Добравшись до моих бедер, он погладил мою киску прямо через шелковые трусики. Я сжалась в его руках, пытаясь вырваться и оттолкнуть, но в итоге добилась лишь того, что мы стали еще ближе. И я стала соучастником собственного пленения.

– Мы не можем, мы действительно не можем! – судорожно прошептала я.

– Я не позволю тебе говорить мне об этом. Не тогда, когда я могу чувствовать твой запах возбуждения, -- Сильвер потер большим пальцем мои уже мокрые половые складки, лаская клитор круговыми движениями.

И все мои доводы, что он губит трусики, за которые мы еще не заплатили, потонули в моих собственных тихих стонах.

– Простите! – раздался сердитый и громкий стук кулаком в дверь. – Я слышу вас там обоих! – крикнула Донна. – Прекратите немедленно, или я вызову охрану!

Сильвер отстранился от меня. А я замерла от паники, но он улыбнулся, словно для него все это было игрой.

– Оставайся на месте, – сказал он.

Порывшись в своей куртке, он вытащил бумажник, а из него несколько купюр.

Там было несколько тысяч чертовых долларов!

Повернувшись, он открыл кабинку. А я увидела Донну, ее лицо было красным от ярости. Теперь я была уверена, что она думала обо мне все самое худшее. Ведь не так давно я утверждала, что мы с Сильвером не играем в игру под названием «рабыня и хозяин».

– Сэр, – начала говорить она.

Но рука Сильвера с веером купюр оборвала ее.

– Возьми это и оставь нас в покое.

Ее глаза вылезли из орбит, пытаясь сфокусироваться на веере из денег. Сильвер усмехнулся.

– Э… что?

– И это, – продолжил он, вытаскивая еще одну пачку купюр, – оплата за белье. Мы берем все.

Донна замолчала, но ее голодные глаза сказали о многом. Взяв деньги, она бросила на меня один быстрый взгляд…

А потом она закрыла дверь.

Глаза Сильвера заблестели.

– Так на чем мы остановились?

Он толкнул меня обратно к стене. Его руки запутались в моих волосах, которые попадали в глаза, и даже в рот. Но когда я поцеловала его, ни одного из нас это не заботило.

– Почувствуй меня, – потребовал он, направляя мою ладонь между нами. Тепло его напряженного члена, ощущавшееся через нижнее белье, буквально взорвало меня изнутри. Он руководил моей рукой, трогая ею себя, увеличивая темп с каждым движением.

– Неужели мы это сделаем? – спросила я, чувствуя его длину в своей руке.

Повернув меня, он схватил меня за волосы и упер грудью в стену. Я не могла двинуться, а его ладонь с громким шлепком опустилась на мою задницу.

– Эй! – ахнула я, пытаясь повернуться.

Но он сильнее вдавил меня в стену, и шлепнул по второй ягодице.

– Я хочу, чтобы весь магазин услышал тебя, - сказал он, вытаскивая свой член и прижимая его к нижней части моей спины.

– Покричи, Пэт. Пусть они знаю, насколько страстно ты можешь трахаться.

Прикусив свое запястье, я покачала головой. Мое тело со всей яростью желало вывернуться из его рук, но разум не был готов к этому.

Я услышала звук разрываемого пакетика от презерватива, а мои трусики чуть приспустили, но оставили на бедрах. А затем я ощутила, как его член стал размазывать мою же смазку между ягодиц. Я напряглась и посмотрела на Сильвера.

– Не туда.

– Нет? – спросил он, ухмыляясь.

– Нет, я не могу. Мне… не нравится.

– Расслабься.

Он порочно облизал свой большой палец, и я ощутила, как он прикоснулся ко мне прямо там. Когда я дернулась, его взгляд стал острее:

– Я люблю, когда ты извиваешься. Но я не буду трахать тебя в задницу, Пэт. Не сейчас, во всяком случае.

Сжав мои бедра, он зацепил мои трусики и отодвинул их в сторону. А затем резко подался вперед, вводя в меня свой член. Всхлипнув, я забыла, где мы находимся. Как же сильно мне захотелось сейчас кончить, я стала рабом собственной страсти.

Этот ублюдок был прав.

Он мог контролировать меня.

Сильвер трахал меня очень жестко, ударяясь о мои бедра. Совершенно не сдерживаясь. У меня создалось ощущение, что он был самой похотью для меня, так как мы только и делали, что занимались с ним сексом. У него был особый стиль, и поэтому он умел ждать, и вот сейчас что-то словно треснуло и вся его стойкость сошла на нет.

– Да! – прорычал он, придавливая меня к стене, – черт, да! Насади свою киску на мой член. Сделай это!

И я выгнулась сильнее ему навстречу, повинуясь приказу.

Вязкая, словно сливочное масло, волна подобралась к моему трепещущему клитору. Мышцы сжались, и из-за этого каждое движение Сильвера все сладостнее отдавалось во мне. Я переступила через край, прежде чем поняла это, оргазм застиг меня врасплох и я громко заскулила.

Вслед за мной пришел и Сильвер. Он придавил меня к стене, прижавшись с силой к моей киске, его член все еще подрагивал внутри меня.

Я подумала, что когда он кончит, то обязательно скажет что-нибудь грубое. Но то, что я услышала позже, мне показалось слишком мягким, особенно от такого человека, как он.

Должно быть мне почудилось?

Отстранившись, Сильвер провел пальцами по моим волосам.

– Я скучал по тебе.

Ошеломленная, я так и стояла, прижавшись к стене. Он отвернулся, застегивая свои брюки, эффектно останавливая меня от ответа.

«Я тоже по тебе скучала», – был мой невысказанный ответ.

Подобрав женское белье, он улыбнулся мне через плечо.

– Давай убираться отсюда, пока нас не арестовали.

– Но ты заплатил этой женщине, чтобы она оставила нас в покое!

– Деньги не всегда гарантируют, что люди будут действовать так, как ты хочешь.

Немного опешив от последней фразы Сильвера, я быстро оделась в свою одежду и, схватив испачканное белье, вышла вслед за ним из кабинки.

Каждый в магазине посмотрел на меня, когда мы вышли.

Они слышали абсолютно все….

Я шла с опущенной головой всю дорогу, до тех пор, пока мы не сели в машину.

****

– Слушай, – сказала я, глядя на пробегающий мир через окно автомобиля, – та женщина в магазине… Она назвала тебя доминантом. Она была права?

Сильвер молчал так долго, что я не выдержала и посмотрела на него. Он с задумчивым видом смотрел на дорогу.

– Нет, – сказал он, растягивая слова, – я не доминант.

Удивившись, я посмотрела ему в глаза.

– Тогда зачем все это, называть меня своим домашним питомцем и прочее?

Сильвер резко взглянул на меня, но затем так же резко отвел глаза в сторону.

– Это просто то, что я чувствую.

Прикусив губу, я мысленно ожидала, что он продолжит объяснение своего поведения. Но так и не дождалась этого.

– Ты чувствуешь, что я твоя домашняя зверушка? Пэт? Но это же бессмысленно.

– Полагаю, что так, – на полном серьезе ответил он.

– Это все, что ты мне скажешь?

– А что еще?

Откинувшись на спинку сидения, я резко выдохнула.

– Любое более понятное объяснение.

Но Сильвер вновь замолчал. Обхватив свои колени в отчаянном жесте, я уже открыла рот, но он заговорил первым:

– Я не знаю, как можно объяснить то, что я чувствую. Некоторые вещи просто невозможно понять или объяснить. Если они сд…, - он резко оборвал свою мысль, сжав зубы, словно спохватился чего-то.

Я была настолько увлечена нашей беседой, что даже не заметила, куда мы приехали, пока Сильвер не начал замедлять скорость и поворачивать куда-то. Мы оказались посреди широкого открытого поля. Я могла видеть всё на многие мили вперед, так что самолеты сложно было пропустить.

– Это, – моргнув, я повернулась, и посмотрела в окно, – аэропорт?

– Частный аэродром.

Его автомобиль проехал до бетонной стоянки. На ней нас ожидал небольшой реактивный самолет, крылья которого отсвечивали золотисто красным, несмотря на облачную погоду. Сильвер заглушил двигатель, и я почувствовала, что он смотрит на меня.

– Это твой, не так ли?

– Конечно.

Сев прямо, я посмотрела через свое плечо на Сильвера. Выражение его лица было нейтральным.