Нужно все исправить. Не я нуждалась в нем.

- Не знаете, где они сейчас? – спросила я. – Или как их найти? Нельзя упустить поезд в Исэ.

Аямэ покачала головой и замерла.

- Я расчесывала волосы Чиё перед сном прошлой ночью. Думаю… - она убежала в здание и вернулась через миг с лавандовым волосом между пальцев. – Это приведет меня к ней, как было с тобой. И Такео должен быть с ней.

- Вперед, - сказала я. – Быстрее. От этого зависит судьба Фудзи.

Ее тонкое лицо стало тверже от решимости. Она стала невидимой, пока шептала над волосом. Стараясь не думать, как долго Аямэ будет искать Чиё, я пошла к пруду, чтобы смыть с плеча кровь. Когда осталось лишь тусклое пятно, я выжала рукав блузки и села на платформу, чтобы приготовить еще офуда взамен использованных. Я не могла перестать беспокойно постукивать ногой.

- Еще соль нужна? – спросил Кейджи, принеся новый мешочек.

На его лице была неуверенность, словно он боялся, что умиротворения, что было в машине, здесь уже нет.

- Да, спасибо, - сказала я и выдавила улыбку. – Поможешь с амулетами?

- Всеми силами, - сказал он и сел рядом. То, как он улыбался, вызывало во мне тепло, и уже моя улыбка не была натянутой.

Прошел почти час, когда из-за здания донеслись голоса. Я вскочила на ноги и побежала встречать их.

- Видите, - сказала Аямэ, когда я завернула за угол. – Она здесь, невредима.

- Я же говорила, - сказала Чиё. Она обняла Хару за пояс одной рукой, а другой показала мне жест победы.

Темные глаза Такео смотрели на меня, в них было лишь облегчение. Я не успела ничего сказать, а он посмотрел за меня и бросился туда, выхватывая меч.

- Такео… - начала я.

- Ты! – сказал он, направляя меч на Кейджи, что шел к нам. – Что ты с ней сделал? Куда увел?

Кейджи побелел. Он отпрянул на шаг и вскинул руки.

- Я помогал ей, - сказал он.

Такео фыркнул. Моя грудь стала тесной. Я не знала, как это выглядело со стороны. Конечно, Такео решил, что мы ушли вместе. Он подумал, что Кейджи заставил меня написать ту записку.

- Хватит, - сказала я, встав между ними. Такео вздрогнул, когда кончик лезвия задел мою блузку, и опустил меч. – Кейджи не врет. Он помог мне. И мы в порядке.

- Ты ранена, - сказал он.

- Я была на горе, - сказала я, стараясь звучать спокойно. – Аямэ сказала, что мои родители, человеческие родители, пошли искать меня, и призраки схватили их. И я спасла их. Они в порядке, - добавила я, глядя на Чиё.

- Мама с папой были у призраков? – сказало она. – Почему ты молчала? Я бы всех их растерзала за такое.

- Я знала, что смогу пробраться туда незаметно, - сказала я. – А ты не должна видеть Омори, пока не соберешь сокровища. Вы должны были отправиться в Исэ утром.

Такео нахмурился.

- Мы не могли покинуть Токио, пока ты…

- Могли, - сказала я. – Ты ками. Ты служишь горе Фудзи. Я человек, я с этим уже не связана. Тебе нужно делать то, что лучше для горы и всех ками на ней.

- Сора, - возразил он, мое горло сжалось. Я едва помнила время до того, как Такео стал мне другом, защитником. Он бы умер ради меня. Я не могла выразить, как благодарна ему за то, что он был в моей жизни. Но эту связь пора порвать.

Я смотрела на него, руки по бокам напряглись.

- Между нами больше ничего нет, - твердо сказала я. – Оставь все связи со мной, разрежь их. Я не член семьи, не друг, а лишь попутчица. Пока гора не спасена, думай обо мне только так. Я понятно сказала?

На миг была лишь тишина и давление пар глаз, смотревших на меня. Я смотрела только на Такео. Его челюсти напряглись, лицо помрачнело, но он склонил голову. Смирился.

И так исчезла его последняя верность мне.

Глаза вдруг стали горячими. Я отвернулась.

- Теперь нужно поймать поезд в Исэ. Нельзя больше медлить.

21

Солнце пылало над нами, мы оказались у двора, что вел в большой храм Исэ. Жар и после полудня волнами поднимался от улиц. Сотни людей проходили мимо нас, лавка сувениров была со старинной крышей и из дерева, похожие магазинчики усеивали весь путь до моста через мелкую реку, ведущего к землям храма.

- Я слышал, что этот храм самый популярный в стране, - сказал Кейджи. – Похоже, так и есть.

- И не только среди живых, - сказала Чиё. – Там полно призраков. И люди ходят сквозь них! Это жутко. Вы их не видите?

Я прищурилась, но могла лишь уловить слабые вспышки в толпе. Другие могли подумать, что это солнце блестит на кнопках, молниях и монетах. Днем призраков не было видно.

- Та же стратегия, что и в Нагоя, - сказал Такео. – Окружили границы большим количеством. Их больше, чем раньше.

- Нужно просто пересечь мост? – спросила я. Большие тории отбрасывали тень с этой стороны. Как только мы пройдем врата, призраки нас не тронут.

Такео кивнул, но был хмурым. В Токио он нашел нескольких ками, что решили пойти с нами, у тех, кто был с руками, теперь были мечи, и он научил их основам, но нас все равно было меньше. У нас не было и поддержки Аямэ, уставшей после поисков меня и Чиё. Она осталась позади.

- Хорошо, что они скоро закроются, - сказала Чиё. – Бороться с призраками на глазах у людей не хотелось бы.

Призраки никого не трогали и ждали Чиё. А меня тревожили догадки, появившиеся после разговора с госпожой Кобаяши.

- Призраки могут быть организованы хитрее, чем мы видим, - сказала я. – Я хочу оглядеться. Не думаю, что они обратят внимание на человека.

Такео склонил голову.

- Возвращайся, как только они проявят враждебность.

- Если хочешь… - начал Кейджи. Я быстро покачала головой.

- Я привлеку меньше внимания одна.

Я шла по двору, тревожась из-за того, сколько вспышек улавливала взглядом. Они танцевали на парковке, отражаясь в окнах машин. Никто не остановил меня, а я прошла по берегу и прошла тории.

Как только я пересекла врата, мне стало лучше. Я посмотрела на леса на другом берегу. Может, я могу и там пройти одна…

Что-то двигалось в зарослях у реки. Что-то слишком высокое и сгорбленное для человека. Один взгляд успел наполнить меня холодом.

Дело было не только в призраках. Защита храма не могла отогнать огров… и других существ, каких Омори мог призвать, когда разнеслась весть о захвате им горы. Даже если я уговорю ками храма отдать мне зеркало, я не могу сбежать.

Туристов становилось все меньше, все шли во двор, ведь близилось время закрытия. Я прошла чуть дальше и посмотрела в реку. С нашей стороны появились огни среди деревьев. Призраки не давали шанс изменить маршрут. А ведь недалеко от моста виднелись камни, по которым можно было перейти реку.

Я думала об этом, а потом пошла к товарищам.

- Если в храме есть другие существа, мы с ними там расправимся, - сказал Такео, когда я все рассказала. – Главное, пройти призраков.

- У Соры вчера была крутая идея, - сказала Чиё, ткнув меня локтем. – Омори хочет остановить меня. Если призраки решат, что меня уже поймали, они не будут тут стоять.

- Они не поверят нам, - сказал Хару.

- Уверен, их предупредили не слушать меня, - сказал Кейджи, хмурясь.

- Ками может притвориться призраком и сказать им?

- Мы можем убрать ноги, чтобы изобразить их, - сказал Такео, но слова Кейджи вдохновили меня.

- Ками может притвориться другим ками, - сказала я. – Может, мы не убедим их, что Чиё уже поймали, но можем убедить, что она в другом месте? Им нужно лишь искать девушку-ками с мечом. Выведя ки на кожу и в меч, можно притвориться ею. Если они подумают, что Чиё хочет пересечь реку в другом месте, они оставят мост… менее защищенным.

Такео посмотрел туда, где стояли невидимые ками.

- Сумирэ говорит, что может помочь нам, - сказал он.

Я замерла с тревогой. Мы снова пошлем замену Чиё.

- Ей навредят, - сказала я. – Сильно. Если она и другие ками побегут по камням через реку, призраки нападут всеми силами.