Изменить стиль страницы

— Да, сэр. Скажите мне, что вам необходимо.

Глава 5 

Лейси волновалась, что отсутствовала слишком долго. Сумел ли Летал освободиться? Она очень надеялась, что нет. Ей пришлось посетить библиотеку. Лейси думала, что два страшных мужчины намеренно вышли вслед за нею на улицу, но после того, как один из них поговорил по телефону, они исчезли. Она не пошла сразу домой, чтобы убедиться, что за ней не было слежки.

Лейси выглянула из-за угла острова и вытащила пистолет из кобуры. Он был заряжен, и она сняла его с предохранителя, пока подкрадывалась к спальне. Заглянув за угол, она увидела босые ноги, которые выглядывали из-под простыни. Лейси расслабилась.

— Извини, что так долго, — она положила пистолет на верхнюю полку в прихожей и шагнула в спальню.

Вампир пожал плечами.

— Я просто валяюсь.

— Мило.

Он улыбнулся, и у нее перехватило дыхание, от осознания того каким потрясающим он выглядел, делая это.

— Это самый продолжительный отдых, который я получал за последние годы. Я должен благодарить тебя. Единственное недовольство у меня вызывает зуд в нижней части живота, который сводит меня с ума.

— Сожалею, — девушка скинула туфли, и забралась на кровать, пока старалась не пялиться на его соблазнительную грудную клетку. — Где?

— Нижний правый бок, чуть выше простыни.

Своими ногтями она почесала его кожу, и Летал переместил свое большое тело, чтобы лечь там, где он хотел. Это было очень интимно в понимании Лейси, но прикасаться к Леталу было не трудно. Она встретила его пристальный взгляд и прекратила почесывание.

— Я кое-что выяснила, пока отсутствовала. Было несколько сообщений о без вести пропавших и убийствах в новостях, но не рядом с твоим клубом. Они около того места, где была похищена и убита Бэт.

— Ты сказала моим друзьям, где ее похитили, верно? — его веселье исчезло.

— Сказала.

— Звучит, как будто есть вампир-хищник, который метит свою территорию. Это поможет им выследить его, если он будет придерживаться тех же самых мест охоты, — Летал сделал паузу. — С тобой все хорошо?

— Да. Я просто действительно хотела убить этого ублюдка сама.

— Я понимаю твое желание отомстить, но будет лучше, если мои люди займутся этим изгоем. Без обид, но он быстрее тебя.

Лейси улыбнулась.

— Я же похитила тебя, не так ли?

— Дротиком и с расстояния. Ты заплатишь за это.

Она заколебалась, вспомнив о мече, который разрезал крышу фургона. Их чуть не убили при захвате Летала.

— Я же сказала, что позволю тебе уйти, если пойму, что ты не убиваешь людей, — Лейси нравилось держать свое слово, но ее сердце немного ускорилось от проникнувшего внутрь страха. — Ты меня убьешь, если я это сделаю?

— Нет, — искренность светилась в глазах вампира. — Ты не причинила мне вреда.

У него могли быть некоторые проблемы с тем, что она использовала его как мальчика для игр. Его эго, вероятно, было столь же большим, как и его впечатляющее тело.

— Вот план. Ты остаешься еще на одну ночь со мной, а за двадцать минут до рассвета я отстегну одну сторону наручников, прежде чем оставлю тебе ключ и свалю отсюда. У меня все еще есть твоя рубашка, бумажник и куртка. Сапоги остались на складе, — она сделала паузу. — Я купила потертые джинсы и сандалии в магазине подержанных вещей, но думаю, тебе подойдет. После того как оденешься, ты не погонишься за мной, потому что у тебя будет мало времени, чтобы найти безопасное место до восхода солнца. А так тебя арестуют за непристойное поведение. Я сомневаюсь, что тебя выручили бы, прежде чем взойдет раздражающее солнце.

Темная бровь поднялась.

— Хороший план.

— Я тоже так думаю. Я не буду возвращаться сюда в течение длительного времени, так что не пытайся найти меня. Я умнее, чем кажусь. Будет пустой тратой времени пытаться выследить меня по вымышленному имени, которое я использовала для аренды этого места.

— Очень мило с твоей стороны поделиться со мной, но я не планирую искать тебя.

«Ауч. Достаточно, чтобы сообщить мне, что секс ничего не значил для него».

— Хорошо, — ответила Лейси, и ее удивило то, что она почувствовала себя немного разочарованной.

— Ты и твои друзья придут за мной и моими друзьями, если мы останемся в клубе?

— Я не контролирую их, Летал. Я никогда не причиню вред никому оттуда, но могу говорить только за себя. Будет лучше, если вы покинете его и найдете другое место. Думаю, команда считает, что ты мертв, но они захотят убить тех, кто остался в гнезде.

— Черт. Я люблю свой клуб, — он заколебался. — Это не гнездо. Я ненавижу это слово. Я не хожу вокруг, превращая людей в вампиров. Они чертовски раздражают.

Она выгнула бровь, ей было любопытно, что означали его слова.

— Новообращенные вампиры очень зависят от своих создателей. Они имеют тенденцию следовать за ними по пятам как щенки. Они воюют между собой, чтобы быть любимчиками.

— Ты ведь Мастер, не так ли?

— Я могущественный.

— Кто же те вампиры, с которыми ты общаешься в клубе, если не ты их создал? Ты сказал, что женщина, которая превратила тебя, мертва.

— Мой друг — тот, который был изменен в одно время со мной, и я — владеем клубом вместе. Мы угождаем другим вампирам за высокую цену.

— Вы продаете людей? — внутренности Лейси скрутило.

— Нет, мы просто даем вампирам безопасное место, чтобы отдохнуть и покормиться. Это также безопасно и для людей, которые ходят в мой клуб. Убийство запрещено, все только добровольно.

— Ты сказал, что женщины не понимают того, что ты делаешь с ними, так как же они могут согласиться? — Лейси подловила его и знала это.

Летал прищурился.

— Само собой разумеется, что если они хотят заниматься сексом с кем-то, то они не против обмена жидкостями организма. Они просто не ожидают, что это их кровь.

— Хороший аргумент.

— Я буду скучать по клубу.

— Прости, — Лейси осмотрелась. — Я знаю, что ты имеешь в виду, не желая терять доступ к месту, которое тебе нравится. Это было моим тайным прибежищем, когда я хотела исчезнуть. Я вынуждена буду избегать своей команды в случае, если их не одурачил оставленный мною пепел. Мне не открыли вторую явочную квартиру.

— Ты в безопасности здесь, Лейси. — Мягкий тон голоса заставил девушку снова взглянуть на Летала. — Я никогда не причиню тебе боль, и могу сказать это и за своих друзей. Ни один из них не придет за тобой. Назови мое имя, данное при рождении, если когда-нибудь столкнешься с кем-то из моей расы, желающим причинить тебе вред. Они никогда не тронут тебя.

— Морган МакКей?

Летал кивнул.

— Хотя я не пользуюсь им больше, все знают кто я такой. Скажите им, что мы друзья.

— Почему ты предлагаешь мне защиту своим именем?

Он оглядел ее тело.

— Скажем так, я хорошо к тебе отношусь.

Соски Лейси стали тугими от хриплого голоса Летала и того, как его взгляд спускался по ее телу, будто ощупывал каждый его дюйм. Если это не являлось достаточной подсказкой того, где блуждали мысли вампира, то подтверждением стало то, как начала подниматься простыня над его коленями. Лейси облизала губы и решила понаблюдать, как мужской член стал набухать под тонким материалом.

— Мы должны попрощаться, как следует, — прохрипел Летал. — Ну, хотя бы отстегни мои лодыжки на этот раз? Я не трону тебя, и буду рад быть полезным, если надумаешь еще раз меня объездить.

Сомнения разрывали Лейси. Часть ее хотела его так сильно, что было больно, но это было плохой идеей. Лейси уже слишком привязалась к Леталу и знала, что секс с ним во второй раз только сделает все хуже. Один взгляд вниз на сексуальное тело, вытянувшееся на ее кровати, был достаточной мотивацией. «Какого черта».

Лейси отскочила в сторону и полезла в свои джинсы за ключом от наручников, чтобы освободить его лодыжки.

— Это безумие, но ты стоишь небольшого риска.