Изменить стиль страницы

— Ни за что! Только потеряв ее, я понял, насколько она нужна мне!

— Успокойся. Ты ее получишь.

— Что ты задумал?

— Мы захватим Мэри с собой на континент. И там она станет твоей женой по-настоящему.

— А Джейн?

Эммануил презрительно махнул рукой:

— Пусть остается здесь и радуется, что дешево отделалась. Но это еще не все. Я хочу отправить Питера и Джонни «на каникулы». Пусть Кен тоже хлебнет тюремного супа!

Младший Легг сел на кровати и опустил ноги на пол.

— Вот это месть! Питер больше всего на свете боится потерять репутацию честного человека! А как мы это сделаем?

— Очень просто. Полиция знает о существовании Великого Печатника, но не знает, что это ты. Надо, чтобы Кен попался с поличным как необыкновенно ловкий фальшивомонетчик и чтобы его приняли за Великого Печатника. Тогда ему обеспечен либо «колледж» до конца его дней, либо «галстук» на шею.

Джеффри покачал головой.

— Если у него на вилле найдут два-три подброшенных нами печатных станка, то никто не поверит, что он — Великий Печатник. Надо заманить его на мою фабрику, вызвать полицию, а самим смыться во Францию!

— Ну, что ж… Фабрику мы с собой все равно увезти не сможем… Пожалуй, мы так и сделаем.

— А как ты его туда заманишь? Кен умен, как дьявол.

— Приглашу его пообедать с нами в комнате номер тринадцать.

— И он придет?

— Обязательно.

— Почему ты в этом уверен?

— Я предложу ему обсудить условия, на которых мы согласны без шума дать развод его дочери.

— Да, на это он, наверное, клюнет, — согласился Джеффри.

— Я потребую, чтобы разговор проходил в присутствии всех заинтересованных лиц, то есть нас, Питера, Мэри и Джонни. Во время обеда они выпьют вина с примесью сильного снотворного. Мы вынесем их по черной лестнице из клуба, погрузим в машину и отвезем на фабрику.

— Не мы, а Пьетро и Фернандо.

— Конечно! Я не имел в виду, что мы с тобой будем таскать их собственными руками. Ты поедешь с ними, продержишь их до утра в камерах и упакуешь деньги. А я исполню давнюю мечту итальянского ресторатора и продам ему здание клуба. Потом сниму все, что осталось на нашем текущем счету в банке и поеду в порт. Вот билеты на пароход для тебя и Мэри. Встретимся в каюте.

— Хорошо, — сказал Джеффри, беря билеты. — А кто сообщит в полицию?

— Ласей. Послезавтра рано утром он придет к Крэгу и «настучит» на Питера, что тот Великий Печатник и находится на своей фабрике в Кейтоне… Поезжай и бери голыми руками!

Подумав, Джеффри кивнул.

— Пожалуй, это у нас выгорит.

Эммануил встал.

— Пойду, позвоню Питеру.

В дверях старик столкнулся с Джейн, которая принесла виски.

У нее задрожали от страха руки и она чуть не выронила бутылку.

Эммануил насмешливо хмыкнул и вышел из палаты.

Джейн выплеснула из стакана чай и налила в него виски.

— За удачу! — громко сказал Джеффри.

И одним глотком осушил стакан.

Глава 22. КОМНАТА НОМЕР ТРИНАДЦАТЬ

Стивенс нервно расхаживал по коридору «Хиглоу-клуба», сжимая в кулаке свернутую трубочкой газету.

Из лифта вышли Питер Кен, Мэри и Джонни Грей.

Швейцар поклонился гостям и, улучив удобный момент, схватил Джонни за руку.

— Это вас Эммануил пригласил на обед в комнату номер тринадцать? — шепотом спросил Стивенс.

Грей кивнул.

— Ни в коем случае не садитесь за стол спиной к шкафу. Вы меня поняли?

Джонни снова кивнул головой и молча пожал швейцару руку.

Затем он догнал Питера и тихо передал ему совет Стивенса.

— Вы не забыли взять пистолет? — осведомился у него Кен.

— Идя в клетку с тиграми, оружие не забывают, — улыбнулся Грей.

— Тогда будем настороже и отправим Джеффри обратно в больницу при первом же подозрительном движении… Мэри, самое главное — сохранять спокойствие и непринужденность.

— Я постараюсь, — так же тихо ответила девушка, нащупывая под платьем пистолет Джейн.

В комнате номер тринадцать их уже ждали оба Легга.

У Джеффри правая рука была на перевязи.

Он не мог оторвать взгляд от Мэри.

Эммануил предложил гостям стулья, стоявшие спиной к шкафу.

— Мне так не нравится, — сказал Грей. — С детства люблю смотреть на себя в зеркало во время еды.

Он небрежным жестом указал на зеркальную дверцу шкафа и уселся напротив него.

Кен и Мэри сели рядом с Греем так, что девушка оказалась между Джонни и отцом.

Спиной к шкафу пришлось разместиться Леггам.

— Сегодня между нами не должно быть никаких ссор, — миролюбиво начал Эммануил, — Лично у меня сейчас только одна забота: спасти честное имя моего дорогого сына.

Вошел официант.

— Какое вино угодно пить господам?

Господа долго не отвечали, поглядывая друг на друга.

— Мне и дочери — то же вино, которое будет пить мистер Легг, — прервал молчание Питер. — И из той же бутылки.

— Я нездоров и могу пить только воду, — сказал Грей.

— Подайте нам, Фернандо, шампанского, — проговорил Эммануил. — Верно, Джеффри?

Молодой Легг кивнул, не сводя глаз с девушки.

Официант вышел.

— Ты что, Питер, боишься, что я налью тебе яду? — съязвил Эммануил.

— Почему я должен доверять тебе? — ответил Кен. — Ты никогда не был образцом честности.

— А вот я всегда доверял тебе, — сказал старый Легг. — А ты предал меня. Но я не помню зла и все равно отношусь к тебе, как к старому другу.

— Если бы это было правдой, ты не подослал бы ко мне своего сына под чужим именем. И не спровоцировал бы меня выдать дочь за женатого мужчину.

— Я развелся с Джейн, — вставил Джеффри. — И хочу остаться мужем Мэри.

Эммануил сердито покосился на сына.

— В таком случае, Джеффри, ты должен сообщить мне о состоянии своих финансов. Ведь все то, что ты плел под именем Флойда, по-видимому, не имеет ни малейшего отношения к истине, — сказал Питер.

— У меня есть фабрика, приносящая десятки миллионов в год!

— Ты там гранишь алмазы?

— Нет. Фунты стерлингов!

— А где находится твое золотое дно?

— В Кейтоне. Поблизости от Оксфорда.

«Зачем скрывать это от людей, которые через несколько часов проснутся на кейтонской фабрике?» — подумал Джеффри.

— Ненадежное предприятие, — заметил Кен. — Ведь его в любой момент может обнаружить и прикрыть полиция.

Эммануил захохотал.

— Кто? Ваш друг Крэг? С тех пор, как в Скотленд-Ярде не стало Гольдена, английские фальшивомонетчики могут спать спокойно!

Старший Легг извинился и вышел из комнаты.

— В Кейтоне, говорят, продали в частные руки здание бывшей провинциальной тюрьмы. Не в нем ли находится ваша фабрика? — поинтересовался Грей.

— В нем, — подтвердил Джеффри. — Там можно выдержать штурм всех полисменов Великобритании! Стены высокие, толстые, из прочного камня. Королевские тюрьмы строили на совесть.

Джонни повернулся к Мэри:

— Я хотел бы покурить. Вы не против?

Девушка медлила с ответом.

Она не любила табачный дым, но не желала стеснять Джонни.

— Может быть, я покурю у окна? — предложил Грей.

Мэри с облегчением кивнула.

Джонни встал из-за стола, подошел к окну, открыл его и закурил сигарету.

Официант принес шампанское и стал наполнять бокалы.

Питер и Мэри с напряженным вниманием следили за тем, как Фернандо наливает вино.

Грею он подал воду.

Эммануил вернулся на свое место и подмигнул официанту.

Тот вышел из комнаты и тихо запер за собой дверь на ключ.

— Вот видишь, Питер, мы предлагаем твоей дочери десятки миллионов, а ты пожалел для меня жалкой сотни тысяч, — укоризненно проговорил старый Легг.

— Вы забыли спросить меня, нужны ли мне ваши деньги, — сказала ему Мэри.

Эммануил широко улыбнулся и ласковым голосом проговорил:

— Деньги никогда не бывают лишними, девочка. Давайте выпьем за то, чтобы мы всегда ломали голову над тем, куда их деть, а не над тем, откуда их взять!