Изменить стиль страницы

— Я это отрицаю!

Установилась страшная тишина. Воины, державшие Джехенне, были настолько поражены, что даже выпустили ее. Кто-то выкрикнул:

— Богохульство!

Лица говорящих с духами исказил гнев. Джехенне сделала шаг в их сторону, и они отшатнулись от нее словно от прокаженной.

— Ты богохульствуешь.

— Я убью его. Их всех!

— Этого ты не можешь сделать.

— Могу! И сделаю!

Руки, державшие Каландрилла, разжались. На лицах всех, кто наблюдал за происходящим, проступило крайнее изумление. Джехенне наклонилась за мечом.

— Отвергая Ахрда, ты не можешь быть кетоманой ни Ларрхынов.

— Убери меч и отпусти их.

Лыкарды поддержали говорящих с духами:

— Истинно. Богохульник не может управлять нами.

— Она отвергает самого Ахрда.

— Она безумна, ни Эррхин был прав.

— Мы взяли выкуп.

Джехенне взмахнула мечом и медленно развернулась, с вызовом поблескивая глазами. Каландрилл напрягся, приготовившись к новому прыжку, напрочь забыв о плече и думая только о том, где бы достать меч.

— Сделай это, Джехенне, и ты будешь проклята.

— Да буду я проклята!

Говорящий с духами побледнел.

— Женщина сия не может быть нашим вождем, — изрек он.

— Я больше не буду вашим вождем. Но я отомщу!

— Ты убьешь воина, лежащего без сознания? — спросил кто-то за спиной Каландрилла. — В тебе нет чести, женщина.

— Я взял его выкуп за убитого сына. Мы заключили сделку, — произнес другой голос.

— Истинно, — зарокотала толпа, как один человек.

— Ты отвергаешь нашего бога и лишаешь нас чести.

Говорящий с духами ткнул в сторону Джехенне пальцем, а она презрительно рассмеялась и изрыгнула:

— О какой чести ты говоришь? А что сделал с моей честью Брахт ни Эррхин?

— Ахрд вынес свое священное суждение, — ответил говорящий с духами хриплым от потрясения голосом. Глаза его были широко раскрыты, краска, покрывавшая лицо, растрескалась.

— А я еще нет.

Меч в руках Джехенне рванулся вперед, и говорящий с духами едва успел отдернуть руку. Толпа ахнула и недовольно заворчала. Каландриллу показалось, что они сейчас на нее набросятся.

— Если уж она так жаждет крови, то пусть попробует моей. — Катя произнесла эти слова на энвахе, ледяным голосом. Серые глаза метали молнии, словно в них бушевал шторм. Толпа стихла, все головы повернулись к вануйке. Осторожно, как мать, опускающая ребенка в колыбель, она уложила голову Брахта на землю, поднялась и с горящим взглядом встала напротив Джехенне.

— Это… существо… отвергло вашего бога; она готова убить беззащитного человека, она нарушила уговор. Она запятнала честь ни Ларрхынов. — Катя чеканила слова, и толпа согласно кивала. — И Брахт предупреждал вас об этом. Как видите, он оказался прав. Точно так же он говорил правду о Рхыфамуне, совратившем эту подлую женщину. Помните это, когда я возьму над ней верх. Помните, что Давен Тирас — просто тело, в которое вселился колдун, жаждущий пробудить Безумного бога и ввергнуть мир в хаос. Поддержите ее в замыслах, зародившихся в безумном мозгу ее, — и сами вы обезумеете, и богом вашим станет тот, кто был отвергнут своими собственными родителями и кто вознамерился уничтожить Ахрда и Молодых богов. Последуете за Джехенне — и вы, люди Куан-на'Фора, станете игрушкой в руках Фарна.

Она замолчала. Тело ее было напряжено, глаза сердито и с вызовом блестели. Каландрилл порадовался за нее — она очень умело воспользовалась моментом, чтобы настроить ни Ларрхынов против Рхыфамуна. Сомнение все больше овладевало лыкардами, многие уже не одобряли предложенный Джехенне союз.

— Этого не будет, — сказал говорящий с духами. — Мы донесем весть до всех, — поддержал его другой. — О колдуне узнают все.

— Союза не будет, — пообещал первый.

Катя кивнула.

— В таком случае дайте мне меч, и положим этому конец, — сказала она. — Пусть Джехенне попытается отомстить.

На мгновение установилась мертвая тишина. Затем говорящий с духами воскликнул:

— Да будет так!

И воин поторопился передать Кате саблю с почтительным поклоном. Она взвесила оружие в руке. Они с Джехенне оказались в центре круга.

— Прощайся с жизнью, — прорычала женщина с огненными волосами.

Катя взметнула льняную гриву и холодно улыбнулась.

— Возьми ее, — с вызовом бросила она.

Джехенне не заставила себя упрашивать и со скоростью падающего на добычу ястреба бросилась вперед, сверкнув мечом.

Катя, не дрогнув, взмахнула саблей, парировав удар, и тут же сделала выпад. Атака Джехенне была отбита, и две женщины, отскочив друг от друга, затанцевали по кругу, испытывая оборону соперницы ложными выпадами. Сталь звенела о сталь. Соперницы мерились силами. Джехенне руководили ненависть и безумие, Катей — решимость защитить любимого человека и довести до конца начатое дело.

Каландриллу оставалось только смотреть вместе со всеми. Лыкарды расступились, освобождая им место. Бой шел равный, и поначалу было трудно предсказать, кто победит. Джехенне сделала ложный выпад, якобы метя Кате в голову, но в ту же секунду направила клинок ей прямо в грудь, однако вануйка отбила удар и ответила косым в живот. Рыжеволосая увернулась, сделав шаг назад, в надежде использовать инерцию выпада Кати и, зайдя ей в тыл, вонзить меч в незащищенную спину. Катя же легко избежала удара и ответила новым выпадом, настолько сильным, что Джехенне не смогла его парировать и избежала раны только благодаря своей быстроте.

Бой продолжался на равных, и воздух вокруг соперниц звенел металлом. Но потом, когда Катя подняла саблю, отражая удар сверху, Джехенне вдруг выхватила кинжал, который был привязан у нее к бедру. Каландрилл предостерегающе крикнул, однако Катя и сама все видела — или почувствовала — и схватила Джехенне за запястье, прежде чем кинжал чуть не вонзился ей в живот. Они долго стояли в этой позе: Катина сабля высоко поднята над головой, удерживая меч Джехенне, левая рука — на запястье левой руки соперницы, рвавшейся с кинжалом прямо ей к животу. Потом Катя носком ноги подцепила Джехенне за лодыжку и развернулась на пятках, убирая саблю так, что меч ее соперницы, разрубив воздух, вонзился в землю, увлекая за собой рыжеволосую лыкардку.

С пронзительным воплем Джехенне упала на землю, а Катя, все еще не выпуская ее левого запястья, ногой со всей силы наступила ей на правую руку. Кончик Катиной сабли коснулся горла Джехенне, и на нем проступила капелька крови; Лицо Джехенне исказилось в гримасе и из красивого стало отталкивающим. Она прорычала:

— Кончай. О пощаде я молить не буду, и не надейся.

Катя мотнула головой, и солнце заиграло на ее густых серебристых волосах. Растянув полные губы в едва заметной улыбке, она сказала на энвахе, чтобы все поняли и никто потом не мог обвинить ее в том, что схватка была бесчестной:

— Я и не надеюсь. Но убивать того, кто не может оказать сопротивления, не в моих правилах. Это больше пристало тебе.

Она отпустила Джехенне и тут же отпрыгнула назад. Брызжа от ярости слюной, Джехенне вскочила на ноги, размахивая мечом и кинжалом. Толпа одобрительно загудела, но Каландрилл подумал, что, окажись он на месте Кати, не задумываясь вонзил бы саблю Джехенне в горло и отделил бы ее голову от плеч. Он не стал бы играть в благородство.

Но Катя чувствовала себя очень уверенно, а Джехенне стала неосмотрительна, словно, пощадив ее, Катя разожгла в ней еще большую ярость и заставила забыть об осторожности. Джехенне бросилась в атаку, не думая о защите, словно надеялась победить соперницу одним лишь пылом. Меч и кинжал описывали дугу за дугой в попытке пробиться сквозь глухую защиту Кати. Но вануйка прекрасно владела саблей и не поддавалась эмоциям. Она без труда парировала каждый удар, каждый выпад соперницы, и Каландрилл понял, что Катя намеренно изматывает Джехенне, сохраняя собственные силы. Она только защищалась, сдерживая яростный натиск рыжеволосой Джехенне. Каландрилл видел, что Катя почти не двигается, в то время как Джехенне прыгает и скачет вокруг нее и пот струится у нее по лицу, а прерывистое дыхание с хрипом вырывается из открытых губ.