Изменить стиль страницы

— Джаред, давай быстро к Николь домой и прихвати с собой Сида и Патрика.

Он нажал отбой, увидев другую черепаху, лежавшую неподалёку от них с вырезанным на панцире словом «СУКА». Да, этот ублюдок определенно заплатит за содеянное.

Глава 12

Все последующие дни после того, как неизвестный вломился в квартиру, у Николь забот было невпроворот. Постепенно она разобрала все вещи, и теперь всё выглядело как прежде. Почти ничто не напоминало об ужасном происшествии. Только пустой столик, который многие годы служил для Рена и Стимпи домом.

Постучали в дверь кабинета Николь, и она отбросила прочь грустные воспоминания.

— Войдите.

Пэм просунула голову в дверь. Лицо отражало крайнюю усталость.

— Митч ждёт тебя у себя в кабинете. Немедленно. С ним боссзилла. 

— Отлично.

Николь бросила папку, с которой до этого работала. Присоединившись к Пэм в коридоре, она внимательно присмотрелась к подруге.

— С тобой всё хорошо? Прости, но выглядишь ты паршиво.

На мгновение Пэм отвела глаза.

— Ну, дома проблемы. Невелика беда.

Николь вздохнула. Скверный она друг.

— Пэм, извини. Я ушла с головой в собственные проблемы и…

— Эй, да не парься, — прервала её Пэм. — Пустяки. Просто устала и раздражена. ПМС и всё такое. Давай, шагай, пока боссзилла не вышла на охоту.

Пэм отправилась дальше по коридору. В её походке пропала лёгкость, и Николь мысленно завязала для себя узелок на память вернуться к этому разговору после официальной встречи с Митчем. Потом направилась прямиком к кабинету шефа. Из-за закрытой двери донёсся его громовой голос.

— Фу... совсем не хочется туда идти, — оставшись одна в коридоре, вздохнула Николь.

Деймон уехал по делам. Джаред находился в одном из кабинетов, просматривая дела. Он пытался найти хоть какую-нибудь зацепку, дающую наводку на организатора подпольной торговли кровью. Они оснастили офис таким количеством оборудования систем безопасности, что даже армия США вряд ли смогла бы прорваться к ним в здание.

На мгновение прикрыв глаза, Николь взяла себя в руки. Потом постучала и открыла дверь.

— Босс, вызывали?

— Да, — отозвалась Кэтрин Росс, она же боссзилла, из-за стола Митча, постукивая карандашом по стопке дел. — Присаживайтесь, мисс Каллахан.

Николь посмотрела на Митча, который избегал её взгляда. Он прислонился к дальней стене, прожигая дыру в голове Кэтрин глазами. Её каштановые волосы были коротко острижены. С того места, куда Николь присела, она могла видеть их обоих. Воцарилось молчание. Её шестое чувство подсказывало: ей не понравится то, что она услышит. Взглянув на Кэтрин, которая без проблем смотрела ей прямо в глаза, Николь подумала, что женщина могла бы выглядеть довольно симпатичной, если бы не хмурилась постоянно. Маленькая — сидя в кресле босса, она не доставала ногами до пола — Росс казалась ростом с Митча, столько в ней было высокомерия.

— Хочу перейти прямо к делу, — начала Кэтрин, перестав постукивать карандашом. — С этой минуты вы в приказном порядке отправляетесь в отпуск. Ваши обязанности мы берём на себя, пока над вами нависает опасность.

— Но ... — воинственно возразила Николь со своего места.

— Повторяю, мисс Каллахан, в приказном порядке, — сказала Кэтрин ровным, уверенным голосом. — Это не подлежит обсуждению. Не только вы подвергаетесь опасности, но, как показал инцидент на благотворительном матче — другие тоже.

Николь бросила беглый взгляд на Митча, который, наконец, обратил на неё внимание.

— Николь, прости, но я ничем не смогу тебе помочь.

— Он прав. Дело решённое, и если я почувствую со стороны любого несогласие по данному вопросу, то у меня есть все полномочия отстранить того от дел.

Вздёрнув красивую бровку, она устремила взор на Митча.

— Но они же меня преследуют.

Прекрасно понимая, что проиграла, Николь всё же попыталась возразить. Ведь это её работа, её жизнь.

Какое-то мгновение казалось, что в глазах Росс отразилось сочувствие, но боссзилла  победила. Сердитое выражение лица вернулось на место.

— Николь, это вы виновны в случившемся на благотворительном матче. Мы не можем допустить, чтобы другой сотрудник или ваш подопечный оказались на линии огня.

Николь об этом не подумала, или, возможно, слишком на себе зациклилась, чтобы посмотреть на это с такой точки зрения. Смущённая и потерянная, она поняла, что потерпела фиаско.

— Я не хочу, чтобы подобное случилось снова. Думаю, вы правы.

Боже, какими же горькими ощущались на вкус эти слова.

 — Послушайте, как только всё закончится, и они поймают того, кто за этим стоит, вы вернётесь к работе. — Кэтрин встала, беря портфель. — Николь, мне жаль, что до этого дошло. Но это не стоит риска.

— Я понимаю, — кивнула Николь, ожидая ухода начальницы.

Перекинувшись парой слов с Митчем, боссзилла  покинула кабинет. Закрыв за ней дверь, начальник сел за стол. Выглядел он измождённым.

— Проклятье! — не глядя на Николь, прошипел он.

— Митч, она права. — Николь посмотрела на него с грустной улыбкой на лице. — При всех моих потугах сохранить работу, мне и в голову не приходило, что из-за меня могут пострадать другие. Если бы что-нибудь случилось с кем-то из моих коллег или, не дай бог, жертвой стал ребёнок, я бы этого себе никогда не простила. Просто события развивались так быстро, что я упустила это из виду. Я соберу вещи и уйду.

Митч встал вместе с ней.

— Береги себя, пока ублюдок бродит на свободе. Ты нужна мне здесь. И детям тоже.

Николь кивнула, и прежде чем покинуть кабинет, остановилась.

— Кто будет вести мои дела?

Митч уставился на неё долгим взглядом.

— Я, так что тебе не о чем беспокоиться. Буду держать тебя в курсе всех дел.

Быстро развернувшись, она крепко его обняла. Потом, избегая его взгляда, выбежала в коридор, боясь при нём совсем размякнуть.

— Митч, спасибо, — крикнула она. — Не перепутай там все мои дела, — со слезами на глазах попыталась отшутиться Николь.

***

Уже на рабочем месте Николь набила рюкзак до отказа своими вещами и направилась к Джареду. Лучше кому-нибудь сообщить, куда она собралась. Ведь и так натворила делов, когда сбежала, никого не уведомив, и на этот раз не хотела поднимать совсем уж большую шумиху вокруг себя.

Войдя в кабинет, где за столом, заваленным папками, сидел Джаред, Николь откашлялась.

— Нарыл что-нибудь?

Джаред поднял глаза и потёр переносицу.

— Возможно, — вздохнул он. — Обратила ли ты внимание, как много было у Чеда подопечных мальчишек-подростков?

Усевшись напротив него, Николь уронила на пол рюкзак.

— На самом деле нет, — нахмурилась она. — А в чём загвоздка? Понимаешь, в основном дела нам поручают. В большинстве случаев — Митч.

— Это понятно, но в большинстве из его дел есть приложение, в котором говорится, что он просил, чтобы ему дали подростков в возрасте от тринадцати до семнадцати лет.

 — А смысл?

Собственные передряги улетучились из головы.

— Чем старше вампир, тем сильнее его кровь. — Джаред откинулся на спинку стула. — Ты никогда не пробовала  «алый кайф»?

Николь ужаснулась:

— О, Боже, нет!

Джаред хохотнул.

— Бьюсь об заклад, что ты пила кровь Деймона.

— И проиграл, — фыркнула она.

— И он не пил твою?

Он кинул на неё недоверчивый взгляд.

— Нет.

Она смущённо отвела взор. Быть с вампиром, который не жаждет твоей крови, — это, пожалуй, убийственная самонадеянность. Боже, как же всё хреново, если она мечтала, чтобы кто-то хотел её кровь. Тьфу... она и на самом деле сошла с ума.

— Тебе известно, что если становишься парой вампира, то это на всю жизнь, и тебе пришлось бы пить его кровь?

Джаред не спускал с неё глаз. Загадочная улыбка играла на его губах.

— Я слышала что-то подобное, но такое возможно только между вампирами, — ответила Николь.