурился и сказал:

- У нас в городе была парочка домов… раньше…

- Лиенрис заботился о домах драконов, они в хорошем состоянии, только заброшены, - покивала головой Тэйла, - там просто нужно все обустроить.

- Замечательно! Этим мы и займемся. Бабушки, наконец, вы займетесь полезным делом, - не скрывая радости, сообщил женщинам повелитель, которого, по всей видимости, они тоже порядком достали. После обеда драконы не стали рассиживаться и быстро покинули дворец.

Счастливая Камила появилась в тихий час под руку со статным молодым мужчиной. Темноволосым, зеленоглазым и очень похожим на одного из воспитанников его величества. Женщина кинулась к сыну, на ходу объясняя, что это папа. Дарвин исподлобья посмотрел на отца, набычившись, как молодой теленочек, но родная кровь притягивала, и он позволил себя обнять. Тэйла просила подружиться, ладно, посмотрим.

Собрав в кабинете его величества всех мужчин, Тэйла, потирая руки, предвкушающе спросила:

- Ну что? Устраиваем грандиозный праздник?

- О, да! Как ты и хотела, объединим день рождения Габриона и освобождение драконов, - азартно ответил Фродор.

- И не только Габриона. Как выяснилось: и Дарик, и Мирт не знают даты своего рождения, - улыбнулся супруге Данион, - значит, будут отмечать вместе с принцем. Драконы тоже символично, ведь пока мы их не освободили, ни о чем другом думать не могли.

Тэйла рассмеялась и спросила:

- Это точно. Вы не слышали грохот, когда я оправилась домой порталом?

- Какой грохот? - удивился маркиз.

- Что случилось? - забеспокоился король.

- Грохот камня, который упал с моей души, когда я притащила домой двух драконов, - серьезно объяснила девушка. - В горах я еще боялась, как бы все это пророчество не вернулось и нас там не прихлопнуло вместе с ними за компанию, а вот дома… Дома так хорошо стало! Я даже расплакалась. И два дракона рядом, как гарантия, что все закончилось.

Данион подошел и приобнял супругу за плечи, ласково ей улыбаясь.

- Теперь это в прошлом, дорогая! И мы устроим праздник. Надеюсь, вы нам покажете ваши удивительные сценки, ваше величество?

- Нет, нет, что вы, ваше величество! Мы никогда! - замахала руками королева Ледонии, открещиваясь от предложения, и объяснила под дружный смех друзей: - Это студенты магической академии резвятся, а мы принцы, короли, королевы - никогда! Мы же аристократы! Как можно?

- Да ладно вам, величество! Есть у меня одна знакомая баронесса… - хохотнул король.

Мужчины рассмеялись, припомнив Карру и стали соображать: успеют ли короли соседних государств прибыть в Ледонию за три дня? Кто приедет сам, а кого перенести порталом.

Студенты подумали и оставили решение этих вопросов королю и его министрам, а сами пошли репетировать новые сценки.

- Кстати, можно придумать сценку про бедненького приемного сына гнома, - шутливо предложил Лиган, - вся любовь досталась родной дочери, а он весь такой… без бороды!

Парни расхохотались, Фродор попробовал дать другу по шее, василиск оказался быстрее и ловко отскочил. С таким хорошим настроением студенты нашли Юлая и отправились в пустующий зал на репетицию.

На следующий день Эверест доложил ее величеству, что к ней во дворец рвется незнакомый дракончик-полукровка.

- Приглашай скорее, - заволновалась Тэйла и вышла из кабинета встретить незваного гостя. В этот момент закончились занятия, и зал приемов наполнился смехом и шумом.

Забежавший мальчишка растерянно остановился, но его тут же окликнули удивленные Шон и Берт.

- Лирон? Лирон, ты приехал к нам в гости?

Парнишка тоже сразу узнал случайных знакомых и кинулся к ним навстречу.

- Так это правда, что вы пажи королевы? Если честно, я вам тогда не поверил. А можно мне с ее величеством повидаться, у меня к ней дело важное!

- Конечно можно, - улыбнулся Шон, глядя на подошедшую девушку. - Тэйла, это Лирон! Помнишь, мы познакомились с ним в Ситерене?

- Конечно, помню, это сын купца, - усмехнулась королева. - Как я могу забыть третьего дракончика, повстречавшегося на моем пути?

- Ох, ваше величество, меня похитили! Требую справедливости! - завопил мальчишка, обращаясь к красивой зеленоглазой девушке, которая оказалась королевой.

Дети столпились вокруг орущего незнакомого мальчишки и уставились на него во все глаза. Дракончики сразу почуяли своего, теперь это не было для них секретом.

- Хозяйка, - раздался голос Эвереста, - сюда рвется взрослый незнакомый дракон. Говорит, сын у него тут.

Лирон сначала опешил от странного голоса, раздающегося с потолка, а потом запричитал с новой силой:

- Меня похитил дракон, наверное, этот! Ваше величество, я прошу защиты! Как налетел и хвать меня! А папа теперь волнуется. Верните меня папе!

- Все, все, успокойся, - прижала к себе мальчишку королева и погладила его по голове. - Сейчас разберемся. Эверест, давай сюда дракона!

Через минуту в зал вошел красивый молодой мужчина, внешне очень схожий с Лироном как… отец с сыном. Он остановился, увидев толпу детей и королеву Ледонии, прижимающего к себе его мальчика.

- Ваше величество, - вежливо поклонился дракон, - я нашел своего сына!

- Это неправда! У меня есть отец! - возмутился парнишка, прячась на всякий случай за спину королевы. - Надеюсь, он еще жив после такого шока? Этот эээ… дракон похититель детей, его арестовать надо!

- Я же просила не трогать детей, которые хорошо живут в приемных семьях! - Тэйла сделала несколько шагов по направлению к мужчине и сжала кулаки. - Я же все объяснила! Ну, ты что?

- Но это мой сын… - повесил голову дракон. Перед Хозяйкой гор, которая исполнила пророчество, он сам робел как дитя. - Простите ваше величество, но когда магия крови указала мне на родного сына, я не удержался!

- И напугал и ребенка и почтенного купца, - укоризненно сказала Тэйла. - Не так надо себя вести. Давайте я вас для начала познакомлю. Лирон, познакомься это твой отец эээ…

- Биргон, ваше величество! - подсказал воодушевившийся мужчина.

- Биргон, а это Лирон! - торжественно закончила Тэйла и подмигнула пацану. - А ты не сопротивляйся, хороший дракон в хозяйстве всегда пригодится. Особенно купцам.

Мальчишка вздернул брови и задумчиво почесал затылок, а затем солнечно улыбнулся и сказал:

- А товары на драконе перевозить гораздо удобнее… мне папа говорил. Ты как согласен сотрудничать?