– Лэси? В такой час? А с кем он говорил?
Юлиус сделал над собой усилие и медленно выговорил:
– Он говорил с Федерстоном… Лучше уж я тебе скажу, Фэй: Беллами умер!
Фэй широко раскрыла рот от изумления. Она недоверчиво смотрела на мужа.
– Абель Беллами умер? – с ужасом переспросила она. – Кому он это сказал?
– Он говорил с Федерстоном. Беллами оставил для него какое-то заявление.
Фэй уставилась на мужа. Затем презрительно фыркнула:
– Беллами умер! – сказала она. – Подумаешь!
Видя, что муж не понимает ее, она добавила:
– Да, он умер, а Лэси приглашает Федерстона в замок!.. А тот только и ищет его, чтобы засадить в кутузку.
Он молча смотрел на жену.
– Разве это похоже на Лэси? Если бы старик и оставил какое-нибудь заявление, – что, нельзя его послать по почте или подождать, пока Лэси уберется подобру-поздорову? Смерть Беллами не спасет его от петли! А как, по-твоему, поступит Федерстон? Поплачет Лэси в жилет? И простит ему прошлое?
Она немного помолчала.
– Нет, тут что-то не так, Юлиус! Федерстон может попасться, он влюблен в мисс Хоуэтт и потому сам не свой. А то бы почуял, что тут дело не чисто… Странный ты человек, Юлиус! Сейчас весь трясешься, как желе во время землетрясения, а собирался один справиться с Беллами. Пойдем в комнату, побеседуем… Да, у нас скоро будет компания! Старик верно пророчил!
Глава 57
Попался
Джим Федерстон наспех оделся и вышел на холодную пустынную улицу прежде, чем подумал, что в сущности заявление умершего для него мало что значит. Ему пришлось в темноте разыскать свой автомобиль. Неизвестно откуда появившийся полицейский задержал его на несколько минут, заподозрил в комиссаре автомобильного вора и намеревался отвести его в участок.
Джим разъяснил, в чем дело, и через пятнадцать минут после телефонного звонка его автомобиль понесся по набережной и пустынному Челси.
Абель Беллами умер!
Это казалось невероятным. Звонил Лэси – Федерстон сразу узнал его голос. Именно то обстоятельство, что человек, приказ об аресте которого уже был отдан, рискнул позвонить и сообщить о смерти Беллами, внушило ему мысль, что в Гаррском замке происходит что-то необъяснимое, требующее его присутствия.
В половине пятого комиссар приехал в Гарр и повернул к воротам замка. Его, очевидно, поджидали, так как все было открыто настежь. Дверь в переднюю тоже была распахнута, а в библиотеку – притворена. Джим вошел, не колеблясь. Дверь сейчас же с шумом захлопнулась. Он стремительно обернулся, но не успел сунуть руку в карман, как его крепко схватили. Такой силой мог обладать только один человек на свете.
– Рад встретиться с вами, комиссар Федерстон! – сказал насмешливый голос над его ухом. – Вы, должно быть, приехали на похороны? Что же, похороны состоятся, но только не мои!..
Рука Беллами скользнула вдоль бедра Джима и схватила револьвер.
– Вы приехали вовремя, – сказал старик, – я всегда был педантичен и благодаря этому нажил много сотен тысяч долларов… Идемте!
Беллами был невероятно силен. Бороться с ним было бы безумием. Одним ударом кулака он мог положить конец всем надеждам на спасение.
– Это ваше тягчайшее преступление, Беллами, но не думаю, чтобы вам пришлось совершить еще одно! – спокойно заметил Джим, пока они шли по коридору мимо столовой к каменной передней, откуда вел вход в подземелье.
– Да, пожалуй, одно из последних! – согласился старик. – Зато уж я покажу всем…
Комиссар не заметил решетки, когда они спускались по лестнице; про себя он решил, что его ведут в самый нижний этаж подземелья. Но внизу лестницы Беллами выпустил его руку.
– Я буду держать вас в темноте, – сказал старик и потушил фонарь. – Позавчера я был в городе, Федерстон, – продолжал Беллами, – это вам хорошо известно, так как двое ваших людей неотступно следили за мной… Я посетил своего доктора, и он сказал мне, что у меня расширение сосудов, так что смерть может наступить в любую минуту. Мне нужно было это знать, так как многое еще предстоит сделать. Прежде всего – засадить вас.
…Этот ваш Савини – великолепный чтец, – как бы вспомнил старик, – он читал мне вслух разные книги. По истории в том числе. Оказывается, в старые времена, когда умирал великий король, приносили в жертву множество подданных, как бы для того, чтобы облегчить его уход – ты не один, мол, умираешь! Я хочу сделать то же самое, Федерстон.
Собираясь уходить, он зажег фонарь и стал мерно размахивать им как бы в такт своим мыслям.
– Да, вот что вас ждет, мой милый!
На середине лестницы старик обернулся.
– Если вам что-нибудь понадобится, – он со смехом указал на стену, – рядом Юлиус Савини… Вы можете просто окликнуть его и поговорить!
Беллами сказал это так спокойно и равнодушно, как будто прошелся с гостем. Когда он с шумом захлопнул решетку и запирал ее на замок, на губах его играла довольная улыбка.
В передней его ожидал шофер.
– Возьми автомобиль этого человека, Сен, и отвези его до моста, в трех милях отсюда… Там есть дорожка, знаешь?..
Сен молча кивнул.
– Пусть машина скатится в реку. Тебе придется вернуться пешком… Или захвати с собой велосипед, так будет удобней.
Старик посмотрел на часы – было около пяти часов утра.
«Осталось два часа до рассвета!» – с удовольствием подумал он и прошел к себе в комнату, где его ждал еще один человек.
Федерстон слышал, как над ним захлопнулась решетка. Первым делом он решил порыться в своих карманах. Нашел трубку и спички, но, если не считать перочинного ножа, у него не осталось никакого оружия. Подземелье было погружено в кромешную тьму. В темноте, словно огненные, виднелись цифры на циферблате его часов, Ощупью Джим добрался до стены и стал пробираться вдоль нее. Каждую минуту он ожидал, что споткнется о спящего Савини. Но, обойдя кругом помещение, так и не набрел на своего товарища по несчастью. Пленник уже потерял надежду и собирался где-нибудь сесть, когда чей-то голос почти у него под ногами произнес:
– Кто там?
– Федерстон, – ответил Джим, – а это вы, Савини?
– Я. И Фэй тоже здесь.
– Где вы?
– Мы в подземелье «люкс», – сказал голос Фэй. – Попробуйте рукой, вы нащупаете решетку.
Джим поискал, и его рука скоро наткнулась на другую, маленькую ручку.
– Бедняжка! – сказал он ласково. – Итак, вы попались в его лапы?
– Да, это похуже любой вашей тюрьмы, Федерстон. – Она понизила голос. – Он, может быть, слушает нас на лестнице.
– Не думаю, – ответил Джим, – я слышал его шаги в коридоре. К тому же он сам сказал, что вы здесь… Где вы?
– Мы в той комнате, где он держал пленницу! – сказала Фэй.
– Ту женщину, которую вы разыскивали, – прибавил Юлиус, – миссис Хельд.
– А разве она не здесь? – удивленно спросил комиссар.
Ответа не последовало, и он догадался, что женщины в подземелье уже нет.
– Я полагаю, что за мной последует еще кто-нибудь. Кроме вас и Фэй. О Боже!.. – Джим вдруг вспомнил о Валерии.
– Вы подумали о мисс Хоуэтт, не правда ли? – сказала проницательная Фэй. – На вашем месте я не стала бы сейчас и думать о ней!.. Федерстон, есть при вас нож?
– Есть перочинный ножик, но он такой маленький, что толку от него не будет!
– Попробуйте ножом цемент решетки… Может быть, он еще не успел затвердеть как следует.
Джим последовал совету и попытался ножом ковырять гладкую, точно каменную, поверхность, в которую уходили прутья решетки. Это было бесполезным делом.
– Знаете, Савини, никогда в жизни я не чувствовал себя таким слабым, как тогда, когда очутился в лапах этого зверя! А вы с ним разговаривали? – с волнением в голосе продолжал сыщик. – Он не сказал, что собирается заточить тут мисс Хоуэтт? Не упоминал о ней?.. Ведь теперь он пойдет на самое отчаянное дело. Он сжег корабли, засадив меня сюда, и наша единственная надежда, не оставил ли старик какие-нибудь инструкции в подземельи? Может быть, вы плохо посмотрели в своей комнате?