Изменить стиль страницы

Для нас, медиков, началась изнурительная работа, проходившая в невероятно трудных условиях.

От близких разрывов здание трясло, как в лихорадке. Стекла вылетали вместе с оконными рамами. Кругом зияли черные воронки, в небе непрерывно кружили вражеские самолеты.

Двое суток без сна и отдыха мы перевязывали, обрабатывали, оперировали раненых. От усталости врачи и медицинские сестры едва не валились с ног.

В ночь на 26 августа мне и врачу Музе Андреевне Фроловой, медицинским сестрам Вере Кореневой, Ольге Бойко и Рае Евсеевой было приказано отправить на шести автомашинах более 40 тяжелораненых из медсанроты на переправу.

Мы ехали через пылающий город. На улице Коммунистической впереди нас неожиданно рухнул большой дом, преградив дорогу. Пока мы разворачивались для объезда, позади был разрушен фашистскими бомбами четырехэтажный жилой дом. Мы оказались в ловушке.

Посоветовавшись, мы пришли к выводу, что единственный выход из создавшегося положения — сломать ограду железнодорожной станции и ехать поперек железнодорожных путей станции Сталинград-1, через Заполотновский район. Невыносимые страдания и боли испытывали раненые при этом переезде. Но они держались мужественно, и только изредка слышались тихие стоны.

Проехав мимо стадиона «Динамо», мы спустились к набережной по улице Ленина. Она представляла собой гигантскую огненную трубу: почти все дома пылали, рассыпая вокруг целые каскады искр.

Берег Волги был изрыт гигантскими воронками. Догорали склады, причалы, дебаркадеры, по воде медленно плыли обломки каких-то судов. Стоял тяжелый, удушающий запах гари.

В щелях у ротонды и подвалах разрушенных домов скопились тысячи женщин с детьми, стариков, ожидающих переправы.

Воспользовавшись короткой паузой между двумя бомбежками, мы благополучно погрузили раненых на катер. И только после этого с облегчением вздохнули: все трудности поездки остались позади, задание выполнено.

Вскоре для сбора раненых, оказания им первой помощи и эвакуации в Красную Слободу в дивизии по распоряжению начсандива военврача II ранга Юрова был создан передовой медицинский пункт, в котором, кроме меня, работали врачи С. М. Годемичер, М. Я. Попова, медсестры О. Бойко, В. Коренева, В. Шепетя и другие. Вначале он размещался в блиндажах и подвалах разрушенных домов непосредственно у спуска к Волге со стороны улицы Ленина, а с 30 августа был перенесен в правое крыло универмага.

В передовом медицинском пункте переправы была оказана помощь тысячам раненых, среди которых были воины нашей дивизии, соседних частей, мирные жители, пострадавшие от обстрела и бомбежек.

Четвертого сентября были разбиты две машины, имевшиеся у нас. Мы остались «без колес». Теперь медицинским сестрам приходилось отправлять раненых на переправу пешком. Они собирали группы по 30—40 человек, поручая легко раненным помогать тем, кто не мог самостоятельно передвигаться. Самых тяжелых несли на носилках, а когда носилок не хватало, использовались палатки, шинели, фанерные щиты. Такие странные и медлительные процессии с трудом пробирались к Волге через горящий город.

Переправлять раненых на другой берег становилось с каждым днем трудней. С девятого сентября гитлеровцы, прорвавшись в центр города, вели прицельный огонь по переправе, катерам и баржам. Эвакуацией можно было заниматься только по ночам. В таких условиях нашим медицинским сестрам было нелегко работать. Но их мужество оказалась беспредельным. Неоднократно переправляли раненых за Волгу Ольга Бойко, Надя Панченко. Дважды сопровождала большие группы В. Шепетя. И все это под обстрелом, под непрерывной бомбежкой.

Трудно было с питанием, с водой. Из кухни, располагавшейся на реке Царице, носили пшенную кашу или похлебку из того же пшена. Зато сливочным маслом мы были обеспечены: в подвале универмага стояли целые бидоны его, и мы щедро сдабривали надоевшую кашу маслом. Хлеб от случая к случаю привозили с левого берега, воду для питья запасали, используя ведра, фляги и даже каски.

В подвале универмага нашим врачам приходилось работать почти без отдыха. Час-другой для сна — и снова за дело. Стандартных шин не хватало. Приходилось использовать все подручные средства. В ход шли доски от упаковочных ящиков, палисадников, частоколов.

Так продолжалось до 14 сентября. К этому дню бои разгорелись в самом центре города, и к универмагу невозможно было пробраться. Медицинский персонал пункта был направлен непосредственно в подразделения дивизии.

Прославилась своим мужеством и отвагой фельдшер 282-го стрелкового полка Катя Русаловская.

25 августа полк, поднятый по тревоге, вместе с зенитным дивизионом и народным ополчением занял оборону на подступах к тракторному заводу. С первых минут появились раненые, и Катя беззаветно ухаживала за ними. Это было боевое крещение выпускницы Киевского фельдшерского училища.

В первый день боя она вынесла с переднего края и перевязала несколько десятков раненых.

Когда вышел из строя, весь командный состав одной из рот и ряды красноармейцев дрогнули, Катя приняла командование на себя. Выхватив пистолет, она бросилась вперед с криком: «За мной, за Родину!» Рота контратаковала гитлеровцев и отбросила их. А Русаловская снова вернулась к своим прямым обязанностям, снова выносила раненых, перевязывала их и отправляла в тыл.

За свою беззаветную храбрость Катя Русаловская была награждена орденом Красной Звезды.

Каждый медицинский работник отдавал все свои знания и силы делу помощи раненым. Сандружинницы истребительного батальона завода «Баррикады» Наташа Чумакова и Аня Каштанова вынесли из-под пуль и осколков десятки бойцов, которым необходимо было оказать первую помощь. Наташа вместе с красногвардейцами неоднократно ходила в атаки. «Наша сестричка», — так называли ее солдаты.

Самоотверженно работала начальник аптеки Т. Южанина. Она своевременно обеспечивала бойцов и командиров индивидуальными перевязочными пакетами, непосредственно в подразделениях пополняла сумки санитаров медикаментами.

Медицинской службой 269-го стрелкового полка, оборонявшего район Мамаева кургана, руководил мужественный сын осетинского народа военврач II ранга Борис Урусович Цкаев. Здесь все медицинские работники действовали очень четко и самоотверженно. Их не страшили ни пули, ни осколки, если требовалось срочно оказать помощь раненым. Они бесстрашно шли в самое пекло боя.

Санинструктор Дина Зорина, которую красноармейцы любовно называли Зорькой, была и отважным воином. В одном из боев погиб весь расчет нашего миномета. Дина встала к миномету и точным огнем уничтожила 18 гитлеровских солдат и офицеров.

В гуще контратакующих советских бойцов всегда находилась фельдшер 9-й стрелковой роты Анна Андриевская. Она продолжала оказывать помощь раненым даже тогда, когда была ранена сама.

Фельдшер Федор Брескин, в первые же дни боев за Мамаев курган оставшийся единственным медиком в 1-м стрелковом батальоне, выполнял свои нелегкие обязанности очень четко и организованно. С виду медлительный и застенчивый, в бою он преображался, действовал обдуманно и расчетливо. Ничего, что фашистский снайпер продырявил ему пилотку. Ничего, что пробита осколками санитарная сумка. Главное — жив, может помогать раненым.

Артиллерийским налетом разбило и завалило блиндаж медицинского пункта батальона. Солдаты откопали Брескина, и он, контуженный, оглохший, продолжал перевязывать раненых.

Выпускница Сталинградского медицинского института врач второго батальона Евгения Жданова бесстрашно шла в первых рядах сражающихся бойцов. Ее видели там, где было трудно, где нужна была помощь. В батальоне называли ее «солдатом жизни» — в минуту смертельной опасности она всегда оказывалась рядом с раненым и оказывала необходимую помощь.

В блиндаже полкового медпункта неподалеку от Мамаева кургана работал обаятельный человек — врач Б. Палей, обладавший неиссякаемой энергией и заражавший своим оптимизмом всех окружающих. Сутками не отходил он от перевязочного стола, выхаживал людей, которые, казалось, были уже обречены на гибель.