Ведьмино отродье
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Ведьмино отродье 16+

Писатель:
Страниц: 56
Символов: 359150
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 2
Читает сейчас: 1
ID: 289581
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2017
Издательство: «Э»
Город печати: Москва
Создана 28 апреля 2017 03:14
Опубликована 28 апреля 2017 07:41
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Феликс на пике своей карьеры. Он успешный режиссер, куратор театрального фестиваля. Когда из-за козней врагов, своих бывших коллег, Феликс лишается своего места, он вынужден уехать в канадское захолустье, чтобы там зализывать раны, разговаривать с призраком своей умершей дочери Миранды и – вынашивать план мести. Местная тюрьма предлагает Феликсу преподавать заключенным, и Феликс возвращается к когда-то не реализованному плану: поставить радикально новую версию «Бури» Шекспира. А заодно и отомстить врагам.

«Ведьмино отродье» – пересказ «Бури» эпохи YouTube, рэп-лирики и новой драмы в исполнении Маргарет Этвуд.

Vivanta
19 апреля 2020 09:42
Оценка: 9
Я не люблю Шекспира и не люблю "сказки на новый лад", потому удивительно, что эта трактовка Бури мне пришлась по вкусу. В оригинальной пьесе мне не хватало реальности. Здесь же она проявилась с полна.
Главный герой романа – театральный режиссер Феликс живет только работой. Театр заменил ему погибших жену и дочь, но после потери своей должности, Феликс переосмысливает своё существование и понимает ошибочность своих  приоритетов. Теперь он живет только местью.  К чему приведет Феликса его стремление, вы узнаете, прочитав роман.
Фактически вся книга построена на аналогиях и, несмотря  на всю простоту повествования, в каждой сцене содержится куча отсылок к оригинальному произведению и другим пьесам Шекспира, которые очень интересно угадывать.  
Мне очень понравились персонажи! Они яркие, "острые", почти на грани. Именно это придает "Буре" Феликса самобытность и неповторимость, а всему роману оригинальность и актуальность.
В романе много юмора, остроумных диалогов и светлой грусти. Читается очень легко и быстро, за что отдельное спасибо переводчику.
Финал заранее известен, но никакого разочарования после окончания романа я не испытала. Месть должна быть совершена и злодеи наказаны, ведь на смену самой страшной бури всегда приходит солнце.
P/S Особая благодарность автору за "сочинения" о судьбе главных героев. Оригинальный ход. Я получила огромное удовольствие, сравнивая свою точку зрения с мнением персонажей.