Изменить стиль страницы

«Всем было жалко всех, но кой-кому…») — Звезда, 1989, № 10.

«Молодцеватые философы…» — БЗ. Гораций (65–8 гг. до н. э.) — древнеримский поэт, бежал с поля боя в битве при Филиппах (42 г. до н. э.).

Медлительность философов — Знамя, 1989, № 3. А. Бергсон (1859–1941) — французский философ. З. Фрейд (1856–1939) — австрийский психолог. И тот и другой — еврейского происхождения. Во время гитлеровского аншлюса Австрии Фрейд попал в руки гестапо и был выпущен в эмиграцию благодаря заступничеству американского посла. Бергсон умер в Париже во время гитлеровской оккупации.

Ваша нация — Год за годом. Литературный ежегодник. Вып. 5. М., 1989.

Перспектива — Знамя, 1989, № 3.

«Исключите нас из правила…» — Ленинская смена (Горький), 1989, 17 мая.

«А если вы не поймете…» — СМ, 1988, № 10.

«Я с дисциплиной завязал…» — ДН, 1988, № 11.

«Я делал все, что мог. Не смог…» — Печ. впервые.

«Двадцать лет я жил на том же уровне…» — ЛР, 1989, 5 мая.

Разные судьбы — Огонек, 1987, № 7.

«Даже думать об этом не хочется…» — Звезда, 1989, № 10.

Сжигаю старые учебники — БСП.

«Это носится в воздухе вместе с чадом и дымом…» — ДН, 1988, № 11.

«От нашего любимого…» — Печ. впервые.

Суровая нитка — МК, 1988, 27 марта.

Товарищ («Постарел мой товарищ!..») — БСП.

«Хочу умереть здесь…» — Городское хозяйство Москвы, 1988, № 7.

Угловатая Родина — Вперед (Загорск), 1988, 26 марта.

«Я вам глаз не мозолю и на мозоли…» — Печ. впервые.

«В страхе божьем анкету заполнил…» — Нева, 1989, № 5.

«Не пробиться к рабочим, крестьянам…» — Лит. Азербайджан, 1989, № 10. ЦСУ — Центральное статистическое управление.

«Я, наверно, моральный урод…» — БСП. Кабачок тринадцати стульев — юмористическая телепередача 70-х гг.

Подчинение логики — Печ. впервые.

«Кесарево кесарю воздал…» — Звезда, 1989, № 10. Стихотворение основано на евангельском выражении «отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф, 22, 21).

«Разошлись по дальним далям близкие…» — Знамя, 1989, № 3.

«Жизнь окончена. Сверх программы…» — БСП.

«Психология перекрестка…» — БЗ. В стихотворении использована нередкая в русских народных сказках ситуация: витязь на распутье.

«Были деньги нужны…» — СМ, 1988, № 10.

«Маленькие государства…» — ЛО, 1988, № 6.

«Древнейший из видов системы…» — Лит. Азербайджан, 1989, № 10.

«Читали, взглядывая изредка…» — БЗ.

Мои первые театральные впечатления — Печ. впервые. Второй вариант этого стихотворения, написанный белым стихом, под заглавием «Первое театральное впечатление: пьяный Блюменталь в „Гамлете“ напечатан в „Театральной жизни“», 1988, № 4. В. А. Блюменталь-Тамарин (1891—?) — артист русского и советского театра, часто гастролировал по стране, заслуженный артист РСФСР (1938), в 1941 г. попал в оккупацию, служил оккупационным властям, был захвачен нашими войсками. Последующая судьба в точности неизвестна.

«Какую войну мы выиграли…» — Печ. впервые.

«В тот день, когда окончилась войн а…» (с. 123) — Печ. впервые.

«Эшафот — моровая страда…» — Юность, 1987, № 11. Достоевский, дождавшись пощады, покидает вдруг эшафот… — 22 дек. 1849 г. на Семеновском плацу в Петербурге Ф. М. Достоевский с несколькими товарищами по кружку Петрашевского, приговоренный к смертной казни, пережил обряд приготовления, прежде чем поступило высочайшее помилование.

«Как разведенные супруги…» — Печ. впервые.

«Пирамиды достигли цели…» — Печ. впервые.

«Ответы пока получены только на второстепенные…» — Огонек, 1987, № 7.

«Сперва на синее небо не отрываясь глядят…» — Печ. впервые.

Деревянная сказка — Печ. впервые.

«…И опять душа влеком а…» — БК.

«История мучит людей…» — Печ. впервые. Ж.-Ж. Руссо (1712–1778) — французский писатель и философ, одной из его генеральных идей было максимальное опрощение жизни, возвращение человека к природе.

«Я приручил своих чертей…» — Печ. впервые.

Угрюмый ноктюрн — Печ. впервые.

Музыка будущего — Печ. впервые.

«От эпатирования буржуазии…» — Искусство Ленинграда, 1989, № 5. «Бубновый валет» — объединение московских художников (1910–1916), в которое входили П. П. Кончаловский, И. И. Машков, А. В. Лентулов, Р. Р. Фальк, Д. Д. Бурлюк и др. «Ослиный хвост» — группировка молодых русских художников (1912), объединившая М. Ф. Ларионова, Н. С. Гончарову, К. С. Малевича, В. Е. Татлина и др.

Вам нравится чахоточный — Печ. впервые, В. Э. Борисов-Мусатов (1870–1905) — русский живописец.

Неудача в любви — БЗ.

Слава Лермонтова — Знамя, 1989, № 3. Дамоклов мен — в нарицательном смысле постоянно угрожающая опасность, неприятность. Гордиев узел — трудноразрешимое, запутанное дело. Прометей — герой древнегреческих мифов.

«Мать пестует младенца — не поэта…» — НМ, 1991, № 1. «Демон» — поэма М. Ю. Лермонтова. «Про это» — поэма В. В. Маяковского.

Златой запас — Волга, 1989, № 10.

«Философской лирики замах — рублевый…», — БСП.

«Целый народ предпочел стихи…» — Печ. впервые.

Два новых слова для нового дня — Печ. впервые.

«Не тратьте ваши нервы…» — Печ. впервые. «Анчар» — стихотворение А. С. Пушкина.

Читатель — Печ. впервые.

«Я был проверен и допущен…» — БСП.

«Большинство — молчаливо…» — СМ, 1988, № 10.

«Я — пожизненный, даже посмертный…» — БЗ.

«Прощаю всех…» — БЗ, Ф. Вийон (1431/1432—?) — французский поэт. И тех, кого Вийон не захотел, я… прощаю… — Слуцкий говорит о доносчиках, имея в виду строки из «Баллады, в которой Вийон просит у всех пощады»: «Но доносчиков не надо,// Не у них прошу пощады» (перев. И. Г. Эренбурга).

«Зачем, великая, тебе…» — БО.

Величие души — Юность, 1968, № 10.

«Никоторого самотека!..». — Знамя, 1988, № 1.

«Запах лжи, почти неуследимый…» — Там же.

«Потребности, гордые, словно лебеди…» — Судьба.

«Не ведают, что творят…» — Юность, 1986, № 8.

Объявленье войны — Знамя, 1987, № 1.

«Во-первых, он — твоя судьба…» — Судьба.

«История над нами пролилась…» — Судьба.

«Мир, какой он должен быть…» — Крестьянка, 1987, № 9.

Ода Мейерхольду — Театр. жизнь, 1988, № 4. В. Э. Мейерхольд (1874–1940) — русский советский режиссер, поставил «Маскарад» М. ТО. Лермонтова в Александринском театре в 1917 г, Герцог Альба (1507–1582) — испанский полководец, завоеватель Португалии, правитель Нидерландов, жестоко боролся с Нидерландской буржуазной революцией.

«Гамлет этого поколения…» — ДН, 1987, № 6.

«Я был росою…» — Книжное обозрение, 1987, 4 дек.

Старые церкви — Вперед (Загорск), 1988, 26 марта.

Памятник старины — НМ, 1987, № 10. Это и предыдущие стихотворения написаны во время автомобильной поездки с женой и ее родственниками на Новгородщину.

Издержки прогресса — Сов. Россия, 1983, 12 июня.

Телефон — Неделя, 1987, № 7.

Молчащие — ДП, 1985.

Уходящее время — ДН, 1977, № 3.

«Это все прошло давно…» — Сроки, без 2-й и 4-й строк первой строфы. Полностью печ. впервые.

«Недостойно бежит старичок…» — Сроки.

«Человек умирает дважды…» — СМ, 1983, № 6.

«Поколению по имени-отчеству …» — ДН, 1987, № 6.

Перемены — Знамя, 1987, № 1.

Необходимость забвенья — Юность, 1979, № 4.

«Хороша ли плохая память?..» — СМ, 1983, № 6.

«Охапкою крестов, на спину взваленных…» — Там же.

Страсть к фотографированию — Знамя, 1988, № 1. Как прорицанья древних Фив… — Слуцкий, видимо, имеет в виду прорицанья общегреческого Дельфийского оракула, расположенного неподалеку от г. Фивы, или же пророчества о судьбе фиванского царя Эдипа.