Глава 2.
— Через наши контакты мы выяснили, что кто-то ждёт большую партию боевых дроидов здесь, на Симпле-12. Все это, конечно же, нелегально, — объяснила Ади. — Мы знаем, что это Дженна Зан Арбор. Мы выследили поставщиков дроидов. Теперь нам осталось только убедить их тайно провести нас внутрь вместе с поставкой.
— Когда должна быть проведена передача? — спросил Оби-Ван с волнением.
— Как можно раньше, — ответила Ади. — Продавцы дроидов убеждены, что Дженна Зан Арбор планирует улететь отсюда. Возможно, она лжёт, но я считаю, что её отлёт зависит только от этой доставки. Ей нужна защита, чтобы убраться отсюда. Также ей потребуется защита там, куда она собирается. К тому же, она знает, что джедаи вышли на её след.
— Если она собирается улетать, мы не можем ждать подкрепления, — заметил Оби-Ван.
Ади сурово кивнула:
— Согласна. Давайте направимся в пакгауз, где хранятся дройды. Продавцы ждут нас.
Пакгаузом была грязная металлическая конструкция, угрожающе накренившаяся на бок. Его основание глубоко погрузилось в грязь. Оби-Вану, Ади Галлии и Сири пришлось идти по щиколотку в грязи, чтобы добраться до входа.
Когда Оби-Ван толкнул дверь, он услышал знакомые голоса.
— Глиттерстим с ветчиной! Эти дройды слишком старые. Ты не мог достать модели поновее?
— О, да, конечно. Позволь я только засуну руку в карман, полный кредиток, и заплачу за них!
Оби-Ван жалобно застонал:
— Только не говорите мне, что продавцы дроидов это Чолли, Вииз и Тап, — сказал он Ади.
— Ты знаешь их?
Только сейчас Чолли заметил Оби-Вана:
— Мой друг, — воскликнул он дружеским тоном, который, однако, не скрывал нервозности.
— Джедай Кеноби! — вторил ему Вииз, пока Тап прятался, — мы не ждали тебя!
— Почему же это? — спросил Оби-Ван, шагая к ним. — может быть вы думали, что я пленник Дженны Зан Арбор? Потому что вы обещали не дать Оне Нобис приблизиться к зданию, а сами убежали?
— Ну, нет, — ответил Вииз, нервно переступая с ноги на ногу. — Я бы не сказал, что по этому.
Тап выглянул из укрытия:
— Мы на твоей стороне, Оби-Ван.
— Пока вам не приходится рисковать своей головой.
— Да, конечно, — ответил Вииз, — но мы всегда ведём себя так.
— Подожди-ка, дай мне подумать. Мы когда-нибудь вообще говорили, что мы храбрые? — отметил Чолли.
— Она Нобис — страшное существо.
— Вууш! — сказал Тап, выдыхая, — ты должен признать это. Но мы по крайней мере следили за ней!
— Вы следили? — спросил Оби-Ван. — Ну и куда же она пошла?
— К её личному транспорту, — ответил Чолли. — Она улетела с Симплы-12, это точно.
По крайней мере, эта троица принесла хоть какую-то пользу. Она Нобис улетела навсегда. Она сказала Зан Арбор, что не будет больше на неё работать. У неё были более выгодные клиенты.
— Теперь мы можем помириться, — сказал Оби-Ван, насупившись. — Вы уже однажды подвели джедаев. Не делайте так больше.
— Никогда, никогда, никогда, — согласился Вииз, мотая головой.
— По крайней мере, пока нам не будет грозить страшная опасность, — быстро добавил Тап.
— Это не должно быть опасным для вас, — заверила их Ади, — всё, что мы хотим чтобы вы сделали, это позволить нам спрятаться вместе с вашими дройдами для Зан Арбор. Мы найдём способ выбраться наружу, после того, как вы уйдёте.
— А, — сказал Чолли, — я надеюсь это произойдёт после того, как нам заплатят?
— Да, — ответила Ади, теряя терпение, — всё, что нам нужно, это попасть внутрь.
Чолли, Вииз и Тап переглянулись:
— Простите что спрашиваю, — сказал Чолли, — но что с этого будет нам?
— Другими словами, это рискованно, — объяснил Вииз с надеждой в голосе, — а плата за риск не предусмотрена.
— Ну, мы не собираемся платить вам, — ответила Ади Галлия, она окинула всех троих тёмным, командирским взглядом, и они съёжились. — Если вы это имели в виду.
— Конечно же нет, — решительно ответил Тап.
— За исключением того, что вам очень важно попасть в эту лабораторию. Настолько важно, что вы даже можете заплатить несколько кредиток… — голос Чолли оборвался под пристальным взглядом Ади Галии. — Ну, я просто так подумал. — добавил он слабо.
— А что если, — предложила Сири приятным голосом, — мы разрушим всех ваших дроидов, если вы не поможете нам?
— Сири! — голос Ади был жесток, — джедаи не угрожают!
Сири замолчала, но все ещё пристально смотрела на Чолли, Вииза и Тапа, держа руку на рукояти меча.
— Я знаю две причины, по которым вам следовало бы помочь нам, — сказал Оби-Ван, пытаясь сохранить спокойствие. — Первая, потому что вы обязаны мне. А вторая, с джедаями лучше дружить, а не становиться их врагами. А вам троим друзья могут оказаться полезными.
— Это правда. Потому что все презирают нас, — печально согласился Тап.
— Хорошо, мы поможем вам, — решил Чолли, — но только убедитесь, что мы покинули здание, прежде чем хвататься за мечи.
Сири ходила вокруг грависаней, на которые трое друзей грузили дройдов. На санях не было никакой кабины или даже крыши, только платформа и ветровое стекло.
— Но как же мы спрячемся? — изумилась Сири, — нас сразу же заметят!
— У вас нет никакого закрытого транспорта, скиффа например? — спросила Ади.
— Мы с трудом смогли купить эти грависани, — сказал Чолли. — Но позвольте мне кое-что вам показать. Так, сначала нам надо разгрузить дроидов. Вииз, Тап!
Чолли, Вииз и Тап снимали тех нескольких дроидов, которых уже успели загрузить. Затем, Чолли нажал на рычаг, и крышка откатилась, представляя всем потайное отделение. Оно было хорошо замаскировано, и казалось, что это всего лишь оболочка саней.
— Иногда нам требовалась секретность в транспортировке некоторых объектов, объяснил Чолли.
— Вы имеете в виду контрабанду, — сказала Сири.
Ади всматривалась в отверстие:
— Небольшая комнатка, но я думаю, мы все сюда поместимся.
— Сначала залазите вы, а потом мы загружаем дройдов.
— Это значит, что вам придётся разгрузить дройдов, чтобы мы смогли выбраться, — сказала Сири нахмурившись.
Ади постучала пальцами по своей кобуре:
— Не идеальная ситуация. Вам придётся предложить Зан Арбор разгрузить дройдов, как только вы окажетесь внутри.
Чолли это не понравилось, но он кивнул.
— Что насчёт программирования дройдов? — спросила Ади Галлия. — Зан Арбор уже дала вам какие-нибудь инструкции?
Вииз отрицательно покачал головой:
— Она собирается запрограммировать дройдов сама.
— Предложите ей помочь. Придумайте что-нибудь. Затем как-нибудь выведите их из строя, — предложила Ади. — Лучше бы нам не драться с двадцатью боевыми дройдами.
— Мы сделаем всё, что сможем, — сказал Чолли. — А теперь вам лучше залазить внутрь. Иначе мы опоздаем на встречу.
Ади Галлия запихнула своё длинное изящное тело в маленькое отделение и легла там. Сири последовала за ней. Оби-Ван протиснулся внутрь.
— Уф, — пробормотала Сири, — аккуратней с локтями.
— Мне некуда их девать, — ответил падаван.
— Тихо, вы двое, — сказала Ади, — мы здесь не надолго.
Жизнерадостное лицо Тапа появилось над ними:
— Не беспокойтесь, здесь отличная вентиляция.
— Надеюсь, что так, — мягко сказал Оби-Ван и панель над ними закрылась. — Не хочется мне зависеть от этих трех.
— Наверное это потому, что твои друзья кажутся немного ненадёжными, съязвила Сири.
— Они мне не друзья, — пробормотал Оби-Ван. И почему Сири всегда надо было подколоть его?
Долгие минуты они слушали, как Чолли, Вииз и Тап загружали дройдов, постоянно споря и шумя.
— Чем больше мы загрузим, тем больше она купит, если нам повезёт, — воскликнул Чолли. — не клади их так, Тап, так они занимают слишком много места.
— Вууш, лучше у меня не получается.
Ади вздохнула:
— Слишком долго, — она стукнула по верхней панели. — Побыстрей там!
— Да, да, мы торопимся. Ещё только пару минут, — откликнулся Чолли.