Я продолжаю сидеть и радостно улыбаться ему. Широко улыбаюсь. Всегда улыбаюсь, даже когда мучительно больно.
Ой, мое похмелье.
— Могу вам чем-то помочь? — спрашиваю я, стараясь не разрыдаться и не начать молить о пощаде. Я добьюсь успеха. Обязательно.
— Мисс Стивенс, я управляющий отелем. Пройдемте со мной, пожалуйста.
Господи, дай мне знать, что я не убила никаких котят прошлой ночью. И не использовала кран-подъемник. И не продавала ничьи органы на черном рынке. Уверена, что остальное не важно, главное, чтобы я ничего такого не делала прошлой ночью. Если я только не подняла краном кучу котят и не продала их органы на черном рынке, потому что пути назад после такого дерьма нет. Можно только присоединиться к Ганнибалу Лектеру за оргстеклом на целую вечность.
Что он сказал? Ах, да. Управляющий отелем.
— Конечно, я пойду с вами, — говорю я, медленно поднимаясь. — Видите, ничего плохого здесь нет, сэр. — Шанна смотрит на меня широко распахнутыми глазами, полными неподдельного страха, но я машу ей рукой, как бы говоря: «Не переживай, ничего страшного».
Не похоже, что они собираются посадить меня в тюрьму, ради Бога.
Они посадят меня в тюрьму. Вот дерьмо. Они посадят меня в чертову тюрьму. Нужно позвонить маме и сказать, что я ее люблю, позвонить отцу и сказать, что я не смогу давать ему больше денег, позвонить бабушке и сказать, чтобы она прекратила выпивать. Я никогда не выберусь оттуда.
Ладно, с другой стороны, не похоже, что они посадят меня в городскую тюрьму. В этом отеле есть номер в бежевых тонах — бежевого цвета ковер, бежевые стены и бежевый диван-матрас. В Вегасе, если тебя помещают в такой бежевый номер, у тебя возникли серьезные проблемы, ты облажался по полной. Если нет ни единой блестки или стразы, считай, что ты совершил что-то ужасное.
Хорошо. Я делаю три глубоких вдоха, пытаясь взять себя в руки и рассуждать спокойно. Или что-то в этом духе. Я не знаю! «Ладно, успокойся, Джулия. Возможно, они смогут помочь. Может, помогут собрать воедино все безумства, которые ты совершила вчера ночью. Вернее, дерьмо, начиная с тату и личности Дэвида Теннанта» [6] .
Следующая мысль, которая у меня появляется, может они вызовут мне врача, потому что мне так хреново.
Дверь открывается, и Серый Костюм (на самом деле его зовут Тодд), но я придерживаюсь клички Серый Костюм, заходит в кабинет и садится в кресло напротив меня.
— Итак мисс Стивенс…
— Я не пойду в тюрьму, — тут же ляпаю я. — Я слишком мягкая и смотрела «Оранжевый — хит сезона» [7] . Я не хочу жрать бумажные бутерброды.
Серый Костюм медленно моргает.
— Хорошо. Я буду иметь это в виду.
— Послушайте, какого черта, я вообще здесь делаю? — выпаливаю я. «Отлично, Джулия. Нарвись еще и на неприятности с властями. И ты покатишься по скользкой дорожке, как по маслу». — Что случилось?
Серый костюм вздыхает.
— Дело касается, чем вы занимались прошлой ночью, мисс Стивенс.
6.
Нейт
Я готов был убить за чашку кофе, которая приведет меня в порядок, но видимо, я ошибался.
Я сижу в кафе «Белладжио» с высоким потолком с французской мебель и кричаще ярким ковром с абстрактными линия пунцово-красных и золотых тонах. Я сижу, потирая виски и желая умереть на месте, в тот момент, пока Тайлер что-то взахлеб рассказывает. Скорее всего, это что-то, связанное с сексом, но я почти не обращаю на него внимания.
Вегас полон бесконечного шума. Созданная искусственным путем европейская атмосфера не предоставляет вам спокойствия. Здесь бесконечно вокруг вас толпиться уйма народа, которые фотографируют что-то на телефон и при этом кричат друг другу. Каждое громко сказанное слово отдается у меня в мозгу, как взрыв бомбы. Клянусь, мне кажется, моя голова сейчас взорвется.
— Чувак, та женщина, Шанна была чертовски радиоактивной, — говорит Тайлер, потягивая папайю холодного отжима. Я даже не знаю о ком речь. — Помнишь, она пишет про инопланетян? Причудливый бластер, подчиняющий фантазии. Принцесса Лея в золотом бикини. Дааааа, — он приподнимает свои слишком густые брови.
Понятия не имею, о чем он ведет речь, Слава Богу, что хотя бы рядом с ним присутствуют Майк и Стейси.
— Нууууу не знаю, что и сказать, Тайлер. Мне показалась, что тебе очень понравилась леди, которая любит выражаться? — отвечает Стейси, посмеиваясь. Она сидит бок о бок с Майком, его рука покоиться на спинке ее стула, пока я смотрю на них, изображающих полное взаимопонимание и близость, у меня голова начинает еще больше кружиться.
— Это я и имел ввиду, конечно же. И она не годится мне в матери, — отвечает Тайлер. Он на самом деле оправдывается или это разыгралось мое воображение?
— Нейт. Ты выглядишь так, словно вернулся в наш мир, мир живых, — вдруг говорит Майк и свистит. — Ты, наверное, обкурился вчера. Надеюсь, хорошо провел время? — он поглядывает на меня понимающими глазами.
— Вы не знаете, что я делал вчера ночью? — с отчаянием в голосе спрашиваю я. — Где я был?
От моего отчаянного и искреннего выражения на лица, они перестают смеяться. Стейси закрывает рот рукой.
— Ох, дорогой. Ты напился до отключки? Знаешь ли это чертовски опасно, — отвечает она, Майк наклоняется, придвигаясь ближе ко мне, над своей недоеденной яичницей.
— Парень. Ты мучаешься жутким похмельем? — спрашивает он.
Я рассказываю ему все… как я проснулся с Джулией и про сияющие провалы памяти и… рядом со мной раздается покашливание. Кто-то стоит рядом с моим стулом, желая привлечь мое внимание.
— Сэр, извините, — произносит мужчина, я поднимаю глаза. У меня все расплывается, но я пытаюсь сосредоточиться на мужчине в сером костюме со стальным взглядом. — Я Тод Эндрюс, управляющий отелем. Мне необходимо, чтобы вы прошли со мной, пожалуйста.
— Что случилось? — спрашиваю я. Мне необходимо, конечно же, чтобы моя адвокатская сущность взяла вверх. Майк, Стейси и Тайлер — все выглядят шокированно удивленно.
— Речь касается видео, сэр. У службы безопасности к вам имеется несколько вопросов.
Конечно же, Джулия уже здесь. Я опускаюсь рядом с ней на стул в маленькой комнате, в которой находится стол из нержавеющей стали. Мистер Эндрюс садится напротив. Монитор, на котором можно просматривать видео, стоит в стороне, и у меня сжимается желудок, потому что я не сомневаюсь — все, что я увижу будет не очень хорошо.
— В чем дело? — спрашиваю я. Джулия кивает и указывает на меня.
— Он. Он адвокат. Он знает все адвокатские уловки, — она прищуривается. — Ты юрист, да? Вчера вроде ты говорил так, хотя все как в тумане.
Спасибо за помощь.
— Да. Я адвокат, — отвечаю я совершенно спокойно. Она закатывает глаза.
— Спасибо, знаток великого правосудия, что снизошел до меня.
— Хотелось бы привлечь ваше внимание, — говорит Эндрюс, начиная свою игру.
Я заинтересовано смотрю на экран. Джулия тоже. Снизу стоит время — пять тридцать утра. Что ж уже кое-что по крайней мере. По крайней мере теперь я знаю, где был перед рассветом. Мы танцуем на краю огромного фонтана отеля «Белладжио». Танцуем?! Мне хочется биться головой о металлический стол, но адвокатская натура заставляет выглядеть круто, чтобы вокруг не происходило. Особенно когда Джулия все больше и больше начинает паниковать и с каждой секундой на ее лице все отчетливее появляется выражение «я виновна».
Потом мы начинаем медленно раздеваться… ладно, совсем, остаемся голыми. Я иду с ней в фонтан и обхожу его вокруг. Она обхватывает меня за шею, и мы целуемся. Глубоко и страстно. Мои руки очень активно исследуют ее тело.
Мы оба пытаемся краем глаза заметить, вспомнил ли что-нибудь каждый из нас. Я, если честно, ничего такого не помню, и она похоже тоже.