Изменить стиль страницы
  • Эдгар Уоллес

    Мертвые глаза Лондона

    Глава 1

    Париж купался в золотых лучах весеннего солнца.

    За одним из столиков, стоявших на тротуаре Итальянского Бульвара перед маленьким ресторанчиком, сидел мистер Ларри Хольт и с наслаждением пил кофе.

    Он лениво глядел на снующие вокруг толпы людей, на бесконечный поток автомобилей, на стоящего невдалеке полицейского.

    Мистер Хольт был сыщиком Скотленд-Ярда, причем занимал там странное положение: имея чин инспектора, он исполнял обязанности комиссара.

    Его сослуживцы не сомневались в том, что он получит повышение при первой же вакансии, но…

    Но сейчас ему были глубоко безразличны все чины и должности на свете.

    Ларри был в отпуске и испытывал блаженное чувство школьника, сбежавшего с уроков.

    Он допил кофе, расплатился и направился в отель.

    Там он увидел в одном из кресел зимнего сада плотного господина, который сосредоточенно курил толстую сигару.

    Хольту показалось, что он где-то уже видел этого человека.

    Подойдя ближе, Ларри разглядел крупные черты лица курильщика, его изысканный костюм и кольца с бриллиантами.

    Это был вор и шулер международного класса Фред Гроген, получивший за свою элегантность и страсть к алмазам прозвище «Сверкающий Фред».

    — Здравствуйте, — сказал Ларри.

    Гроген вскочил.

    — Добрый день, мистер Хольт, — растерянно пробормотал он. — Меньше всего ожидал встретить здесь вас!

    — Фред, вы блестите, как рождественская елка, — заметил сыщик. — У вас были крупные дела?

    Мошенник натянуто рассмеялся:

    — Я окончательно порвал с прошлым, мистер Хольт.

    — Хотелось бы верить…

    — Клянусь вам! — торжественно проговорил Гроген, поднимая руку к небу.

    — Ну, Бог с вами. Я сейчас в отпуске. Еду на курорт… А вы?

    — В Лондон.

    — До свидания.

    — Счастливого пути…

    Мистер Хольт поднялся на лифте к себе в номер.

    Его слуга Санни аккуратно складывал вычищенную одежду.

    — Укладывайте прямо в чемоданы! — весело объявил Ларри. — Я купил билеты в Монте-Карло!

    — Слушаюсь, сэр, — ответил слуга и взялся за дело.

    Инспектор сел за стол и принялся просматривать газеты.

    Ограбление Лионского банка…

    Арест большой банды в Бельгии…

    Гибель канадского миллионера в Лондоне…

    В Лондоне!

    Хольт сразу насторожился и внимательно прочитал короткую заметку:

    «Крупный финансист Гордон Стюарт из Калгари найден мертвым на берегу Темзы, у пристани. Как выяснила полиция, он был на премьере в „Мекреди-театре“, в антракте вышел из зала — и больше его никто не видел живым. Скотленд-Ярд предполагает, что Гордон Стюарт совершил самоубийство».

    Ларри перечитал эти строки еще раз и задумчиво проговорил:

    — Пьеса должна быть очень скучной, чтобы самоубийца лишил себя жизни именно в антракте.

    — Конечно, сэр, — с готовностью подтвердил Санни.

    Когда сборы были окончены, Ларри спустился в контору отеля, чтобы расплатиться, и назвал себя.

    — Месье Хольт? — переспросил администратор. — Вам как раз пришла телеграмма.

    Ларри, предчувствуя недоброе, нехотя вскрыл конверт и прочитал:

    «ВНИМАНИЕ!

    ОСВОБОДИТЬ ВСЕ ТЕЛЕГРАФНЫЕ ЛИНИИ

    СПЕЦИАЛЬНАЯ СЛУЖБА МИНИСТЕРСТВА

    ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

    АДРЕС

    МИСТЕРУ ЛАРРИ ХОЛЬТУ

    ГРАНД-ОТЕЛЬ ПАРИЖ ФРАНЦИЯ

    ТЕКСТ

    ДЕЛО ГОРДОНА СТЮАРТА ОКАЗАЛОСЬ

    ВЕСЬМА СЛОЖНЫМ ТЧК БУДУ ОЧЕНЬ

    БЛАГОДАРЕН ЗПТ ЕСЛИ ВЫ ВЕРНЕТЕСЬ

    ИЗ ОТПУСКА И ВОЗЬМЕТЕ ЕГО НА СЕБЯ ТЧК

    ПОДПИСЬ

    ГЛАВНЫЙ КОМИССАР ПОЛИЦИИ

    СЭР ДЖОН ХЕЗОН

    КОНЕЦ СПЕЦИАЛЬНОЙ ДЕПЕШИ».

    — Так я и думал, — проворчал сыщик. — Привет от старика Джона. Одно удовольствие иметь друзей начальниками…

    — Когда мы прибудем в Монте-Карло, сэр? — поинтересовался стоявший рядом Санни.

    — Через год, — буркнул Хольт.

    — Далеко же туда добираться! — покачал головой слуга.

    Глава 2

    Увидев на корабле мистера Хольта, Фред испугался.

    Сыщик сказал, что он в отпуске и направляется на курорт…

    Не связана ли перемена его планов с тем делом, по которому Фред едет в Лондон?

    От Хольта всего можно ожидать…

    Гроген на всякий случай старался не попадаться ему на глаза, а по прибытии первым сбежать на берег.

    …Отправив Санни с вещами домой, Ларри немедленно поехал в Скотленд-Ярд.

    Сэр Джон Хезон встретил мистера Хольта с распростертыми объятиями.

    — Дорогой друг, — сказал он, — спасибо, что ты приехал!

    — А ты в этом сомневался?

    — Ничуть! Недаром же мы вместе ели кашу в Итоне и Оксфорде! Кстати, я приготовил тебе сюрприз!

    — Еще один сюрприз? Хватит с меня твоей телеграммы!

    — Даю тебе в помощь лучшего секретаря, какого я когда-либо видел. Работает недавно, но — о-о! Это — мисс Диана Уорд. Необычайно дельная особа, несмотря на преклонный возраст…

    — Старая дева? Ну, Джон, твой второй сюрприз не лучше первого! У нее, наверное, голос похож на скрип несмазанной двери, а лицо прекрасно, как конец моего отпуска?

    — Ты угадал. Но это ничуть не мешает работе, не правда ли?

    — Правда, — вздохнул Ларри.

    — Тогда садись в это кресло и слушай. Я расскажу тебе все, что уже известно о Гордоне Стюарте. Он приехал в Лондон несколько недель назад, снял квартиру на Ноттинген-Плейс и целые дни проводил там, никого не посещая и не принимая гостей. Каждый день после обеда он ездил в маленький поселок, расположенный в двадцати пяти милях отсюда, и проводил около двух часов в местной церкви. Потом возвращался домой…

    — Как называется поселок?

    — Беверли-Менор.

    — Что представляет собой церковь?

    — Невзрачное здание, которое может представлять интерес только для археолога: говорят, что фундамент был заложен около тысячи лет назад.

    — Где он бывал еще?

    — Нигде.

    — А в «Мекреди-театре?»

    — Только один раз. В тот самый день, когда он умер…

    — Почему же Стюарт вдруг изменил своим привычкам?

    — Его пригласил на премьеру доктор Стефан Джедд, директор «Гринвичского страхового общества», известный коллекционер и филантроп, очень уважаемый человек в лондонских деловых кругах.

    — Что он собирает?

    — Картины и другие произведения искусства. Доктор Джедд говорит, что Стюарт был очень взволнован, когда появился в театре.

    — На каких местах они сидели в зале?

    — В литерной ложе «А».

    — В газетах писали, что канадец исчез в антракте. Так?

    — Да.

    — Причина его смерти?

    — Захлебнулся водой. Вот заключение экспертов.

    — Какая тогда была погода?

    — Густой туман.

    — Допустима ли версия, что он заблудился в тумане, случайно упал в Темзу и утонул?

    — Исключено.

    — Почему?

    — Труп обнаружили на берегу, когда прилив еще не кончился.

    Ларри удивленно поднял брови:

    — Утопленник не мог оказаться на суше раньше, чем этого места достигла вода.

    — Вот потому-то я и послал тебе телеграмму. Тут нужна твоя голова.

    Комиссар вынул из шкафа несколько предметов и разложил их на столе.

    — Вот что нашли на теле: запонки, часы, цепочку, портсигар. Все из золота. Убийство с целью ограбления, как видишь, исключается. К тому же на трупе нет следов борьбы, если не считать таковыми ссадину на колене.

    — А это что? — спросил Хольт, беря в руки полосу бумаги, лежавшую между часами и цепочкой.

    — Эта бумажка лежала в его кармане. На ней, как видишь, ничего не написано, но ее все же приобщили к делу. Порядок есть порядок…

    — На цепочке я вижу трубочку для карандаша. А карандаш не нашли?

    — Нет. Ты принимаешь дело Стюарта?

    — Не только принимаю, но и благодарю за то, что ты меня вызвал. Не часто попадаются настолько интересные головоломки!