— Тебя подвёз до дома мальчик Маркеттов, — кажется, Кейс обращался скорее к воде, чем ко мне. — Его мать Эбеллард, не так ли?

Я посчитала этот вопрос риторическим.

— Очень важно, — вдумчиво произнёс Кейс, — подружиться с правильными людьми.

В его глазах, Генри был «правильным» человеком.

— Ты видела Уолкера Нолана, когда он приезжал к Айви? — осведомился Кейс. Что-то подсказывало мне, что он хотел спросить об этом с самого начала.

Я была не против тишины. Не против оставить его вопросы неотвеченными. Иногда таким образом мне удавалось заставить человека сказать больше.

— Иногда, — вздохнул Кейс, — ты очень сильно напоминаешь мне мою жену.

Я не собиралась рассказывать ему что бы то ни было о работе Айви, а он не собирался делиться со мной тем, что он знал. Но я чувствовала себя так, словно я должна сказать ему что-то взамен на эти слова о бабушке, с которой я никогда не встречалась.

— Сын конгрессмена баллотируется в студенческий совет, — вот и всё, что я могла предложить ради примирения. — Я планирую, что он проиграет.

Старик негромко фыркнул.

— Забавно, — сказал он, — не так ли, что иногда проигравший значит куда больше, чем победитель? — он поднял глаза от воды. Его взгляд остановился на чём-то, а затем вернулся ко мне. — Дашь нам минутку, Тэсс?

Нам? Я обернулась и увидела неподалеку женщину. Её волосы скрывала шаль, а на лице красовались тёмные очки. Несмотря на маскировку, я сразу же узнала её.

Джорджия Нолан. Первая Леди.

Я попыталась принять тот факт, что она была здесь, в то время как СМИ атаковало президента по поводу взрыва в больнице. Не самое подходящее время для прогулки Первой Леди по Национальной Аллее.

Она пришла сюда, чтобы встретиться с Кейсом. Почему?

Я развернулась и зашагала к Мемориалу Линкольна, а затем остановилась у подножья его ступенек, глядя на моего деда по отцовской линии и Первую Леди. Неподалеку от неё стоял её личный охранник. Их с Кейсом разделяло несколько футов. Они говорили, не глядя друг на друга.

Что могло заставить её прийти сюда ради разговора с ним? И, если он собирался встретиться с ней, зачем он взял меня с собой?

Мои вопросы остались неотвеченными. Джорджия исчезла ровно через три минуты после того, как появилась.

ГЛАВА 12

Как только мы подъехали к дому Айви, я увидела мигающие огни. Прежде чем Кейс успел приказать мне оставаться на месте, я выбралась из машины и миновала припаркованную у дома полицейскую машину.

— Айви? — я позвала её по имени за миг до того, как увидела её. На ней был тёмно-синий блейзер, а её темно-русые волосы были аккуратно заколоты на затылке.

— Уверяю вас, — Айви разговаривала с полицейским, всем своим видом излучая самообладание, — всё в порядке, — она заметила меня. — Прошу прощения, теперь я должна позаботиться о моей дочери.

Отослав полицейского, она поспешно провела к дому.

— Что случилось? — негромко спросила у неё я.

— Насколько известно полиции, — ответила Айви, — ничего. Сигнализация сработала случайно.

— Что случилось на самом деле? — парировала я.

Я видела, как Айви взвешивает свои возможности. В конечном счёте, она, кажется, решила, что я смогу справиться с правдой.

— Кто-то забрался в дом. Они обыскали мой офис, но не нашли того, что искали.

Я не стала спрашивать, почему Айви отослала полицию. Она бы не хотела, чтобы стали ходить слухи о том, что кому-то удалось прорваться через её охрану.

— Что они искали? — спросила я.

Айви взглянула на дверь, словно она видела то, что находится за ней.

— Рычаг давления.

Дождавшись того, когда полиция уехала, к дому подошел Уильям Кейс.

— Подожди наверху, — сказала мне Айви.

Она не спросила меня о том, где я была, когда она приехала домой. Я гадала, станет ли создатель королей упоминать о том, что если бы я не поехала с ним, я могла бы быть в доме, когда кто-то вломился туда. А потом я подумала о том, посчитает ли Айви совпадением то, что он увёз меня из дома прямо перед тем, как кто-то забрался туда и перевернул её офис вверх дном.

Они что-то искали. Что-то, связанное с Уолкером Ноланом. Мысли путались у меня в голове, пока я поднималась по спиральной лестнице. Я остановилась на её вершине, но ничего не услышала.

Кейс встречался с Джорджией Нолан. Сын президента знал о террористической атаке. Люди начинают задавать вопросы.

Мысли приходили в мою голову одна за другой, пока Айви не поднялась на второй этаж. Она нерешительно посмотрела на меня.

— Сейчас ты должна разозлиться на меня за то, о чём я не могу тебе рассказать, или я должна напомнить тебе не доверять Уильяму Кейсу? — в голосе Айви не было и капли злости или раздражения. Она звучала уставшей.

Я хотела сказать ей так много вещей. Я хотела сказать, что она может мне доверять, что её скрытность всего лишь отталкивает меня ещё дальше. Хотела сказать, что это было не честно. Она имела право защищать меня, а я должна была просто сидеть и позволять ей, как выразился Кейс, играть с огнём.

Я хотела сказать ей, что она не могла снова так со мной поступить. Но она была уставшей, она была рядом, и она была цела.

— Сейчас я должна сделать домашнее задание, — мягко произнесла я, — а ты должна заказать еду, чтобы мы могли притвориться, что всё в порядке.

ГЛАВА 13

На следующее утро Хардвик вернулся в норму — более или менее.

— Не оборачивайтесь, — прошептал Ашер. — Но мне кажется, что за вами следят.

Вивви тут же обернулась. Скрытность не была её сильной стороной.

— Я бы сказала, «подзывают», — помыслив несколько секунд, сказала она Ашеру.

— Может, «призывают»? — ответил Ашер.

На противоположной стороне кафетерия Эмилия Роудс прищурилась и жестом приказала мне подойти. Ашер был прав. Она вызывала меня. Напоследок взглянув на Ашера с Вивви, я сжала зубы и подошла к Эмилии, чтобы узнать, чего она хотела.

— Мы получим голоса клуба роботостроения и джаз-бэнда, — когда я села за их столик, Майя Роджас провела пальцами по кончику своей соломинки. — Я могу заполучить голоса девочек из команды по баскетболу, а то, что твою кандидатуру выдвинула Тэсс, кажется, повлияло на девятиклассников.

— Но, — подсказала Эмилия.

— Тем не менее, — осторожно произнесла Майя, — Генри очень популярен среди девятиклассниц. И десятиклассниц. И большей части одиннадцатиклассников.

— А Джон Томас? — Эмилия была непоколебима.

— Его поддерживают некоторые любители вечеринок и многие парни из девятого и десятого класса, — мать Майи была специалистом по опросам общественного мнения и работала на президента. Судя по всему, Майя кое-чему у неё научилась.

— Нам нужны голоса ребят из младших классов, — сказала Майя. — Они не очень хорошо знают кандидатов, так что их голоса может заполучить кто угодно.

Эмилия повернулась от Майи ко мне.

— Ты у нас заклинатель девятиклассников, — прямо произнесла она. — Есть предложения?

До начала первого урока оставалось ещё десять минут. У нас было на десять минут больше, чем мне хотелось бы.

— Я вернусь к этому вопросу позже, — сказала я. Слишком рано для этих разговоров.

Эмилия открыла было рот, чтобы возразить, но, прежде чем она успела заговорить, на столе завибрировал её телефон.

Как и телефон Майи.

Как и мой телефон.

На миг мы застыли, не произнося ни слова. Телефоны звенели по всему кафетерию и в коридоре.

Майя — спортсменка в трёх разных видах спорта — среагировала быстрее, чем мы с Эмилией. Она нажала на кнопку на своём телефоне, затем судорожно вдохнула и протянула руку, останавливая Эмилию, прежде чем она успела посмотреть на свой.

— Наверное, ночка была веселой! — выкрикнул кто-то.

Я опустила взгляд на экран своего телефона. Сообщение с фотографией. Я нажала на экран, чтобы открыть фото. На снимке Эмилия осела у стены ванной. Её волосы спадали ей на лицо. Она была полностью одета, но явно пьяна.